Translation of "make personal contact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Set as Personal Contact Data
Габон
Nonetheless, the author prefers personal contact.
Тем не менее, автор предпочитает личный контакт.
Don't make eye contact.
Не смотри ему в глаза.
Don't make eye contact.
Не смотри ей в глаза.
Just to make contact.
просто устанавливал контакты.
As a result, all personal contact occurs through official channels.
В результате, все личные контакты происходят по официальным каналам.
Thank goodness I shall have no personal contact with him.
Слава Богу, мне не придётся с ним общаться.
Let's make it personal.
Давайте перейдём к субъективной оценке.
NATO fighters did not make contact.
Пилоты истребителей НАТО контакт не установили.
NATO fighters did not make contact.
Пилотам истребителей НАТО установить контакт не удалось.
NATO fighters did not make contact.
Пилоты истребителей НАТО контакта с целью не установили.
How soon can you make contact?
Как быстро Вы сможете вступить в контакт?
It could make eye contact with you.
Он мог установить с вами зрительный контакт.
Let's not make this personal, Danny.
Давайте не делать это личное, Дэнни.
You have nobody to make eye contact with.
Некому посмотреть им в глаза .
You have nobody to make eye contact with.
Некому посмотреть им в глаза .
IT IS FORBIDDEN TO MAKE PERSONAL CALLS
Помолчите!
And, if you're going to make a personal opera, what about a personal instrument?
Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов?
The fighters investigated but did not make visual contact.
Пилоты произвели проверку, однако установить визуальный контакт им не удалось.
Should that make me think it's becoming personal?
Не должно ли это заставить меня думать, что дело становится персональным?
We should not make it a... personal thing.
Мы должны быть беспристрастны.
There are people who don't want to make eye contact.
Есть люди, которые не хотят смотреть мне в глаза .
Might have been trying to make a contact or something.
Возможно, хотела встретиться с ним.
Radar contact was lost 2 kilometres north of Doboj before NATO fighters could make radar or visual contact.
Радиолокационный контакт был утерян на расстоянии в 2 км к северу от Добоя, прежде чем пилоты истребителей НАТО смогли установить радиолокационный или визуальный контакт.
We all make decisions based on our personal experiences.
Все мы принимаем решения, основываясь на нашем личном опыте.
Nothing can disturb you unless you make it personal.
Ничто не может потревожить тебя, пока ты не воспринимаешь это лично.
Pardon, sir, but may we make a personal observation?
Можем ли мы высказать наше личное наблюдение?
It can contain contact lists, to do lists, calendar, music library and other personal and professional tools.
В нем могут быть списки контактов, списки дел, календарь, медиатека и другие персональные и профессиональные инструменты.
My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
Мои контактные линзы сушат глаза. Мне нужно пользоваться каплями?
NATO fighter aircraft were unable to make radar or visual contact.
Истребителю НАТО не удалось установить радиолокационный или визуальный контакт с этим летательным аппаратом.
And watch her make eye contact with them right about now.
И смотрите, вот прямо сейчас она встретится с ними глазами.
Make way for my lover. So, did the Police contact you?
Тебе звонили из полиции?
I have to make money to buy a personal computer.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
Finally, I should like to make a few personal remarks.
Наконец, я хотел бы сделать ряд личных замечаний.
Allende made a personal request for Soviet money through his personal contact, KGB officer Svyatoslav Kuznetsov, who urgently came to Chile from Mexico City to help Allende.
Альенде лично запросил советские деньги через свой персональный контакт в КГБ, офицера Святослава Кузнецова, который специально прибыл из Мехико, чтобы помогать ему.
Contact, sir. Contact.
Контакт, сэр.
People with autism often don't make eye contact when talking to someone.
Люди, страдающие аутизмом, зачастую не смотрят в глаза собеседнику.
That's a decision that you have to make, a personal thing.
Это решение, которое принимать только тебе. Это личное решение.
So I would roll, I'd make no eye contact just kinda frown, right?
Так я качусь, не смотрю в глаза, просто чуть хмурюсь.
dedicated customer visits direct personal contact with competitors mail and telephone survey (competitors, customers) product purchase and examination customer round table
специализированные посещения клиента прямой личный контакт с конкурентами почтовый опрос телефонный опрос (конкуренты, клиенты) закупка продукции и ее экспертиза круглый стол для клиентов испытания прототипов на объекте клиента
That's a decision that you have to make. That's a personal thing.
Это решение, которое принимать только тебе. Это личное решение.
These are the foundations of what's going to make personal health possible.
Это основы, которые сделают возможным персонализированное здравоохранение.
(b) To make public, through its website, the contact details of the focal points
b) опубликовать на своем веб сайте контактную информацию о координаторах
NATO fighter aircraft were sent to investigate but were unable to make visual contact.
Для выяснения обстановки были высланы истребители НАТО, которые, однако, не смогли визуально обнаружить цель.
The Human Moment, about how to make real contact with a person at work.
Миг Человечности о том, как по настоящему поговорить с коллегой.

 

Related searches : Personal Contact - Make Personal - Make Contact - Personal Contact With - Personal Contact Data - Your Personal Contact - Personal Contact Person - Personal Contact Details - Close Personal Contact - Personal Contact Information - Make More Personal - Make It Personal - Please Make Contact - Make Direct Contact