Translation of "pay with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Pay with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!
Norway offers 49 weeks of parental leave with full pay, or 58 weeks with 80 pay.
Норвегия предлагает 49 недель декретного отпуска с сохранением полной заработной платы или 58 недель с 80 заработной платы.
One of them is Pay with bank account and the other one is Pay with credit card.
Один из них платить с банковского счета и другой Платить с помощью кредитной карты .
Can I pay with my VISA?
Могу ли я расплатиться при помощи моей карты VISA?
I'll pay with Euro, that okay?
Что ты собираешься делать? Сними очки и скажи мне.
What'd he pay you with... Oats?
Чем же она расплатилась...овсом?
Pay heed! They are certainly doubtful regarding the meeting with their Lord pay heed!
Воистину, они сомневаются во встрече со своим Господом.
Pay heed! They are certainly doubtful regarding the meeting with their Lord pay heed!
Эти неверующие в большом сомнении о встрече с Господом и считают невозможным воскрешение.
Pay heed! They are certainly doubtful regarding the meeting with their Lord pay heed!
Смотрите, они в сомнении о сретении Господа своего!
Pay! Pay!
Деньги!
With fewer victims, crime will pay less.
С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
With Bitcoin, pay and sell without banks
Платить и продавать без помощи банков с Bitcoin
May I pay with a travelers' check?
Могу я расплатиться дорожными чеками?
I would like to pay with cash.
Я бы хотел заплатить наличными.
Can I pay with a credit card?
Могу я заплатить кредитной картой?
You want to pay with a check?
Вы хотите использовать для оплаты чек?
Can I pay with a travelers check?
Я могу заплатить дорожными чеками?
Can I pay with a travelers check?
Я могу расплатиться дорожным чеком?
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay.
Остальное прокутил.
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private sector pay.
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.
I want to pay with a credit card.
Я хотел бы оплатить кредитной картой.
Convention concerning Annual Holidays with Pay (No. 52)
Конвенция ( 52) о ежегодных оплачиваемых отпусках
I could pay up even with the purse.
Я уже могу погасить долг.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
I usually prefer to pay with credit card and not with cash.
Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.
And do the Libyans have anything to pay with?
А ливийцам есть чем платить?
I'd like to pay with my credit card instead.
Вместо этого я бы хотел расплатиться кредитной картой.
I would like to pay with a credit card.
Я хотел бы расплатиться кредитной картой.
I would like to pay with a credit card.
Я бы хотел расплатиться кредитной картой.
With so many unemployed, many can't pay their mortgages.
При такой безработице многие люди не могут оплачивать ипотеку.
It would pay you to play along with us.
Это в твоих же интересах сотрудничать с нами.
Now you pay for the soda with your services!
Теперь за сок платите вы своими услугами.
I'll pay you money if you'll come with me.
Я дам вам деньги, если поедите со мной.
No surprise with these duds and the lousy pay.
Не удивительно, учитывая эти обноски и грошовую оплату.
You'll pay, you'll pay for everything.
Ты заплатишь, ты за всё заплатишь.
We will pay off our debts, not with water or land, but with .
Долг мы вернем, только не водой, и не землей, а бумажками.
We did not pay them with dollars we paid them with something else.
Им мы платили не долларами. Платой было что то другое.
Russians donated one ruble for a deputy with low pay
Россияне пожертвовали один рубль для депутата с низкой зарплатой
What are you going to do with your first pay?
Что ты собираешься делать со своей первой зарплатой?
I'd like to pay for this with my Visa card.
Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
You're with him, aren't you?! Ahjumma, you pay for it!
Точно, точно с ними!
With your sergeant's pay you can drink fine threestar liquor !
С жалованьем сержанта можно пить прекрасный коньяк!
With my pay? It's barely enough for stockings and cigarettes.
Марина, неужели ты думаешь, что счастье о том, чтобы иметь хорошую квартиру, красивую одежду, богатых любовников?
Since people are creating value while they're learning, they don't have to pay their money, they pay with their time.
Поскольку люди создают нечто ценное, пока они учатся, они могут платить не деньгами, а временем.
We can't pay and we wouldn't pay.
Мы не можем платить, и мы не будем платить.

 

Related searches : Pay Off With - Pay With Invoice - Pay With Check - With Full Pay - Pay With Cash - Pay With Paypal - Leave With Pay - Pay With Dollars - Pay With Money - Pay With Visa - Pay With Euro - Satisfaction With Pay - Pay - Pay Less