Translation of "passes over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll just lie quietly until it passes over. | Я лучше прилягу пока боль не пройдет. |
When she passes, how much passes with her? | Когда она уйдет, что уйдет вместе с нею? |
The Jan Satyagraha march passes over the river Chambal, on 6 October, 2012. | Марш Йана Сатиаграха пересекает реку Чамбал, 6 октября 2012 года. |
Time passes. | Идет время. |
Vehicle passes | Пропуска на автостоянку |
Time passes. | Дни летят. |
Time passes quickly. | Время быстро проходит. |
The passes Wrist. | wrist.de |
Building passes 2 | Гости 82 |
Chute des Passes | City in Quebec Canada |
There's the passes. | Вот три пропуска. |
Passes the time. | Убивает время. |
If a cloud passes over, or during the evening, the utility wants a base load. | Если облако проходит над или во время вечера, утилита хочет базы нагрузки. |
Two mountains stick together and Israel passes over Mount and the name says, a moment, | Две горы держаться вместе И Израиль переходит гора и следует из названия, момент, |
For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more. | (102 16) Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его. |
It passes so fast. | Она пролетает так быстро. |
GabrielGarciaMarquez passes, age 87. | ГабриэльГарсиаМаркес уходит, 87 лет. |
Time passes too quickly! | Время идёт слишком быстро! |
Time passes too quickly! | Время проходит слишком быстро! |
Radio frequency grounds passes | Пропуска в ВМЦ с радиочастотным контролем |
2 passes x weaving | двухпроходное слияние по горизонтали |
3 passes x weaving | трехпроходное слияние по горизонтали |
Some more time passes. | Проходит ещё какое то время. |
That's how time passes | Таков ход времени |
Everything passes, even time. | Все проходит, даже время. |
Fourteen passes, 14 people. | Четырнадцать пропусков, 14 человек. |
He passes right out. | Сразу же отрубается. |
Time passes in the Judge Dredd strip in real time, so as a year passes in life, a year passes in the comic. | Время в стрипе Судья Дредд идет в реальном времени, то есть год проходящей в реальности равен году который проходит в комиксе. |
As time passes, deficits accumulate. | По прошествии времени дефицит увеличивается. |
Arlet passes customs without incident. | Арлет спокойно проходит таможню. |
A year passes, my soul | Год проходит, душа моя |
Wounds heal as time passes. | С течением времени раны заживают. |
As time passes, wisdom increases. | Мудрость приходит с годами. |
In childhood, time passes slowly. | В детстве время тянется медленно. |
Time passes by so slowly. | Время проходит так медленно. |
27) passes through the district. | Через город проходит национальное шоссе 27. |
Number of passes per line | Количество проходов на каждую линию |
Print Head Passes per Line | Печатать проходы перед каждой линией |
The breeze passes through them. | И легкий ветерок гуляет по ним. |
He passes like the wind. | Он мчится словно ветер. |
I handed out the passes. | Раздавал контрамарки. |
A magnificent set of passes! | Великолепная подача! |
Time passes quickly with you. | Как быстро с вами летит время. |
But it almost always passes. | Да ведь она почти всегда проходит. |
Do you have any free passes? | У вас есть контрамарки? |
Related searches : Passes Away - It Passes - Air Passes - Completed Passes - Ownership Passes - Passes Muster - Risk Passes - Passes For - Multiple Passes - Light Passes - Passes From - Make Passes - Tube Passes