Translation of "perceived lack" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lack - translation : Perceived - translation : Perceived lack - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Among some technocrats obvious disadvantages are lack of managerial experience, lack of perceived legitimacy, and lack of a domestic power base. | Среди очевидных недостатков некоторых технократов можно назвать нехватку управленческого опыта, нехватку воспринимаемой легитимности и нехватку властной базы внутри страны. |
18. The lack of development contributes to international tension and to a perceived need for military power. | 18. Недостаточное развитие содействует росту международной напряженности и появлению ощущения необходимости военной силы. |
But the government could not really do much about Germany s key problem, namely its perceived lack of competitiveness. | Но правительство не могло справиться с ключевой проблемой в Германии ее ощутимым отставанием в конкурентоспособности. |
In our perceived successes and our perceived failures | В наших успехах и провалах |
Unlike the US, the EU s difficulties stem not from a perceived lack of legitimacy or crude attempts at promoting democracy, but from a real lack of unity and, therefore, influence. | В отличие от США, проблемы ЕС связаны не с утратой легитимности в глазах арабского населения и не с неудачными попытками по поддержке демократии, а с отсутствием подлинного единства и, следовательно, влияния. |
The perceived lack of leadership from the Commission at this time of deepening economic gloom is just the tip of the iceberg. | Впечатление об отсутствии сильного руководства, которое во время текущего экономического затмения производит Комиссия, является всего лишь верхушкой айсберга. |
The automatic exchange of information is a pragmatic and effective response to the perceived lack of global governance regarding international tax issues. | Автоматический обмен информацией это прагматичный и эффективный ответ на очевидные недостатки глобального регулирования в международных налоговых вопросах. |
concerned that, because of the lack of a strong mandate, MONUC is not perceived as a credible threat by the armed groups, | будучи обеспокоены тем, что по причине отсутствия сильного мандата МООНДРК не воспринимается вооруженными группами как сила, с которой необходимо считаться, |
Opportunities perceived included | В числе положительных моментов было упомянуто о том, что |
Many blame a perceived lack of political will on the part of Georgia s Western allies for fading public interest in the Euro Atlantic project. | Многие указывают на явную нехватку политической воли со стороны западных союзников Грузии и увядающий общественный интерес к евроатлантическому проекту. |
And they perceived not. | А они Фараон и его сборище (даже) и не подозревали (что именно он окажется причиной их гибели). |
And they perceived not. | А они и не знали. |
And they perceived not. | Они ни о чем не подозревали. |
And they perceived not. | Они не знали, что было Аллахом предопределено этому ребёнку. |
And they perceived not. | Но они не ведали грядущего . |
And they perceived not. | Тогда не ведали они (о замысле Господнем). |
The violence seems to be proportional to these disenfranchised young people s sense of perceived injustice and the lack of opportunities for them to express themselves. | Насилие кажется пропорциональным чувству несправедливости по отношению к ним в глазах этих разочарованных молодых людей и отсутствием у них возможностей для самовыражения. |
The perceived lack of an adequate supply buffer in the presence of potential disruptions associated with geopolitical factors is adding a premium to underlying oil prices. | Осознание отсутствия адекватного буферного предложения на случай возможных перебоев, вызванных действием геополитических факторов, выражается в дополнительном повышении цен на нефть. |
This, inside which all these appearances are taking place and perceived, can this be perceived? | То, внутри чего все эти феномены возникают и воспринимаются, может ли оно быть воспринято? |
Other explanations exclude perceived distance. | Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность. |
Can the perceiver be perceived? | Можно ли воспринять воспринимающего? |
All value is perceived value. | Любая ценность субъективна. |
Then you are among those who have perceived me the way I wish to be perceived. | Тогда ты одна из тех, кто воспринимают меня так, как я хочу, чтоб меня воспринимали. |
But the important thing here is to remember that these are perceived challenges and perceived skills. | Диаграмма, которую я только что дал вам. Но здесь важно помнить, что они предполагаемые задачи и воспринимается навыки. |
These objects exist not only when they are being perceived but also when they are not perceived. | Эти объекты могут сохранять качества, наблюдаемые нами при их восприятии, даже когда они не воспринимаются. |
The perceived training need was immense. | Существовала большая необходимость в подобном обучении. |
The longtime perceived neglect of the institution by the current government and previous governments have fuelled student discontent, as well as what protesters say is Chauhan's lack of credentials. | Давнее пренебрежение по отношению к Институту со стороны нынешней и предыдущей власти вызвало недовольство студентов, а также, по словам протестующих, отсутствие причин для доверия к Чухану. |
The concerns about the perceived lack of evident progress in the National Convention are misplaced and demonstrate gross misunderstanding of the objectives and priorities of the Government of Myanmar. | Озабоченность в связи с якобы отсутствием очевидного прогресса в Народном собрании является необоснованной и свидетельствует о полном непонимании целей и задач правительства Мьянмы. |
lack of time and lack of money! | 8 00 00 18,590 amp gt 00 00 20,684 Нехватка Времени, а также Нехватка Денег! |
However, due to its idiosyncratic nature and lack of formal organization, charismatic authority depends much more strongly on the perceived legitimacy of the authority than Weber s other forms of authority. | However, due to its idiosyncratic nature and lack of formal organization, charismatic authority depends much more strongly on the perceived legitimacy of the authority than Weber s other forms of authority. |
Perceived security of the Internet in 2006. | Безопасность Интернета в восприятии общественности в 2006 году |
This really changed how we perceived Twitter. | Это перевернуло наше видение Твиттера. |
But still they are perceived in consciousness | Все равно они воспринимаются осознанностью |
But even free falling is also perceived. | То, что воспринимает свободное падение оно падает? |
But still, they are perceived in consciousness. | Все равно они воспринимаются осознанностью |
Figure 8 KSF 1 Perceived added value | Рисунок 8. |
40.000 Lack. | Не хватает 40 000. |
Atoms can not be perceived with naked eye. | Атомы не могут быть различимы невооружённым взглядом. |
His heart did not falsify what he perceived. | Не солгало сердце (ему) Пророку в том, что он видел (своими глазами). То, что Пророк видел, когда своей душой и телом поднимался на небеса в Ночь Вознесения, это он видел своими глазами и он осознавал, что он видит. |
His heart did not falsify what he perceived. | Сердце (ему) не солгало в том, что он видел. |
His heart did not falsify what he perceived. | и сердце не солгало о том, что он увидел. |
His heart did not falsify what he perceived. | Сердце Мухаммада уверовало и признало то, что узрели его глаза. |
His heart did not falsify what he perceived. | Сердце его (т. е. Мухаммада) подтвердило то, что он видел воочию . |
His heart did not falsify what he perceived. | То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали, |
His heart did not falsify what he perceived. | Сердце его не обманывалось тем, что он видел. |
Related searches : Are Perceived - Perceived Impact - Perceived Cost - Perceived Control - Widely Perceived - Perceived Ability - Perceived Barriers - Perceived Performance - Perceived Level - Perceived Stress - Perceived Advantages