Translation of "personal effects insurance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effects - translation : Insurance - translation : Personal - translation : Personal effects insurance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recognize your personal effects? | Личные вещи. |
Uhhuh. His personal effects. | Наверное, свои вещи. |
Compensation for loss or damage to personal effects | Статья VII Путевые расходы и расходы на полный переезд |
(e) Administering shipment of personal and household effects | е) отправка грузов с личным и домашним имуществом |
I GOT TO TAKE ALL YOUR PERSONAL EFFECTS. | Я пришёл наложить арест на все ваши личные вещи. |
By 1979, operations were segmented into four primary businesses group insurance, personal insurance, pensions, and investments. | К 1979 году деятельность компании сосредоточилась на четырёх основных направлениях групповое, индивидуальное и пенсионное страхование, а также инвестиции. |
You'll probably find the policy among his personal effects. | Думаю, полис лежит в его бумагах. |
Arrangements for personal insurance will be made by the consortium members. | Меры по организации личного страхования будут предприняты членами консорциума. |
These benches are, moreover, where they keep their few personal effects. | Там же они чаще всего хранят и свои немногочисленные пожитки. |
Grants are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal or health insurance costs. | Грант на проезд персонала предназначен для покрытия стоимости проезда, размещения, содержания, личного или медицинского страхования. |
Vulnerable groups The effects of the Health Insurance Law on vulnerable groups are clearly apparent. | Воздействие Закона о медицинском страховании на уязвимые группы весьма очевидно. |
Grants for staff travel are intended to cover travel, accommodation, subsistence and personal insurance costs. | Гранты на переезды персонала предназначены для покрытия стоимости транспорта, размещения, содержания и личного страхования. |
C4 Personal Property claims seek compensation for the loss of clothing, personal effects, household furnishings and other personal property items ( C4 CPHO ) and motor vehicle related losses ( C4 MV ). | В претензиях с потерями С4 Personal Property истребуется компенсация потери, предметов одежды, личных вещей, домашней мебели и другого личного имущества ( С4 CPHO ) и потерь, связанных с транспортными средствами ( С4 МV ). |
Who then can speak from personal experiences of the effects of nuclear war upon humanity? | Кто тогда сможет поделиться собственным опытом воздействия ядерной войны на человечество? |
The People's Health Insurance scheme constitutes the operating arm of the system and offers all uninsured Mexican citizens access to public health insurance covering personal health care. | охват комплекса услуг, включая те из них, которые вызывают катастрофические расходы |
(d) Personal insurance assistance for car, residence, medical coverage of visitors and household help (approx. 400 consultations annually) | d) помощь в личном страховании автомашин, жилья, медицинского страхования приезжающих гостей и домашней прислуги (около 400 консультаций ежегодно) |
By contrast, a similar tax rule to exempt employer payments for health insurance would reduce national saving by causing employees to substitute health insurance for large personal cash accumulations. | С другой стороны, подобный налог для освобождения работодателей от платежей по медицинскому страхованию приведет к сокращению национальных сбережений путем поощрения сотрудников заменить медицинскую страховку на большие личные денежные сбережения. |
Insured parties are freed of personal participation in the costs of health care insurance when taking the following measures | Застрахованные лица освобождаются от выплаты взносов в Фонд медицинского страхования в следующих случаях |
The object of the social insurance contributions of employees was harmonised with the object of the personal income tax. | Объект социального страхования, на который трудящиеся производят отчисления, был увязан с объектом подоходного налога с физических лиц. |
(Claim for additional compensation by United Nations staff member for damage to his personal and household effects. | (Заявление сотрудника Организации Объединенных Наций о выплате ему дополнительной компенсации за ущерб, нанесенный его личному и домашнему имуществу. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
Insurance based systems of entitlements created by personal contributions are increasingly taking the place of national health and pension services. | На место национальных служб здравоохранения и пенсионного обеспечения все больше приходят системы льгот, созданные за счет личных отчислений. |
The Law on health care insurance regulates the personal participation in the costs of health care protection of insured parties. | Закон о медицинском страховании регулирует финансовое участие населения в расходах на охрану здоровья застрахованных лиц. |
Rights to pensions or disability insurance are inseparable personal and material rights they cannot be transferred to other persons or inherited. | Права на пенсию или страхование на случай инвалидности являются неразделимыми личными и материальными правами, они не могут быть переданы другим лицам или унаследованы. |
Insurance | Секция страхования |
Insurance? | Страховка? |
Insurance. | Ладно, ладно. |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. | Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
Rights to pension and disability insurance are inalienable personal material rights and they cannot be transferred to or inherited by other persons. | Права на пенсионное страхование и страхование на случай инвалидности являются неотъемлемыми личными материальными правами, и они не могут быть переданы или унаследованы другими лицами. |
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. | ...от ударов молнии и прочей чуши. |
Other major creditors included Prudential Insurance, and Farmers Insurance. | Другими крупными кредиторами стали Prudential Insurance и Farmers Insurance. |
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. | Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. |
for loss or damage of personal effects attributable to the performance of official duties on behalf of the Organization 87 120 | f. Рассмотрение и обработка исковых заявлений, касающихся утраты или повреждения личного имущества во время исполнения служебных обязанностей от имени Организации |
Liability insurance | Положение 12.1 |
Maternity Insurance | Страхование матерей |
Sickness insurance | страхование на случай болезни |
Vehicle insurance | е) Страхование автотранспортных средств |
Vehicle insurance | Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование ответственности перед третьими |
Insurance 7.1 | Страхование 7,1 |
6. INSURANCE | 6. СТРАХОВАНИЕ |
Insurance arrangements | Механизмы страхования |
Insurance Section | Секция страхования |
Vehicle insurance . | f) Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Related searches : Personal Effects - Personal Insurance - Personal Effects Coverage - Used Personal Effects - Personal Effects Protection - Personal Indemnity Insurance - Personal Health Insurance - Personal Property Insurance - Personal Injury Insurance - Personal Liability Insurance - Personal Lines Insurance - Personal Travel Insurance - Personal Auto Insurance - Personal Accident Insurance