Translation of "perceived lack" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Among some technocrats obvious disadvantages are lack of managerial experience, lack of perceived legitimacy, and lack of a domestic power base.
Среди очевидных недостатков некоторых технократов можно назвать нехватку управленческого опыта, нехватку воспринимаемой легитимности и нехватку властной базы внутри страны.
18. The lack of development contributes to international tension and to a perceived need for military power.
18. Недостаточное развитие содействует росту международной напряженности и появлению ощущения необходимости военной силы.
But the government could not really do much about Germany s key problem, namely its perceived lack of competitiveness.
Но правительство не могло справиться с ключевой проблемой в Германии ее ощутимым отставанием в конкурентоспособности.
In our perceived successes and our perceived failures
В наших успехах и провалах
Unlike the US, the EU s difficulties stem not from a perceived lack of legitimacy or crude attempts at promoting democracy, but from a real lack of unity and, therefore, influence.
В отличие от США, проблемы ЕС связаны не с утратой легитимности в глазах арабского населения и не с неудачными попытками по поддержке демократии, а с отсутствием подлинного единства и, следовательно, влияния.
The perceived lack of leadership from the Commission at this time of deepening economic gloom is just the tip of the iceberg.
Впечатление об отсутствии сильного руководства, которое во время текущего экономического затмения производит Комиссия, является всего лишь верхушкой айсберга.
The automatic exchange of information is a pragmatic and effective response to the perceived lack of global governance regarding international tax issues.
Автоматический обмен информацией это прагматичный и эффективный ответ на очевидные недостатки глобального регулирования в международных налоговых вопросах.
concerned that, because of the lack of a strong mandate, MONUC is not perceived as a credible threat by the armed groups,
будучи обеспокоены тем, что по причине отсутствия сильного мандата МООНДРК не воспринимается вооруженными группами как сила, с которой необходимо считаться,
Opportunities perceived included
В числе положительных моментов было упомянуто о том, что
Many blame a perceived lack of political will on the part of Georgia s Western allies for fading public interest in the Euro Atlantic project.
Многие указывают на явную нехватку политической воли со стороны западных союзников Грузии и увядающий общественный интерес к евроатлантическому проекту.
And they perceived not.
А они Фараон и его сборище (даже) и не подозревали (что именно он окажется причиной их гибели).
And they perceived not.
А они и не знали.
And they perceived not.
Они ни о чем не подозревали.
And they perceived not.
Они не знали, что было Аллахом предопределено этому ребёнку.
And they perceived not.
Но они не ведали грядущего .
And they perceived not.
Тогда не ведали они (о замысле Господнем).
The violence seems to be proportional to these disenfranchised young people s sense of perceived injustice and the lack of opportunities for them to express themselves.
Насилие кажется пропорциональным чувству несправедливости по отношению к ним в глазах этих разочарованных молодых людей и отсутствием у них возможностей для самовыражения.
The perceived lack of an adequate supply buffer in the presence of potential disruptions associated with geopolitical factors is adding a premium to underlying oil prices.
Осознание отсутствия адекватного буферного предложения на случай возможных перебоев, вызванных действием геополитических факторов, выражается в дополнительном повышении цен на нефть.
This, inside which all these appearances are taking place and perceived, can this be perceived?
То, внутри чего все эти феномены возникают и воспринимаются, может ли оно быть воспринято?
Other explanations exclude perceived distance.
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность.
Can the perceiver be perceived?
Можно ли воспринять воспринимающего?
All value is perceived value.
Любая ценность субъективна.
Then you are among those who have perceived me the way I wish to be perceived.
Тогда ты одна из тех, кто воспринимают меня так, как я хочу, чтоб меня воспринимали.
But the important thing here is to remember that these are perceived challenges and perceived skills.
Диаграмма, которую я только что дал вам. Но здесь важно помнить, что они предполагаемые задачи и воспринимается навыки.
These objects exist not only when they are being perceived but also when they are not perceived.
Эти объекты могут сохранять качества, наблюдаемые нами при их восприятии, даже когда они не воспринимаются.
The perceived training need was immense.
Существовала большая необходимость в подобном обучении.
The longtime perceived neglect of the institution by the current government and previous governments have fuelled student discontent, as well as what protesters say is Chauhan's lack of credentials.
Давнее пренебрежение по отношению к Институту со стороны нынешней и предыдущей власти вызвало недовольство студентов, а также, по словам протестующих, отсутствие причин для доверия к Чухану.
The concerns about the perceived lack of evident progress in the National Convention are misplaced and demonstrate gross misunderstanding of the objectives and priorities of the Government of Myanmar.
Озабоченность в связи с якобы отсутствием очевидного прогресса в Народном собрании является необоснованной и свидетельствует о полном непонимании целей и задач правительства Мьянмы.
lack of time and lack of money!
8 00 00 18,590 amp gt 00 00 20,684 Нехватка Времени, а также Нехватка Денег!
However, due to its idiosyncratic nature and lack of formal organization, charismatic authority depends much more strongly on the perceived legitimacy of the authority than Weber s other forms of authority.
However, due to its idiosyncratic nature and lack of formal organization, charismatic authority depends much more strongly on the perceived legitimacy of the authority than Weber s other forms of authority.
Perceived security of the Internet in 2006.
Безопасность Интернета в восприятии общественности в 2006 году
This really changed how we perceived Twitter.
Это перевернуло наше видение Твиттера.
But still they are perceived in consciousness
Все равно они воспринимаются осознанностью
But even free falling is also perceived.
То, что воспринимает свободное падение оно падает?
But still, they are perceived in consciousness.
Все равно они воспринимаются осознанностью
Figure 8 KSF 1 Perceived added value
Рисунок 8.
40.000 Lack.
Не хватает 40 000.
Atoms can not be perceived with naked eye.
Атомы не могут быть различимы невооружённым взглядом.
His heart did not falsify what he perceived.
Не солгало сердце (ему) Пророку в том, что он видел (своими глазами). То, что Пророк видел, когда своей душой и телом поднимался на небеса в Ночь Вознесения, это он видел своими глазами и он осознавал, что он видит.
His heart did not falsify what he perceived.
Сердце (ему) не солгало в том, что он видел.
His heart did not falsify what he perceived.
и сердце не солгало о том, что он увидел.
His heart did not falsify what he perceived.
Сердце Мухаммада уверовало и признало то, что узрели его глаза.
His heart did not falsify what he perceived.
Сердце его (т. е. Мухаммада) подтвердило то, что он видел воочию .
His heart did not falsify what he perceived.
То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали,
His heart did not falsify what he perceived.
Сердце его не обманывалось тем, что он видел.

 

Related searches : Are Perceived - Perceived Impact - Perceived Cost - Perceived Control - Widely Perceived - Perceived Ability - Perceived Barriers - Perceived Performance - Perceived Level - Perceived Stress - Perceived Advantages