Translation of "pay over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There's a pay phone over there. | Там есть телефон автомат. |
Pay the cashier right over there. | Заплати в кассу вон там. |
The government of Liberia will pay over 65 million. | Правительство Либерии выплатит более 65 миллионов долларов. |
I would pay over 10 times to eat this. | Я бы в 10 раз переплачивала, чтобы такое поесть. |
These investments tend to pay off over the longer term. | Как правило, такие инвестиции дают отдачу по прошествии более длительного периода времени. |
C'mon, pay, pay, pay, pay! | Но, плати, плати, плати, плати! |
It is the price they pay for their years of over eating. | Это та цена, которую они платят за годы переедания. |
Now you'll have to pay to have 'em washed all over again. | Теперь тебе придётся заплатить, чтобы постирать их снова. |
Pay! Pay! | Деньги! |
Therefore over time the pay gap between regular and special rates should close. | Таким образом, разница между обычным вознаграждением и вознаграждением по специальным ставкам со временем будет устранена. |
It will be over after that. We won't have to pay any money. | Я здесь, дорогая. |
You're ready to pay 5,000 if we turn over the falcon to you? | Вы готовы заплатить 5000 , если мы найдем сокола и вернем вам? |
Well, I guess I'll go over and pay my respects to General Gordon. | Пойду, выражу своё почтение генералу Гордону. |
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay. | Остальное прокутил. |
Second, again as the skeptics warned, over claimers rarely pay penalties for being wrong. | Во вторых, опять же, как предупреждали скептики, те, кто преувеличивает, редко отвечают за свои ошибки. |
In 1911 he led one of the first organized player strikes over increased pay. | В 1911 году он возглавил одну из первых организованных забастовок за повышение зарплаты. |
Households have to pay a fee per unit used over these limits (city study). | При превышении этой нормы за каждую дополнительную единицу взимается плата (Ситуационное исследование). |
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. | Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. |
If you ran a hired car over a cliff, you'd have to pay for it. | Если вы на арендованной машине упадёте в пропасть, вам придётся за неё заплатить. |
Now our friend over there, Albert Einstein, used to pay very little attention when people said, | Вот тут у нас портрет Альберта Эйнштейна, Так Эйнштейн вообще не обращал особого внимания на то, что говорят другие, |
You'll pay, you'll pay for everything. | Ты заплатишь, ты за всё заплатишь. |
If one party wants to pay 50 bps above the par swap rate, the other party has to pay approximately 50 over LIBOR to compensate for this. | Если одна из сторон желает платить 50 бп сверх ставки свопа, вторая сторона должна выплатить около 50 бп над LIBOR, чтобы компенсировать это. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. | Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
We can't pay and we wouldn't pay. | Мы не можем платить, и мы не будем платить. |
We can't pay and we wouldn't pay. | Мы не можем заплатить, и мы не собираемся платить. |
So pay taxes, and pay the police! | Только не рассказывай это полиции! |
When parents are allowed or, worse, encouraged to choose fear over science, we all pay the price. | Когда родители разрешают или, что еще хуже, поощряют выбирать страх над наукой, мы все платим за этот выбор вместе. |
The work pays them a salary the salary allows them to pay for the car over time. | На работе они получают зарплату, которая позволяет им с течением времени оплатить машину. |
Your mother just phoned and said you were on your way over to pay me a visit. | Твоя мама позвонила и сказала, что ты отправился ко мне. |
They are exploring how, over the next decade, they can move to a system in which drivers pay per mile of road they roll over. | Они размышляют, как в течение следующего десятилетия можно перейти к системе, при которой водители платят за каждую милю дороги, которую они проезжают. |
It is important to monitor trends and developments over time in the pay differences between men and women. | Оно помогает отслеживать тенденции и изменения, касающиеся различий в уровне оплаты труда мужчин и женщин, на протяжении определенного периода времени. |
But before we leave I'd love to go and pay homage to Raphael, who's buried just over there. | Но перед тем, как мы уйдем, я бы хотел отдать дань уважения Рафаэлю, который здесь похоронен. |
It came from a debate in Washington over whether the United States would pay its bills or not. | Он исходил из дебатов в Вашингтоне по поводу того, Соединенные Штаты будут платить по счетам, или нет. |
Just tell them to bring their shares over here, and I will pay 50 cents on the dollar. | Пусть они принесут сюда свои акции, и я выплачу им по 50 центов за каждый доллар. |
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? | Но мы расплачиваемся по счетам, расплачиваемся, и что же? |
I'll pay. | Я заплачу. |
Pay attention! | Будьте внимательны! |
Pay attention! | Будь внимателен! |
Tom'll pay. | Том заплатит. |
They'll pay. | Они заплатят. |
Pay heed! | Разве нет? |
Pay heed! | О да! |
Pay heed! | Поистине, (только одному) Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. Он Создатель, Владыка и Бог всего. |
Pay heed! | О, да! |
Pay heed! | Да! Поистине, Аллаху то, что в небесах и на земле. |
Related searches : Pay Over Time - Pay - Over Over - Over And Over - Pay Less - Pay Costs - Pay Equity - Total Pay - Pay Award - Pay Packet - Pay Expenses - Pay Regard - Shall Pay