Translation of "patients who progressed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Patients who progressed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They prefer patients who can't talk. | Они предпочитают пациентов, которые не могут говорить. |
You heard stories earlier today about patients who are taking control of their cases, patients who are saying, | Сегодня вы уже слышали истории о пациентах, которые сами управляют своим лечением, которые говорят |
The negotiations progressed slowly. | Переговоры медленно продвигались. |
And dance has progressed. | Само понятие танца тоже изменилось. |
No, we've progressed emotionally. | Эмоционально мы продвинулись. |
I have patients who would benefit from this. | У меня есть пациенты, которым это, безусловно, поможет. |
Evidently, Mr Denis hasn't progressed. | Он так и не научился. |
We did this experiment with a group of patients who had anterograde amnesia. These are hospitalized patients. | Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией. Все они были госпитализированы, |
Do patients look after patients? | Пациенты присматривают за пациентами? |
And listen to all those patients who are there. | И послушайте всеех пациентов, которые там находятся. |
home treatment of patients who do not need clinical treatment, | e) лечение на дому пациентов, которые не нуждаются в стационарном лечении |
Inevitably, as the show progressed, changes occurred. | По мере развития шоу, в салоне происходят изменения. |
So, patients have this. We're for patients. | Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них. |
Past patients taking care of present patients. | Прошлые пациентки заботятся о нынешних. |
It is uncommon in patients who receive the drug for 14 days or fewer, but occurs much more frequently in patients who receive longer courses or who have renal failure. | Он редко возникает у больных, получающих препарат в течение 14 дней или меньше, но встречается гораздо чаще у пациентов, которые получают линезолид более длительным курсом или у которых есть почечная недостаточность. |
I have a lot of patients who are older than me. | У меня много пациентов, которые старше меня. |
Tell the patients who are waiting that they have to leave. | Скажите пациентам, которые ждут, чтобы они уходили. |
We have not progressed very far, it seems. | Похоже, с тех пор мы ушли недалеко |
But this has progressed at an exponential pace. | Но всё равно рост экспоненциальный. |
But this has progressed at an exponential pace. | Но всё равно рост экспоненциальный. |
Construction progressed at a rate of about per year. | Строительство шло со скоростью около трёх метров в год. |
So we really haven't progressed that much since 1908. | Так что мы не так уж далеко ушли со времён 1908 года. |
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died. | Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли. |
We've run a phase two trial in Switzerland on, again, recurrent patients patients who have received standard therapy and whose cancer has come back. | Мы провели клиническое исследование второй фазы в Швейцарии, и опять у пациентов с рецидивами, у которых после стандартного лечения опухоль возникла вновь. |
Patients who do receive care are often treated with substandard, even harmful, medicine. | Пациентов, которые всё же получают помощь, часто лечат не соответствующими стандартам, иногда даже вредными, препаратами. |
We did this experiment with a group of patients who had anterograde amnesia. | Ага, конечно было неправильной реакцией. |
I took about 100 patients who had pancreatic cancer ranging in its stage. | Я взял 100 пациентов с раком поджелудочной на разных стадиях. |
Let patients help. | Позвольте пациентам помогать. |
Patients tell stories. | Пациенты сочиняют небылицы. |
Patients become depressed. | Пациенты впадают в депрессию. |
We're for patients. | Мы это делаем для них. |
Let patients help! | Позвольте пациентам помогать. |
Let patients help. | Ведущий |
Yeah, model patients. | Да, модельные пациенты. |
The associatiors patients. | Пациенты ассоциации. |
Patients are clever. | Пациенты умны. |
(Patients Murmuring, Groaning) | Бормотанье пациентов, стоны |
As the war progressed, pro war voices increasingly fell silent. | Поскольку война прогрессировала, про военные голоса становились все тише и тише. |
It progressed remarkably quickly, and is still being carried out. | Все эти постройки были разрушены, в основном во время войны. |
The training and operational phases progressed well, with increased productivity. | Работа на этапах профессиональной подготовки и оперативной деятельности велась планомерно и с большей продуктивностью. |
This very voluminous trial has progressed to an advanced stage. | Рассмотрение этого весьма объемного дела значительно продвинулось. |
The healing of the wounds of war has progressed dramatically. | Процесс залечивания ран войны идет чрезвычайно быстро. |
About two thirds of the patients stored at Alcor are neuropreservation patients. | CSNY размещала своих пациентов в хранилище, где они обслуживались качественно. |
Patients who feel better after the initial treatment may also fail to complete therapy. | Пациенты, чувствующие себя лучше после начальной стадии лечения, также могут не закончить терапию. |
Telemedicine applications will allow physicians to treat patients who are hundreds of miles away. | Приложения телемедицины позволят врачам лечить пациентов, которые находятся за сотни километров. |
Related searches : Patients Who - Patients Who Suffer - Patients Who Develop - Help Patients Who - Has Progressed - Being Progressed - Progressed Further - Is Progressed - Progressed Through - Have Progressed - Are Progressed - Progressed Past - Progressed From - Progressed Stage