Translation of "pervasive role" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pervasive - translation : Pervasive role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rationing is pervasive. | Нормирование продуктов питания является всеобъемлющим. |
It s pervasive mosque surveillance. | Это повсеместная слежка за мечетями. |
They were a pervasive presence. | Они присутствовали повсюду. |
Sleep deprivation is absolutely pervasive. | Лишение сна повсеместное явление. |
Gender equality overcoming pervasive gender bias | Равенство женщин и мужчин преодоление сохраняющегося предвзятого отношения к женщинам |
Road congestion is a pervasive phenomenon. | Перегрузка дорог широко распространённое явление. |
The economic and social costs become pervasive. | Экономические и социальные последствия этого слишком серьезны. |
Dysfunctional government and pervasive corruption make modernization difficult. | Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей. |
So pervasive has been the role of ICTs that there would be little hope of achieving the MDGs without significant upgrading of ICTs in developing countries. | ИКТ имеют настолько большое значение, что без их серьезного совершенствования в развивающихся странах выполнить ЦРДТ вряд ли удастся. |
He actually understood something about a theme that we've been discussing all week. It's the role of the audience in an era of pervasive electronic communications. | Он действительно разбирался в теме, которую мы обсуждаем всю неделю, а именно роли зрителя в эпоху распространяющихся электронных средств коммуникации. |
But as Europe integrates, these decisions will become pervasive. | Однако по мере углубления европейской интеграции таких решений будет больше и больше. |
Corruption is pervasive, and Xi s campaign remains broadly popular. | Коррупция распространяется, и кампания Си остается широко популярной. |
Narcotics remain a major and pervasive problem in Afghanistan. | Серьезной и повсеместной проблемой Афганистана остаются наркотики. |
TOKYO STOCKHOLM Pessimism about Japan is easy and pervasive nowadays. | ТОКИО СТОКГОЛЬМ Сегодняшний пессимизм по поводу Японии легко объясним и широко распространен. |
Although corruption is pervasive, no top official has been prosecuted. | Хотя коррупция распространена, ни одно высокопоставленное должностное лицо не преследовали судебным порядком. |
The US model works in times of rapid, pervasive change. | Американская модель срабатывает во время быстрых, всеобъемлющих изменений. |
High unemployment and pervasive corruption, however, create a combustible combination. | Однако высокая безработица и всеобъемлющая коррупция создают горючую смесь. |
English is now a very pervasive language in continental Europe. | В английском языке насчитывают в общей сложности 12 времён. |
How can we affect something so insidious, yet so pervasive? | Как мы можем повлиять на это тайное, но такое распространённое явление? |
This is a very pervasive metaphor throughout the middle ages. | И эта метафора очень часто встречается в Средние века. |
I was born to a family where education was pervasive. | Я родилась в образованной семье. |
They are pervasive across modern life, and they are diverse. | Они являются широкое распространение по всей современной жизни, и они разнообразны. |
In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself. | Коротко говоря, повсеместные рассказы о падении Запада внезапно прекратились. |
But Putin s legitimacy has also been tainted by the pervasive fraud. | Но легитимность самого Путина также была подорвана таким масштабным обманом. |
Is psychology somehow behind the pervasive negative skew in recent months? | Стоит ли каким либо образом психология за распространяющейся отрицательной асимметрией в последние месяцы? |
The result of all this was a pervasive climate of fear. | Результатом такой ситуации стал распространяющаяся атмосфера страха. |
Yet US gun culture remains as pervasive as it is unrecorded. | Тем не менее, владение оружием в США остается таким же всеобъемлющим, как и нигде не зарегистрированным. |
Persecution of journalists and rights activists in The Gambia is pervasive. | Преследование журналистов и правовых активистов в Гамбии широко распространено. |
Information also highlights a pervasive pattern of rape and sexual violence. | Имеющаяся информация также свидетельствует о широко распространенной практике изнасилований и других форм сексуального насилия. |
Yet a pervasive malaise grips Uruguay, prompting people to seek systemic change. | Тем не менее, это распространяющееся заболевание охватило Уругвай, заставляя людей стремиться к перемене системы. |
Homelessness resulting from military home demolitions, particularly in Gaza, was also pervasive. | В результате сноса домов в связи с военной необходимостью также растет число бездомных, в особенности в Газе. |
Corruption and collusion among various law enforcement authorities are widespread and pervasive. | Коррупция и сговор между различными правоохранительными органами широко распространены. |
The West and international institutions also played a pervasive role by promoting the so called Washington Consensus that defined economic orthodoxy in the decade preceding Asia s crisis, which has continued ever since. | Наглядным изображением Вашингтонского Консенсуса сострил С. |
The West and international institutions also played a pervasive role by promoting the so called Washington Consensus that defined economic orthodoxy in the decade preceding Asia s crisis, which has continued ever since. | Запад и международные институты тоже сыграли свою роль, настойчиво поддерживая так называемый Консенсус Вашингтона, который определял экономическую правоверность в декаду предшествовавшую азиатскому кризису, и который продолжается и сейчас. |
Vague but pervasive intimidation is the main factor keeping TV personnel in line. | Смутная, но постоянно присутствующая угроза главный фактор, позволяющий контролировать персонал телевизионных каналов. |
I mean, this is a very pervasive this is part of our DNA. | И вот это негативное представление об отрасли стало частью нашего ДНК. |
Well, if you get pervasive digital devices, very few tablets, and pervasive Internet connection, then one can imagine eliminating the paper based textbook, and an interactive textbook is a very different thing. | Учитель стоит и дает маленькие лекции и 24 ученика сидят и слушают. Это главная сфера нашей жизни, которая не изменилась совсем. |
But some countries show strong resilience in the face of pervasive violence and volatility. | Однако некоторые страны показывают сильную устойчивость в условиях повсеместного насилия и нестабильности. |
This mindset is also pervasive in Western governments, industry, business schools, and the media. | Такое мышление также распространено в западных правительствах, промышленности, деловых кругах и СМИ. |
So video gaming is pervasive throughout our society. It is clearly here to stay. | Видеоигры широко распространены в нашем обществе и явно прижились здесь. |
The absence of peace is a pervasive reality in many parts of the world. | Отсутствие мира является постоянной реальностью во многих частях планеты. |
And since computers are such a pervasive part of everyday life, algorithms are everywhere. | А раз компьютеры встречаются на каждом шагу, алгоритмы тоже повсюду. |
We had just had a military coup, and soldiers were pervasive in our society. | У нас только случился военный переворот, и солдаты были повсюду в нашем обществе. |
People here are content to be free from Qaddafi s erratic policies and pervasive security services. | Живущие здесь люди удовлетворены свободой от непредсказуемой политики Кадаффи и проникающих повсюду сил безопасности. |
This really seems like a cost effective, scalable solution to a problem that's really pervasive. | это рентабельное, масштабное решение проблемы, которая действительно всеобъемлющая. |
Related searches : Pervasive Influence - Pervasive Presence - Increasingly Pervasive - Pervasive Security - So Pervasive - Pervasive Games - Pervasive Phenomenon - Pervasive Monitoring - Pervasive Sense - More Pervasive - Pervasive Impact - Pervasive Use - Is Pervasive