Translation of "passing make contact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contact - translation : Make - translation : Passing - translation : Passing make contact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't make eye contact. | Не смотри ему в глаза. |
Don't make eye contact. | Не смотри ей в глаза. |
Just to make contact. | просто устанавливал контакты. |
NATO fighters did not make contact. | Пилоты истребителей НАТО контакт не установили. |
NATO fighters did not make contact. | Пилотам истребителей НАТО установить контакт не удалось. |
NATO fighters did not make contact. | Пилоты истребителей НАТО контакта с целью не установили. |
How soon can you make contact? | Как быстро Вы сможете вступить в контакт? |
It could make eye contact with you. | Он мог установить с вами зрительный контакт. |
You have nobody to make eye contact with. | Некому посмотреть им в глаза . |
You have nobody to make eye contact with. | Некому посмотреть им в глаза . |
The fighters investigated but did not make visual contact. | Пилоты произвели проверку, однако установить визуальный контакт им не удалось. |
There are people who don't want to make eye contact. | Есть люди, которые не хотят смотреть мне в глаза . |
Might have been trying to make a contact or something. | Возможно, хотела встретиться с ним. |
Radar contact was lost 2 kilometres north of Doboj before NATO fighters could make radar or visual contact. | Радиолокационный контакт был утерян на расстоянии в 2 км к северу от Добоя, прежде чем пилоты истребителей НАТО смогли установить радиолокационный или визуальный контакт. |
My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops? | Мои контактные линзы сушат глаза. Мне нужно пользоваться каплями? |
NATO fighter aircraft were unable to make radar or visual contact. | Истребителю НАТО не удалось установить радиолокационный или визуальный контакт с этим летательным аппаратом. |
And watch her make eye contact with them right about now. | И смотрите, вот прямо сейчас она встретится с ними глазами. |
Make way for my lover. So, did the Police contact you? | Тебе звонили из полиции? |
Contact, sir. Contact. | Контакт, сэр. |
People with autism often don't make eye contact when talking to someone. | Люди, страдающие аутизмом, зачастую не смотрят в глаза собеседнику. |
Just passing by or did you go out Of your way to make this call? | Просто проходили мимо или специально зашли? |
Passing beam | ближний свет |
Passing Direction | Направление передачи |
Passing by? | Проезжал мимо? |
So I would roll, I'd make no eye contact just kinda frown, right? | Так я качусь, не смотрю в глаза, просто чуть хмурюсь. |
(b) To make public, through its website, the contact details of the focal points | b) опубликовать на своем веб сайте контактную информацию о координаторах |
NATO fighter aircraft were sent to investigate but were unable to make visual contact. | Для выяснения обстановки были высланы истребители НАТО, которые, однако, не смогли визуально обнаружить цель. |
The Human Moment, about how to make real contact with a person at work. | Миг Человечности о том, как по настоящему поговорить с коллегой. |
Passing on culture | Преемственность культуры |
It's also passing | Это тоже преходяще |
Everything is passing | Всё проходит |
Everything is passing... | Все проходит..... |
Everything is passing. | Но все скоротечно, в конце концов. Все проходит. |
Just passing by | Просто проходил мимо. |
Who passing through the valley of Baca make it a well the rain also filleth the pools. | (83 7) Проходя долиною плача, они открывают в нейисточники, и дождь покрывает ее благословением |
Among others, there is an urgent need to make the Convention more universal with every passing day. | Среди прочего, настоятельно необходимо, чтобы Конвенция с каждым днем становилась более универсальной. |
The test sample shall be operated and tested on class C passing beam, class V passing beam, class E passing beam and class W passing beam, whatever applies. | испытательный образец функционирует и испытывается по пучку ближнего света класса С, пучку ближнего света класса V, пучку ближнего света класса Е и пучку ближнего света класса W в зависимости от ситуации. |
Inaction means that with each passing day the credibility of the Contact Group apos s effort to settle this war erodes and begins to slip away. | Бездействие означает, что с каждым прошедшим днем доверие к деятельности Контактной группы, направленной на прекращение этой войны, будет размываться и начнет просто пропадать совсем. |
To remove a contact from a Metacontact, choose Contact context menu Delete Contact.... | Для удаления контакта из метаконтакта выберите в контекстном меню контакта Удалить контакт. |
Contact | Контактные данные |
Contact | Контакты |
Contact | Контакты |
Contact | Контактыclient type is unknown |
Contact | Контакт |
Contact | Введите слово |
Related searches : Make Contact - Please Make Contact - Make Direct Contact - Early Make Contact - Make Personal Contact - Make Eye Contact - Make A Contact - Make Contact With - You Make Contact - Passing Along - After Passing - Passing Knowledge - Passing Rate