Translation of "season pass" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pass! Pass!
Пас. Пас.
Season 1 (2003) Season 2 (2004 05) Season 3 (2005 06) Season 4 (2007) Season 5 (2008) Season 6 (2007 08) Special Season 7 (2009 10) Season 8 (2010) Special Season 9 (2010) Season 10 (2011) Season 11 (2011 12) Season 12 (2012 13) Season 13 (2013 14) Season 14 (2014 15) Season 15 (TBA) Episode titles have not been announced.
выпуски) 9 сезон (2010) 10 сезон (2011) 11 сезон (2011 2012) 12 сезон (2012 2013) 13 сезон (2013 2014) 14 сезон (2015) 15 сезон (2015) Примечания
Two pass Encoding First Pass
Двухпроходное кодирование Первый проход
Two pass Encoding Second Pass
Двухпроходное кодирование Второй проход
Season one, confusingly, is sold as season one and season two.
В первом сезоне сериала он играет большую роль в жизни школьников.
Something will pass, it has to pass.
Что то пройдет, оно должно пройти.
Pass.
Подходит.
Pass.
Подходит .
Pass.
Хочешь потанцевать?
Pass!
Пас. Хорошо.
Pass.
Пас.
Pass!
Войдите!
Pass.
Дайте мне.
Pass.
Прошу.
Series overview Episodes Season 1 2006 2007 Season 2 2007 2008 Season 3 2008 2009 Season 4 2009 2010 Season 5 2010 Season 6 2011 2012 Season 7 2013 Season 8 2014 Notes denotes a two hour episode (with advertisements).
Обзор onlyinclude onlyinclude Сезон 1 (2006 2007) Сезон 2 (2007 2008) Сезон 3 (2008 2009) Сезон 4 (2009 2010) Сезон 5 (2010) Сезон 6 (2011 2012) Сезон 7 (2013) Ясновидец Мюзикл Сезон 8 (2014) См.
Series overview onlyinclude onlyinclude Episodes Season 1 (2011) Season 2 (2012) Season 3 (2013) Season 4 (2014) References External links
Сезоны onlyinclude Сезон 1 (2011) onlyinclude Сезон 2 (2012) onlyinclude Сезон 3 (2013) onlyinclude Сезон 4 (2014) onlyinclude
You pass it around. You pass his words around.
Вы рассказываете об этом другим. Рассказываете о его словах.
Series overview onlyinclude onlyinclude Episodes Season 1 (2008 09) Season 2 (2009 10) Season 3 (2010 11) Season 4 (2011 12) Season 5 (2012 13) Season 6 (2013 14) Season 7 (2014 15) Home video releases Notes References External links
Обзор onlyinclude onlyinclude Сезон 1 (2008 09) Сезон 2 (2009 10) Сезон 3 (2010 11) Сезон 4 (2011 12) Сезон 5 (2012 13) Сезон 6 (2013 14) Сезон 7 (2014 15) Примечания Ссылки
Months pass.
Проходят месяцы.
Days pass.
Проходят дни.
I'll pass.
Я пройду.
That'll pass.
Это пройдёт.
Pass through
Проходить насквозь
Crowsnest Pass
Грантс ПассCity in Alberta Canada
I'll pass.
Я буду стоять против всего, что может навредить Джемре.
I pass.
Я пас.
I pass.
Я пас.
Pass away?
Умрете?
Pass, please.
Проходите.
I'll pass.
ТЕЛЕФОНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ Пас.
Gonna pass.
Хочу обогнать.
Distinguished pass.
За выдающиеся оценки.
I pass.
Я пас.
Good pass.
Хороший бросок.
No pass.
Ни дня. Ни дня.
Turista pass.
Вот пропуск.
Turista pass.
Виза туриста.
I pass.
Нет.
I'll pass.
Я воздержусь
I pass.
Обязательно шифон. Я пас.
Your pass?
C 00FFFF Стой!
Your pass.
C 00FFFF Ну?
The pass.
Перевал. Да.
Gets better every season, gets better every season....
Они становятся лучше с каждым сезоном, становятся лучше с каждым сезоном....
He says, the season, he says the season
Он говорит, сезон, он говорит, что сезон

 

Related searches : Open Season - Vacation Season - Spring Season - Cold Season - Busy Season - Rainy Season - Mating Season - Shoulder Season - New Season - Fall Season - Slack Season - Upcoming Season