Translation of "personal services providers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Personal - translation : Personal services providers - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Manage Open Collaboration Services providers | Настройки работы с операторами услуг Open CollaborationName |
A. Review of services available from satellite system providers | А. Обзор услуг, предоставляемых владельцами спутниковых систем |
These include the South African National Defence Force, Intelligence Services and providers of outsourced services. | Сюда относятся Южно африканские национальные силы обороны, разведывательные службы и услуги внешних подрядчиков. |
2.r Records of providers of environmental protection public utility services , | сведения об организациях, предоставляющих коммунальные услуги экологического характера |
On 28 August 2001 the CM adopted Regulation No. 383 On Procedure for Receiving Occupational Rehabilitation Services and Requirements for Providers of Occupational Rehabilitation Services, defining requirements for providers of occupational rehabilitation services and the procedure for receiving the said services. | Кроме того, в ходе проверки предприятий в 2000 году Государственная трудовая инспекция обнаружила 2 451 случай несоблюдения работодателями требований Трудового кодекса Латвии в отношении оплаты труда. |
Several information services providers and newswire services, such as the Inter Press Services (IPS), provide access to their news feeds using computer networks | Ряд информационных служб и агентств, таких, как quot Интерпресс сервисиз quot (ИПС), предоставляют доступ к своим данным за счет использования компьютерных сетей. |
However, new technology has allowed other non traditional providers of tourism services such as Microsoft, Google and Yahoo to enter the distribution market for tourism services and become providers of e tourism. | Однако появление новых технологий позволило и другим нетрадиционным поставщикам туристических услуг, таким, как Майкрософт , Гугл и Яху , выйти на рынок распределительных услуг в области туризма и стать поставщиками электронных туристических услуг . |
The merger helped the company become one of the largest food services providers in America. | Объединение помогло компании стать одним из лидеров организации питания в Америке. |
Services provided by various social assistance providers constitute a component of the social assistance system. | Услуги, предоставляемые различными субъектами, отвечающими за социальную помощь, являются составной частью системы социальной помощи. |
Providers | Источник информации |
GlobalTrade.net allows business service providers to create a personal profile and to facilitate contact with the international trade market all content posted by experts and global trade service providers is vetted. | GlobalTrade.net позволяет провайдерам услуг международной торговли создавать персональные профили и содействует контактам с международным торговым рынком. |
In fact, however, they provide an invaluable check on sloppy and inefficient providers of public services. | Однако на самом деле именно они осуществляют неоценимый контроль над недобросовестным и неэффективным предоставлением общественных услуг. |
Since January 2015, the services of multiple VPN providers, including Astrill and StrongVPN, have been blocked. | С января 2015 года службы нескольких VPN провайдеров, включая Astrill и StrongVPN, были заблокированы. |
Providers of CRS increasingly offer packages of related services. WTO Members have submitted proposals that aim mainly at increasing liberalization of these services. | Развивающиеся страны явно заинтересованы в развитии экспорта профессиональных услуг путем перемещения физических лиц, и в последнее время они используют все более широкие возможности, открывающиеся в рамках внешнего подряда. |
Private providers will enter the market when they see that insurance has increased demand for such services. | Частные провайдеры будут выходить на рынок, когда они увидят, что страхование увеличило спрос на такие услуги. |
Service providers | с центром |
(c) To manage the delivery of financial services for staff, including payrolls, personal entitlements, pension fund, personal advances and recoveries | с) управлять предоставлением финансовых услуг для персонала, включая заработную плату, персональные выплаты, пенсионный фонд, персональные авансовые платежи и возмещения |
The available evidence provides strong support for public funding of health services delivered by not for profit providers. | Имеющиеся доказательства обеспечивают сильную поддержку государственному финансированию медицинского обслуживания, предоставляемого некоммерческими поставщиками. |
Twenty one government and non governmental service providers received resources to expand their local services for drug abusers. | Ресурсы для расширения деятельности по оказанию на местном уровне услуг лицам, злоупотребляющим наркотиками, были предоставлены 21 правительственной и неправительственной организации, оказывающей такие услуги. |
(d) Personal services contracts ( 4,700) would provide for legal services required by the United Nations Common Services and which are not available in house. | d) контракты на оказание индивидуальных услуг (4700 долл. США) для оказания юридической помощи, которая требуется Общим службам Организации Объединенных Наций и которая не может быть получена за счет внутренних возможностей. |
Since 2012 a series of laws and regulations have been introduced to require Internet service providers, Telecoms, Apps stores and content service providers to adopt real name registration for their services. | С 2012 года введен ряд законов и правил , в соответствии с которыми интернет провайдеры, телекоммуникационные компании, магазины приложений и поставщики контент услуг должны применять регистрацию под настоящим именем для своих услуг. |
