Translation of "peoples attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is a history worthy of attention, and there is no history worthy of attention other than that of free peoples. | Это историческое событие достойное внимания, ибо нет иного исторического события, более достойного внимания, чем история свободного народа. |
Particular difficulties regarding nomadic peoples were brought to the attention of the Working Group. | Внимание Рабочей группы было обращено на особые трудности, с которыми сталкиваются кочевые народы. |
The Defensor del Pueblo (Ombudsman) gives ample attention to the situation of indigenous peoples. | Омбудсмен уделяет также достаточно внимания положению коренных народов. |
With respect to indigenous peoples, LIDLIP drew attention to the situation of the Western Shoshone (Nevada). | В связи с проблематикой коренных народов, организация обращала внимание на условия жизни западных шошонов (Невада). |
42. New Zealand wished to draw attention to the draft declaration on the rights of indigenous peoples. | 42. Новая Зеландия обращает внимание на проект декларации прав коренных народов. |
More attention has been paid by the authorities to the indigenous peoples, but certain tragic events have occurred to remind us of the precarious conditions in which those peoples live. | Больше внимания уделяется коренному населению со стороны властей, но произошли известные трагические события, которые напоминают нам о нестабильных условиях, в которых живут эти люди. |
Attacks by the illegal armed groups on medical missions affected access to health care and attention for the indigenous peoples. | Attacks by the illegal armed groups on medical missions affected access to health care and attention for the indigenous peoples. |
Attention, attention. | Внимание, внимание. |
Attention Attention! | Внимание, внимание! |
Attention, attention! | Внимание! |
Attention! Attention! Ahem. | Внимание! |
The Commission will pay close attention to the interests and needs of women, indigenous peoples and other vulnerable groups in this regard. | В этой связи Комиссия будет уделять пристальное внимание интересам и потребностям женщин, коренных народов и других уязвимых групп. |
Noting with appreciation the attention paid to children in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples,Resolution 61 295, annex. | с удовлетворением отмечая то внимание, которое уделяется детям в Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народовРезолюция 61 295, приложение., |
On the question of compensation he drew attention to paragraph 5 of the Committee's General Recommendation XXIII on the rights of indigenous peoples. | В связи с вопросом о компенсации он обращает внимание на пункт 5 Общей рекомендации XXIII Комитета о правах коренных народов. |
Enhancement of the quality of life for all peoples should be and should remain the major focus of attention at the United Nations. | Повышение качества жизни для всех народов должно быть и оставаться основным моментом, которому уделяет внимание Организация Объединенных Наций. |
RIGHT OF PEOPLES TO SELF DETERMINATION RIGHT OF PEOPLES | ПРАВО НАРОДОВ НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ПРАВО НАРОДОВ |
and Peoples | колониальным странам и народам |
and Peoples | Содержание |
Indigenous peoples | коренные народы |
I would like to draw the attention of the Assembly to several issues of concern to the peoples of the world, especially young people. | Я хотел бы привлечь внимание членов Ассамблеи к ряду вопросов, которые сегодня волнуют народы мира, прежде всего молодежь. |
A number of participants drew attention to the special vulnerability of indigenous peoples, and of indigenous women and children in particular, in armed conflicts. | Ряд участников обратили внимание на особую уязвимость коренных народов, и в частности женщин и детей из числа коренных народов, в ситуациях вооруженного конфликта. |
The Committee wishes to draw once again the attention of the State party to its general recommendation XXIII (1997) on the rights of indigenous peoples. | Комитет желает вновь обратить внимание государства участника на его общую рекомендацию ХХIII (1997 года) о правах коренных народов. |
The peoples of the Non Self Governing Territories of the Caribbean, though not from your area of the world, have received your constant, careful attention. | Хотя Вы являетесь представителем другой части света, народы несамоуправляющихся территорий Карибского бассейна всегда ощущали Ваше постоянное пристальное внимание. |
Moreover, it applied, not to all peoples, but to indigenous peoples. | Кроме того, оно применяется не ко всем, а лишь к коренным народам. |
Native American peoples. | Native American peoples. |
Indigenous peoples organizations | Организациям коренных народов |
First Andean Peoples | Г жа Н.У.О. |
and indigenous peoples | Информация, полученная от системы Организации Объединенных Наций |
PEOPLES BY THE | И НАРОДАМ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМИ |
Countries and Peoples | альным странам и народам |
Deeply convinced of the need to continue giving special attention throughout the Second Decade to standard setting activities on issues of particular interest to indigenous peoples, | будучи глубоко убеждена в необходимости дальнейшего уделения особого внимания в течение всего второго Десятилетия деятельности по установлению стандартов в областях, представляющих особый интерес для коренных народов, |
With the observance of the International Year the attention of the United Nations has for the first time been focused directly and solely on indigenous peoples. | Проведение Международного года подчеркивает тот факт, что впервые внимание Организации Объединенных Наций было сосредоточено непосредственно и только на коренных народах. |
Attention! | Внимание, на борту дети! |
Attention | Внимание |
Attention | С благодарностями, |
Attention | Благодарю, |
Attention! | Внимание! |
Attention. | Внимание. |
Attention! | прикосновение с расстояния. |
Attention! | Признаки тяжелой травмы... |
Attention. | Внимание! |
Attention! .. | Внимание!.. |
Attention! | Вольно. |
Attention! | Давай нам... |
Attention! | На краул! |
Related searches : Peoples Person - Peoples Business - Peoples Life - Peoples Assembly - Peoples Mentality - Peoples Behavior - Peoples Republic - Peoples Opinion - Peoples Faces - Peoples Organization - Peoples Thinking - Peoples Desire - Peoples Habits - Peoples Ability