Translation of "payment and delivery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delivery - translation : Payment - translation : Payment and delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
terms of delivery and payment | vi) условия поставки и платежа |
This contract specifies delivery rules, accept able technical losses and terms of payment. | В этом кон тракте указываются правила поставки, допустимые технические потери и условия |
A formal electricity supply contract specifies delivery rules, acceptable technical losses and terms of payment. | Для создания юридической основы некоммерческой организации, которая представляла бы потребителей электроэнергии, потребовалось изменить инструкции. |
Similarly, the timely and full payment of contributions and all arrears would enable organizations to re establish their full programme delivery capacities. | Аналогичным образом своевременная и полная выплата взносов и погашение всех видов задолженности позволят организациям в полном объеме восстановить свой потенциал в области осуществления программ. |
Delivery, availability, packaging capacities, handling facilities, and terms of payment are all of the concern to these partners of the business. | В соответствии с этим компания устанавливает свои отпускные цены, упаковывает и рекламирует свой товар. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
Supplies and suppliers are selected taking into consideration the following criteria technical characteristics (data provided by manufacturer, results of local tests, etc.) delivery time and conditions price (taking care that prices are given under the same conditions) terms of payment (credit possibilities, delivery conditions in the cases of bartering or payment in kind). | Снабжение средствами производства и техникой высокого качества на приемлемых условиях важнейший приоритет для производителей. |
The vendor relied expressly on article 71 CISG to justify its suspension of delivery due to the buyer's failure regarding payment. | Оправдывая приостановление поставок тем фактом, что покупатель не произвел оплату, продавец прямо ссылался на статью 71 КМКПТ. |
The general terms of delivery and payment of the contract contained a choice of German law and special rules on the notice of lack of conformity. | В отношении уведомления о несоответствии товара в общих условиях поставок и платежа в контракте предусматривался выбор между нормами германского права и какими либо иными специальными нормами. |
A valid proposal should include technical characteristics of the equipment price transportation costs, if any guarantee date of delivery terms of payment. | Правильно составленное предложение должно включать технические характеристики оборудования цену стоимость транспортировки, если это необходимо гарантию срок поставки условия платежа. |
Planning, organization and delivery | Планирование, организация и предоставление услуг |
Project and programme delivery | Осуществление проектов и программ |
He mentioned in particular letters of credit for payment purposes, letters of guarantee, which could be transferable, and delivery orders, some of which were transferable and others not. | В частности, он упомянул аккредитивы, используемые для платежей, гарантийные письма, которые также могут быть оборотными, и заказы на поставку, из которых одни могут быть оборотными, а другие нет. |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
These are the conditions negotiated with a company's suppliers and buyers, which con sider the time between placing orders (or delivery) and making payments, the means of payment and the eventual discounts. | Период времени, в течение которого продукция может оставаться в хорошем состо янии в розничном магазине. |
Payment of duties and taxes | Уплата пошлин и сборов |
Prices and terms of payment | Цены и условия оплаты |
Moreover, under new draft subparagraph (b), withdrawal of the communication would no longer be possible once performance for instance through payment or delivery had begun. | Кроме того, в соответствии с новым проектом под пункта (b) отозвать сообщение будет невозможно после того, как начнется исполнение договора, например, когда будет произведен платеж или осу ществлена поставка. |
The test, as always, is delivery, delivery, delivery' ensuring that the funds made available are spent with wisdom, responsibility, accountability and effectiveness. | Как всегда, разумеется, вопрос состоит в том, удастся ли обеспечить, чтобы выделенные средства расходовались мудро, ответственно, с надлежащей подотчетностью и эффективностью. |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
Compensation payment | Выплата компенсации |
Payment 5. | уплата 5. |
Processing Payment | Обработка платежа |
Payment accounts | Счета платежей |
Payment Method | Операция |
Periodic Payment | Сумма платежа |
Final Payment | Последний платёж |
Payment Accounts | Счета выплат |
Loan payment | Платёж по кредиту |
Payment frequency | Периодичность выплат |
Payment account | Счёт платежей |
Related searches : Delivery And Payment - Payment Delivery - Delivery Payment - And Delivery - Payment By Delivery - Pre-delivery Payment - Payment Before Delivery - Payment On Delivery - Payment Upon Delivery - Delivery Versus Payment - Delivery Against Payment - Payment After Delivery - Delivery After Payment - Freight And Delivery