Translation of "passes muster" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Muster - translation : Passes - translation : Passes muster - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Assuming that a plan passes muster, the money to support it would quickly be disbursed. | В случае, если план выдержит проверку, деньги на его поддержку будут выплачены быстро. |
Assuming that a plan passes muster, the money to support it would quickly be disbursed. Afterward, each national program would be monitored, audited, and evaluated. | Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке. |
Muster Studie Meisterwerk. | Muster Studie Meisterwerk. |
When she passes, how much passes with her? | Когда она уйдет, что уйдет вместе с нею? |
Time passes. | Идет время. |
Vehicle passes | Пропуска на автостоянку |
Time passes. | Дни летят. |
Muster the gun crew! | Собрать артиллеристов! Вы к сержанту! Вперёд! |
Muster the 2nd squad! | Второй отряд, по местам! |
Muster a repair party. | Соберите аварийную партию. |
Well, go muster men. | Ладно, ступайте... |
Time passes quickly. | Время быстро проходит. |
The passes Wrist. | wrist.de |
Building passes 2 | Гости 82 |
Chute des Passes | City in Quebec Canada |
There's the passes. | Вот три пропуска. |
Passes the time. | Убивает время. |
It passes so fast. | Она пролетает так быстро. |
GabrielGarciaMarquez passes, age 87. | ГабриэльГарсиаМаркес уходит, 87 лет. |
Time passes too quickly! | Время идёт слишком быстро! |
Time passes too quickly! | Время проходит слишком быстро! |
Radio frequency grounds passes | Пропуска в ВМЦ с радиочастотным контролем |
2 passes x weaving | двухпроходное слияние по горизонтали |
3 passes x weaving | трехпроходное слияние по горизонтали |
Some more time passes. | Проходит ещё какое то время. |
That's how time passes | Таков ход времени |
Everything passes, even time. | Все проходит, даже время. |
Fourteen passes, 14 people. | Четырнадцать пропусков, 14 человек. |
He passes right out. | Сразу же отрубается. |
The selected muster over there please. | Выбранным встать там. |
Take your muster and shove it. | Можешь валить со своим срочным сбором! |
Time passes in the Judge Dredd strip in real time, so as a year passes in life, a year passes in the comic. | Время в стрипе Судья Дредд идет в реальном времени, то есть год проходящей в реальности равен году который проходит в комиксе. |
As time passes, deficits accumulate. | По прошествии времени дефицит увеличивается. |
Arlet passes customs without incident. | Арлет спокойно проходит таможню. |
A year passes, my soul | Год проходит, душа моя |
Wounds heal as time passes. | С течением времени раны заживают. |
As time passes, wisdom increases. | Мудрость приходит с годами. |
In childhood, time passes slowly. | В детстве время тянется медленно. |
Time passes by so slowly. | Время проходит так медленно. |
27) passes through the district. | Через город проходит национальное шоссе 27. |
Number of passes per line | Количество проходов на каждую линию |
Print Head Passes per Line | Печатать проходы перед каждой линией |
The breeze passes through them. | И легкий ветерок гуляет по ним. |
He passes like the wind. | Он мчится словно ветер. |
I handed out the passes. | Раздавал контрамарки. |
Related searches : Muster Call - Muster Roll - Als Muster - Could Muster - Can Muster - Muster Support - Constitutional Muster - Passed Muster - Muster Cattle - Muster In - Muster Out