Translation of "passed a course" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Of course she passed the test.
Конечно, она сдала экзамен.
You can take the new extension course,the one they passed last May.
Еще немного послужишь. А потом тебя комиссуют и отправят в Штаты.
Of the 25 experts who then participated in course, 23 successfully passed the examination.
Из 25 экспертов, которые на тот момент участвовали в обучении по курсу, 23 успешно сдали экзамен.
A hundred years passed.
Минуло столетие
A year passed, and a second,
Год прошел. И второй пролетел.
I passed a sleepless night.
Я провёл бессонную ночь.
A year passed like that.
Так прошел год.
A law is being passed.
Наше ремесло запретят.
Europe passed up a free lunch.
Европа прошла мимо бесплатного сыра.
A cloud passed across the moon.
Облако прошло перед луной.
The car passed through a gate.
Машина прошла через ворота.
A dark shadow passed behind Tom.
Тёмная тень пробежала у Тома за спиной.
My testimony passed a polygraph test.
Мои показания проверяли на детекторе лжи.
That you passed a long way.
То, что вы прошли долгий путь.
More than a quarter has passed.
Прошло много времени...
We just passed a red cottage!
Мы только что проехали крашыи коттедж!
She passed by in a convertible.
Она проехала мимо в кабриолете.
Passed
Пройден
Passed
Без ошибок
Passed!
Принято!
During the current reporting period, the College passed a significant milestone in its history as a training institution, when it recorded its 10,000th participant in a College run course.
В отчетный период в работе Колледжа был преодолен важный этап, когда общее число слушателей, прошедших подготовку на организованных им курсах, составило 10 000 человек.
In 1886 a law was passed penalizing espionage activity (another would be passed in 1934).
В 1886 году был принят закон о наказании за шпионаж (действовал до 1934).
That was a community that has passed.
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали.
That was a community that has passed.
Этот народ уже миновал.
That was a community that has passed.
Почему вы, иудеи и христиане, спорите об этих людях?
That was a community that has passed.
Эти народы уже ушли.
Oh, I have passed a miserable night.
Провёл я горестную ночь.
Summer passed.
Лето прошло.
He passed.
Он сдал.
Years passed.
Годы прошли.
Years passed.
Прошли годы.
Passed away?
Уволили?
That passed.
Закончилась.
Passed out?
Он без сознания?
Weeks passed.
Прошли недели.
'Course, Tommy's a...
Мы вытащим Томми. Утром мы найдем ему самого лучшего адвоката.
And, of course, there was a private golf course.
И, конечно же, имеется частное поле для гольфа.
A wave, of course twave, of course, is a wave of tweets.
Волна, естественно тволна, естественно это волна твитов.
Parliament passed this strange law a year ago.
Парламент принял этот странный закон годом ранее.
Expensive violin passed onto a pawnshop for pittance
Дорогую скрипку сдали в ломбард за бесценок
John's grandmother passed away after a long illness.
Бабушка Джона умерла после долгой болезни.
A year has passed since he came here.
Прошел год с тех пор, как он приехал сюда.
A year has passed since she came here.
Прошёл год с тех пор, как она сюда приехала.
The man passed away a few hours ago.
Мужчина скончался несколько часов назад.
That was a nation who has passed away.
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали.

 

Related searches : Passed A Decision - Passed A Law - Passed A Bill - Passed A Test - A Resolution Passed - A Month Passed - Teaching A Course - Following A Course - Accomplish A Course - Absolve A Course - Frequent A Course