Translation of "passionately driven" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Driven - translation : Passionately - translation : Passionately driven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They kissed passionately. | Они страстно поцеловались. |
She kissed me passionately. | Она страстно поцеловала меня. |
He kissed me passionately. | Он страстно поцеловал меня. |
He kissed her passionately. | Он страстно её поцеловал. |
I love you passionately. | Любите как сына заслуживает. |
Passionately, But between editions. | Страстно, но между выпусками. |
Tom and Mary kissed passionately. | Том и Мэри страстно поцеловались. |
They were passionately in love. | Они были страстно влюблены. |
The vampire kissed her neck passionately. | Вампир страстно поцеловал её в шею. |
You promised. Do it really passionately. | Нас дорога провидения свела. |
Bjørn Werner loved his sister passionately. | Бьёрн Вернер страстно любил свою сестру. |
He kissed her passionately on the lips. | Он страстно поцеловал её в губы. |
Tom and Mary passionately kissed each other. | Том и Мэри страстно поцеловались. |
Tom kissed Mary passionately on the lips. | Том страстно поцеловал Мэри в губы. |
Tom was passionately in love with her. | Он был страстно в неё влюблён. |
Can I believe in this this passionately? | Можно мне верить в это так страстно? |
I'll defend you a little, a lot, passionately, wildly. | Я буду защищать вас нежно, дико, страстно. |
Even if you go away, I'll still passionately love you. | Даже если ты уйдешь, я все равно буду страстно любить тебя. |
From 1925 to 1928 he was passionately involved with Dalí. | До 1928 года он учится в мадридском университете. |
Just remember A woman loves a man who loves passionately. | Просто помни женщина любят тех, кто любит страстно. |
They spoke passionately about their beliefs and shared their ideas readily. | Они с энтузиазмом высказывали свои мнения и с готовностью делились своими идеями. |
just what is it he wants you to want so passionately? | И чего он хочет, чтобы захотелось так сильно вам? |
He is not only not bored, but passionately engrossed in his occupations. | Он не только не скучает, но он со страстью занимается. |
Campbell was seven years younger than Milk, and Milk pursued him passionately. | Милк страстно полюбил Кэмпбелла, который был на семь лет его моложе. |
And Somaly Mam, a Cambodian activist who fights passionately against child prostitution. | И Сомали Мам, камбоджийскую активистку, которая страстно борется против детской проституции. |
Then he cried out passionately and his fists flew round like flails. | Затем он воскликнул страстно и его кулаками полетел круглые, как цепами. |
Almost passionately, as if she wanted from eating what she couldn't have... | с такой страстью, как будто хотела получить от еды того, что не могла получить... |
Dan Barber and Alice Waters are leading passionately the green food Delicious Revolution. | Дэн Барбер и Элис Уотерс страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов. |
Firstly, our own nuclear programme is security driven, not status driven. | Позвольте мне привести резоны нашей позиции. |
Driven to desperation | Приведенные в отчаяние |
Driven to discover | Стремясь к открытиям |
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth? | Должен ли высокий номинальный (то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью? |
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven. | Реализация нами ядерного потенциала продиктована не соображениями престижа, а соображениями безопасности. |
Albert Einstein once said, I have no special gift, but I am passionately curious. | Альберт Эйнштейн однажды сказал У меня нет никакого особого дара, но я безумно любопытен . |
They converse playfully, kiss each other through a glass window, and then kiss passionately. | Они игриво целуют друг друга через стеклянное окно, а затем страстно целуются. |
Like many Liberals, he passionately believed that education was the key to social reform. | Как и многие либералы, он считал, что образование является ключом к социальной реформе. |
People here are passionately engaged in trying to make the world a better place. | Здесь люди неистово стремятся к тому, чтобы сделать мир лучше. |
I studied hard, passionately, mainly reading Scottish ballads and French plays under the desk. | Я учился напряжённо, с огоньком, вот, большей частью, конечно, читая под партой шотландские баллады и французскую драматургию. |
You were driven out. | Тебя выгнали. |
The Porpoise Driven Life. | Целеустремлённая жизнь . |
We've driven 140,000 miles. | Мы проехали 225 000 километров. |
It's thumb uh... driven. | Это современный, ориентированный на смартфоны э э ... подход. |
He's driven me home. | Да! Он подвозит меня домой. |
I've driven everyone away. | Я изгнан всеми. |
When Gary Cooper turned down the role of Rhett Butler, he was passionately against it. | Когда Гэри Купер отказался от роли Ретта Батлера, он был против этого. |
Related searches : Believe Passionately - Passionately Curious - Work Passionately - Passionately Committed - Passionately Believe - Love Passionately - Passionately In Love - Care Passionately About - Has Driven - Application Driven - Time Driven - Driven Through