Translation of "past work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

work programme in the past few years . 5 9 4
работы Комиссии за последние несколько лет . 5 9 3
work programme in the past few years . 16 19 7
работы Комиссии за последние несколько лет . 16 19 6
work programme in the past few years . 29 33 10
работы Комиссии за последние несколько лет . 29 33 9
work programme in the past few years . 41 45 12
работы Комиссии за последние несколько лет . 41 45 11
work programme in the past few years . 53 57 14
работы Комиссии за последние несколько лет . 53 57 13
You can work to change your relationship to your past.
Вы можете постараться изменить ваши отношения с прошлым.
You can work to change your relationship to your past.
Может, вы измените своё отношение к прошлому.
) ... Maybe the work is an extended apology for past bad boy behavior.
Самым шокирующим является то, что коллекционеры готовы платить такие цены за недолговечные произведения.
The past half a century of work in the service of justice
Прошлое пятьдесят лет работы на службе правосудия
The United States Mission had done work in the past to ease tensions.
В прошлом представительство Соединенных Штатов предпринимало усилия, чтобы ослабить напряженность.
In the past two and a half, we've been very hard at work on redefining the way maps work online.
За прошлые два с половиной года мы усердно работали, чтобы преобразить онлайн карты.
In fact, their prospects are brighter because of his work over the past decade.
На самом же деле их перспективы улучшились благодаря тому, что сделал Вольфенсон за прошедшее десятилетие.
My current work is a style I have developed myself over the past years.
На данный момент я работаю в стиле, который разрабатывал долгие годы.
Belarus views this past year as an extremely intense phase of the Organization's work.
Республика Беларусь оценивает истекший год как чрезвычайно напряженный этап работы Организации.
Promotional work should continue and intensify, building on successful experiences in the recent past.
Информационно пропагандистская работа должна продолжаться и набирать силу, используя успешный опыт недавнего прошлого.
The effective design of that future work first requires an understanding of the past
Для эффективного планирования такой будущей деятельности прежде всего необходимо понять прошлое
Over the past few centuries, we've learned a lot about the way membranes work.
За последние несколько веков мы узнали много нового о том, как устроены мембраны.
Everyone, to some degree, has nostalgia for the past, some bleary idea of how the past can (rather than cannot) work in the future.
Все это рассматривается как игры Кремля, гипотетические и лицемерные, имеющие мало отношения к реальности.
Everyone, to some degree, has nostalgia for the past, some bleary idea of how the past can (rather than cannot) work in the future.
Каждый, в той или иной степени чувствует ностальгию по прошлому, некое смутное представление о том, как прошлое может (скорее, чем не может) отразиться на будущем.
In the good old days when this Republican ran that company, their greatest work was work that built on the past, right.
В старые добрые времена, когда этот республиканец управлял компанией, самыми выдающимися у них были произведения, использующие другие, прошлые произведения.
You have to study your past games and work on those flaws that were present.
Вы должны изучить свои прошедшие игры и поработать над теми недостатками, которые были.
During the past year considerable progress has been made in addressing the backlog of work.
295. За прошедший год удалось добиться значительных успехов в сокращении объема невыполненной работы.
What's past is past.
Прошлое должно оставаться в прошлом.
What's past is past.
Что прошло, то прошло.
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью.
That set the pace and direction of much of our work over the past few months.
Это задало темп и направление нашей работы на протяжении нескольких последних месяцев.
A. Social development in the Commission apos s overall work programme in the past few years
работы Комиссии за последние несколько лет
The work of UNRWA in the past has contributed significantly to the Palestinians apos political struggle.
Работа БАПОР в прошлом являлась значительным вкладом в политическую борьбу палестинцев.
The past is the past.
Прошлое есть прошлое.
Emilio, the past is past.
Прошлое, ушло.
Oh, last night is the past, and the past is past.
Вчера вечером я плохо соображал, зато могу сегодня соображать.
has not during the past year which is the requirement or even during the past several decades done the most or the best work for fraternity between nations.
за последний год что является требованием и даже за последние несколько десятилетий не сделал ничего особенного для установления дружеских отношений между странами.
Among the Committee's milestone outputs in the past year had been its work under the Optional Protocol.
К важным направлениям деятельности Комитета в прошлом году относится его работа в рамках Факультативного протокола.
UNIDO has done considerable work in this area in the past, leading to the establishment of ICHET.
В прошлом ЮНИДО проделала в этой области немалую работу, результатом которой стало создание МЦВЭ.
Today, at this critical juncture, it was not enough to praise the past work of the Unit.
Сегодня на этом решающем этапе недостаточно удовлетворенности прошлой работой Группы.
As in the past, the work programme also reflects proposals and suggestions made by the participating organizations.
Как и прежде, в программе работы также были учтены предложения и замечания, сделанные организациями участницами.
For the past nine years, the Conference on Disarmament has been unable to reach agreement on a programme of work or undertake any substantive work.
На протяжении последних девяти лет Конференция по разоружения оказывается не в состоянии достичь согласия по программе работы или провести какую нибудь деятельность по существу.
It's already past ten, past our bedtime.
Уже за десять, нам пора ложиться.
In the past year, however, things reportedly returned to normal following this emergency situation regarding the work flow.
Но в прошлом году произошло возвращение от чрезвычайной ситуации в рабочем процессе к норме .
Wisetwo has done political work in the past but prefers to steer clear of politics in his art.
WiseTwo создавал работы с политическим посылом в прошлом, но все же предпочитает держаться подальше от политики в искусстве.
Sismondi's most important historical work, on Italy's republican past, which became an inspiration to 19th century Italian nationalists.
The focus on Italy s republican past proved an inspiration to nineteenth century Italian nationalists.
Throughout the past 4 years, the Federation has strengthened its work in the implementation of human rights projects.
За последние четыре года Федерация активизировала работу в рамках проектов по правам человека.
For much of the past 50 years the work of the Organization was hindered by the cold war.
Большую часть времени из этих 50 лет работе Организации препятствовала quot холодная война quot .
In past years, the Fifth Committee usually awaited the completion of the work of the other Main Committees.
В последние годы Пятый комитет обычно дожидался завершения работы других главных комитетов.
51. His delegation fully supported the work done by the Department of Public Information in the past year.
51. Его делегация полностью поддерживает деятельность Департамента общественной информации в последний год.

 

Related searches : Past Work Experience - Ancient Past - Past Life - Past Continuous - Past President - Past Progressive - Past Mistakes - Past Papers - Past Behaviour - Storied Past - Troubled Past - Is Past - Long Past