The US Federal Communications Commission issued new rules that may place limits on how Internet service providers use and sell data, by giving consumers the right to forbid their providers from sharing sensitive personal information. | Федеральная комиссия США по коммуникациям утвердила новые правила , которые могут ограничить использование и продажу данных поставщиками интернет услуг, наделив пользователей правом запрещать провайдерам распространение важной личной информации. |
The main law in the field of tourism, the Tourism Services Law, 5736 1976, forbids providers of tourism services (hotels etc.) to refuse to provide their services when the refusal is unreasonable. | Основной закон в области туризма, Закон о туристских услугах, 5736 1976,запрещает поставщикам туристских услуг (отелям и т.д. |
Service providers 107. | сфера услуг 107. |
ERA service providers | Провайдеры услуг ЭРА |
Open Collaboration Providers | Операторы услуг Open Collaboration |
Your providers complain. | Слушай, у нас излишек товара. |
This law requires providers of these services to ensure their access by all citizens and residents in all regions. | Этот закон требует от провайдеров этих услуг обеспечивать доступом к интернету всех граждан и жителей во всех регионах. |
Funding grants helped 10 providers in the region to improve and diversify their drug treatment and HIV prevention services. | Благодаря финансовой помощи 10 таких организаций, работающих в регионе, смогли повысить качество и расширить диапазон своих услуг в области наркологической помощи и профилактики ВИЧ. |
Until an acceptable arrangement can be reached, some of these services will have to be procured though commercial providers. | До тех пор пока не будет заключено приемлемое соглашение, некоторые из этих услуг будут предоставляться внешними подрядчиками. |
It relates to personal and state safety, access to social services and political processes. | Она связана с личной безопасностью и безопасностью государства, а также с доступностью социальных услуг и возможностью участвовать в политических процессах. |
The utilization of services varied from one field to another depending on ease of access to UNRWA facilities and the availability of services of other providers or otherwise. | Показатели использования услуг были различными в разных районах и зависели от степени доступа к медицинским учреждениям БАПОР и от наличия возможностей использования услуг других медицинских учреждений или специалистов. |
Subsidized services should be delivered by qualified providers, regardless of their public or private, for profit or non profit status. | Субсидированные услуги должны оказываться компетентными работниками, независимо от их общественного или частного, оплачиваемого или неоплачиваемого статуса. |
The Board is authorised to undertake reviews also at institutions social service providers that do not provide state financed services. | Совет уполномочен проводить проверки и в учреждениях, занимающихся предоставлением социальных услуг, которые не финансируются государством. |
As providers of health care services, health professionals play an indispensable role in the realization of the right to health. | Поскольку работники системы здравоохранения обеспечивают оказание медицинских услуг, они выполняют исключительно важную функцию в реализации права на здоровье. |
Hot New Stuff Providers | Поставщики материалов |
providers . 24 25 9 | систем 24 25 10 |
2G services are frequently referred as Personal Communications Service, or PCS, in the United States. | Услуги 2G в Соединенных Штатах часто упоминаются как Услуги Личных Коммуникаций, или PCS. |
(d) Encouraging the mass media, including providers of information through the Internet, to make their services accessible to persons with disabilities | d) побуждение средств массовой информации, в том числе предоставляющих информацию через Интернет, к превращению своих услуг в доступные для инвалидов |
Products and services NetCracker s products focus on Business Support Systems (BSS) and Operations Support Systems (OSS) for Communications Service Providers worldwide. | Компания NetCracker специализируется на создании, внедрении и сопровождении систем эксплуатационной поддержки (OSS) и систем поддержки бизнеса (BSS) для операторов связи по всему миру. |
(d) Urging the mass media, including providers of information through the Internet, to make their services accessible to persons with disabilities | d) активное поощрение средств массовой информации, в том числе предоставляющих информацию через Интернет, к тому, чтобы сделать их услуги доступными для инвалидов |
Relations with data providers does the NDO have regular meetings with its data providers? | Отношения с поставщиками данных проводит ли ННЦН регулярные встречи со своими поставщиками данных? |
Chávez knows that his personal security depends on the permanent protection of the Cuban intelligence services. | Чавес знает, что его личная безопасность зависит от постоянной защиты кубинских служб разведки. |
Systematic reviews have summarized the evidence regarding the provision of hospital services by large for profit companies versus not for profit providers. | Систематические обзоры суммировали доказательства о предоставлении больничных услуг крупными коммерческими компаниями в сравнении с некоммерческими поставщиками. |
But as consumers, they do have a right to demand that their Internet service providers answer questions about discrepancies in their services. | Однако как потребители они имеют право требовать от интернет провайдеров объяснения, почему услуги предоставляются им с такими поправками . |
Related searches : Providers Of Services - Personal Financial Services - Personal Services Sector - Personal Services Income - Personal Care Services - Dependent Personal Services - Independent Personal Services - Personal Consulting Services - Non-personal Services - Personal Communication Services - Other Providers - Potential Providers - Labour Providers - Certification Providers