Translation of "perceived ability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And, most importantly, there's a partnership between those perceived deficiencies and our greatest creative ability.
Самое главное. Есть согласованная связь между нашими так называемыми дефектами и недостатками и нашими величайшими творческими способностями.
The VAWP industry's ability to yield higher dividends for both sectoral and national sustainable development is perceived to be worth maintaining.
Сектор ЛТДС может внести более значимый вклад в устойчивое развитие отрасли и экономики отдельных стран, в связи с чем, как представляется, ему следует оказывать всяческую поддержку.
In our perceived successes and our perceived failures
В наших успехах и провалах
The IMF s perceived democratic deficit is a serious challenge to the Fund s political legitimacy and to its ability to effectively stabilize crisis situations.
Ощущаемый дефицит демократии в МВФ является серьезной проблемой для политической легитимности Фонда и его способности эффективно стабилизировать кризисные ситуации.
Their perceived ability to make a difference is usually reflected in their capacity to raise funds, whether from governments or the private sector.
Их осознанная способность добиваться положительных сдвигов всегда отражается в их способности привлекать финансовые средства, как от правительств, так и от частного сектора.
Imagination, a word we seem to be rediscovering today, refers to the human ability to represent things or events perceived by the senses.
Воображение слово, которое сегодня мы заново открываем для себя, относится к человеческой способности представлять себе вещи или события, воспринимаемые органами чувств.
Second, most Palestinians perceived that their ability to go through such a democratic process was itself a significant step in their struggle against Israel.
Во вторых, большинство палестинцев осознало, что их способность осуществить такой демократический процесс сама по себе являлась важным шагом в борьбе против Израиля.
Opportunities perceived included
В числе положительных моментов было упомянуто о том, что
However, their initial development may require resources that could be perceived as an obstacle to a community's ability to remain competitive in attracting industrial development
Однако для их первоначального создания могут потребоваться ресурсы, что может восприниматься как фактор, негативно влияющий на способность общины оставаться конкурентоспособной в плане привлечения инвестиций для развития промышленности
And they perceived not.
А они Фараон и его сборище (даже) и не подозревали (что именно он окажется причиной их гибели).
And they perceived not.
А они и не знали.
And they perceived not.
Они ни о чем не подозревали.
And they perceived not.
Они не знали, что было Аллахом предопределено этому ребёнку.
And they perceived not.
Но они не ведали грядущего .
And they perceived not.
Тогда не ведали они (о замысле Господнем).
ability.
Напр.
This, inside which all these appearances are taking place and perceived, can this be perceived?
То, внутри чего все эти феномены возникают и воспринимаются, может ли оно быть воспринято?
Other explanations exclude perceived distance.
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность.
Can the perceiver be perceived?
Можно ли воспринять воспринимающего?
All value is perceived value.
Любая ценность субъективна.
Then you are among those who have perceived me the way I wish to be perceived.
Тогда ты одна из тех, кто воспринимают меня так, как я хочу, чтоб меня воспринимали.
But the important thing here is to remember that these are perceived challenges and perceived skills.
Диаграмма, которую я только что дал вам. Но здесь важно помнить, что они предполагаемые задачи и воспринимается навыки.
These objects exist not only when they are being perceived but also when they are not perceived.
Эти объекты могут сохранять качества, наблюдаемые нами при их восприятии, даже когда они не воспринимаются.
The perceived training need was immense.
Существовала большая необходимость в подобном обучении.
Perceived security of the Internet in 2006.
Безопасность Интернета в восприятии общественности в 2006 году
This really changed how we perceived Twitter.
Это перевернуло наше видение Твиттера.
But still they are perceived in consciousness
Все равно они воспринимаются осознанностью
But even free falling is also perceived.
То, что воспринимает свободное падение оно падает?
But still, they are perceived in consciousness.
Все равно они воспринимаются осознанностью
Figure 8 KSF 1 Perceived added value
Рисунок 8.
Similarly, cost is not the exclusive criterion for the selection of individuals due account is taken of qualifications, experience, perceived ability to perform effectively and the need for a broad geographic spread.
Точно так же расходы не являются единственным критерием для отбора отдельных лиц должное внимание уделяется квалификации, опыту, предполагаемой способности работать эффективно и необходимости обеспечить широкую географическую представленность.
They're there, their interesting ability is the ability to sense sodium.
Они чувствительны к уровню натрия.
Atoms can not be perceived with naked eye.
Атомы не могут быть различимы невооружённым взглядом.
His heart did not falsify what he perceived.
Не солгало сердце (ему) Пророку в том, что он видел (своими глазами). То, что Пророк видел, когда своей душой и телом поднимался на небеса в Ночь Вознесения, это он видел своими глазами и он осознавал, что он видит.
His heart did not falsify what he perceived.
Сердце (ему) не солгало в том, что он видел.
His heart did not falsify what he perceived.
и сердце не солгало о том, что он увидел.
His heart did not falsify what he perceived.
Сердце Мухаммада уверовало и признало то, что узрели его глаза.
His heart did not falsify what he perceived.
Сердце его (т. е. Мухаммада) подтвердило то, что он видел воочию .
His heart did not falsify what he perceived.
То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали,
His heart did not falsify what he perceived.
Сердце его не обманывалось тем, что он видел.
But for perceived equity, this is the case.
Но для понимания равенства это важно.
This is Sudan as perceived in the media.
Таков Судан глазами СМИ.
He overestimated his ability.
Он переоценил свои возможности.
1bis 1 OPERATING ABILITY
ГЛАВА 1 бис
That's a savant ability.
Вот это и есть незаурядная умственная способность.

 

Related searches : Are Perceived - Perceived Impact - Perceived Cost - Perceived Control - Widely Perceived - Perceived Barriers - Perceived Lack - Perceived Performance - Perceived Level - Perceived Stress - Perceived Advantages