Translation of "pay with money" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Money - translation : Pay with money - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll pay you money if you'll come with me.
Я дам вам деньги, если поедите со мной.
Pay the money, boss.
Таньга давай, босс.
This, you can't even solve with money, that you can't pay.
Все Синанеры.
I'm going to pay you to keep your money with me.
Ваши деньги со мной.
I wanted to pay for my last days with that money.
Я хотел заплатить за свои последние дни.
She didn't pay me the money.
Она не заплатила мне денег.
So we're starting to pay for things with money that we have.
Итак, мы начинаем платить за товары по средствам, которые у нас есть.
What this town owes Will Kane, it can never pay with money.
Этот город должен Кейну того, чего никогда не купить за деньги.
Little by little, we'll pay off the mortgage with the money we'll earn.
Нет, мы заложим его, чтобы получить наличные.
I will make him pay the money.
Я заставлю его заплатить деньги.
Did Choi Woo Young pay you money?
Он тебе что, платит?
Why did you pay so much money?
За что ты уплатил такие деньги?
Go get the money and pay them.
Можете расплатиться с ними.
Since people are creating value while they're learning, they don't have to pay their money, they pay with their time.
Поскольку люди создают нечто ценное, пока они учатся, они могут платить не деньгами, а временем.
We don't have the money to pay Tom.
У нас нет денег, чтобы заплатить Тому.
So they're gonna pay more money for it.
Они заплатят за это больше денег.
To pay back the money I lent him.
Я одолжил ему деньги на лечение твоего сына.
I'LL PAY FOR IT IN MONEY, NOT WORDS.
И, конечно, заплачу за него.
He's rolling in money, but wouldn't pay interest.
Он купается в деньгах, но отказался платить проценты.
Well, I can pay for everything, Major, with the money I earn entertaining the soldiers.
Ладно, майор, я могу уплатить деньгами, заработанными за развлечение солдат.
The old farmer did not pay him much money.
Старый фермер не платил ему много.
I'd like you to pay the money in advance.
Мне бы хотелось, чтобы вы заплатили деньги авансом.
Tom had no money to pay for a cab.
У Тома не было денег, чтобы заплатить за такси.
I have no money to pay for the bus.
У меня нет денег, чтобы заплатить за автобус.
I have no money to pay for the bus.
У меня нет денег, чтобы заплатить за проезд в автобусе.
I have no money to pay for the bus.
У меня нет денег, чтобы оплатить проезд в автобусе.
Tom didn't have enough money to pay the bill.
У Тома не было достаточно денег, чтобы оплатить счёт.
I don't have enough money to pay my debts.
У меня недостаточно денег для оплаты моих долгов.
Tom wants to pay back the money he owes.
Том хочет вернуть деньги, которые должен.
Money is still being used to pay for attacks.
Деньги по прежнему используются для оплаты нападений.
And they'll actually pay you money for those computers.
И они действительно заплатят вам за них.
They pay a lot of money to sit there.
КРИС Они платят много, чтобы сидеть там.
And they will pay real money for that gold.
И они будут платить реальные деньги за золото.
I owed him some money. I couldn't pay him.
Я должен был ему немного денег и не мог заплатить.
'I'll sail with ye,' he says, 'the passage money how much is that? I'll pay now.'
Я буду плыть с вы, говорит он, прохождение денег, сколько в том, что? Я буду платить сейчас .
Borrow a lot of money, pay it off, pay it off, pay it off, get down to near zero, and bang!
Мы одолжили ещё более крупные суммы, снова стали их выплачивать, наконец, расплатились, и нате вам!
I lent Mary the money to pay this month's rent.
Я одолжил Мэри денег на оплату аренды за этот месяц.
The people I lend money to never pay me back.
Люди, которым я даю деньги в долг, никогда мне их не возвращают.
They didn't pay rent, but shared what money they had.
Они не платили арендную плату, но делились деньгами.
And we desperately need money to pay the hospital expense.
И мы отчаянно нуждаемся в деньгах, надо платить за больницу.
Some people would pay a lot of money for those.
Многие готовы заплатить за них приличные деньги.
So it's money that you pay in order to keep money for some period of time.
Это деньги, которые вы платите для того чтобы держать использовать деньги на некоторый период времени.
Pregnant women pay the money in advance and afterwards the costs are offset with the labour allowance.
Беременные женщины должны заранее оплатить пребывание в больнице, а затем издержки покроются компенсацией в связи с родами.
I don't know how to pay you this amount of money.
Я не знаю, как заплатить тебе эту сумму денег.
Tom had barely enough money to pay his bills last month.
Тому едва хватило денег, чтобы заплатить по счетам в прошлом месяце.

 

Related searches : Pay Back Money - Pay Good Money - Pay Extra Money - Pay Out Money - Pay With - Pay Off With - Pay With Invoice - Pay With Check - With Full Pay - Pay With Cash - Pay With Paypal - Leave With Pay - Pay With Dollars