Translation of "personal and confidential" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confidential - translation : Personal - translation : Personal and confidential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For reasons that are personal and confidential. | По личным и конфеденциальным причинам. |
There are also provisions concerning confidential and non confidential information. | Имеются также положения, касающиеся информации конфиденциального и неконфиденциального характера. |
A little later, the Professional Code enshrined principles such as professional secrecy and the confidential nature of personal information. | Немного позже Кодекс профессий начал защищать некоторые принципы, включая профессиональную тайну и секретность личных данных. |
Confidential | Конфиденциально |
Confidential | КонфиденциальноBanner page |
Confidential | Конфиденциальный доступunknown secrecy type |
CONFIDENTIAL | Дамы и господа, |
It's confidential. | Это конфиденциально. |
Confidential records | Конфиденциальность учета |
Exclude confidential | Исключить праздники |
Company Confidential | Конфиденциально. Только в компании |
That's confidential! | Это конфиденциально! |
It's confidential. | Конфиденциальный. |
Strictly confidential. | Хорошо. Строго конфиденциально. |
She asked me to hold it confidential and I kept it confidential as she asked. | Она просила меня держать это в секрете, и я держала это в секрете, как она просила . |
Central Bank Confidential | Центральный банк для служебного пользования |
That's confidential information. | Это конфиденциальная информация. |
Confidential Against Me! | Confidential Against Me! |
A... confidential source. | Из конфиденциального источника. |
Confidential. Quick Reply. | Конфиденциально. |
He is confidential. | Это конфиденциально. |
It's rather confidential. | Дело такое деликатное. |
Your work is important and highly confidential. | Ваша работа важна и конфиденциальна. |
This information is confidential. | Эта информация носит конфиденциальный характер. |
This information is confidential. | Это конфиденциальная информация. |
This is extremely confidential. | Это крайне конфиденциально. |
ACRs Annual Confidential Reports. | Предисловие |
This is highly confidential... | Это очень секретное и... |
You have confidential financials, you know, mock ups, all this kind of confidential stuff. | У Вас есть конфиденциальные финансовые документы, Вы знаете, макеты, такого рода конфиденциальные вещи. Хотите убедиться, что это безопасно. |
It's a very confidential matter. | Это деликатное дело. |
Memo to Mr. Norton. Confidential. | Сообщение для мистера Нортона. |
I can see why it's confidential. | Я вижу, почему это конфиденциально. |
This advisory role remains strictly confidential. | Такая консультационная помощь по прежнему оказывается строго конфиденциально. |
Exclude confidential incidences from the export | Не экспортировать конфиденциальные записи |
As I said, they are confidential. | Как я уже говорила, они носят конфиденциальный характер. |
You know this is confidential information? | Ты знаешь, что это конфиденциальная информация? |
This is entirely confidential, you understand. | Это строго между нами, Вы понимаете. |
2. Confidential information collected by the national preventive mechanism shall be privileged. No personal data shall be published without the express consent of the person concerned. | 2. Конфиденциальная информация, собранная национальным превентивным механизмом, не подлежит разглашению. Данные личного характера публикуются только с прямо выраженного согласия соответствующего лица. |
Well, they found the names and information about confidential informants. | Они получили имена и данные о засекреченных информаторах. |
The report is of a confidential nature. | Доклад носит конфиденциальный характер. |
Confidential ... Oh, what a wonderful, wonderful movie. | Джеймс Эллрой родился в семье медсестры и бухгалтера. |
The presence of my guests is confidential. | Присутствие моих гостей не разглашается. |
He won't talk to me, I told him I was your confidential secretary, but I guess I don't sound confidential enough. | Он не будет со мной говорить. Я сказала ему, что я твой доверенный секретарь, но полагаю, мой голос звучал недостаточно убедительно. |
It's rather confidential, what I have to say. | То, что я скажу, конфиденциально! |
Stroud, I thought you understood this was confidential. | Страуд, я думал тебе понятно, что это конфиденциальное дело? |
Related searches : Confidential And Private - Sensitive And Confidential - Confidential And Secret - Secret And Confidential - Confidential And Proprietary - Privileged And Confidential - Private And Confidential - Confidential And Restricted - Personal And Private - Private And Personal - Personal And Individual - Real And Personal - Close And Personal