Translation of "pharmaceutical companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Companies - translation : Pharmaceutical - translation : Pharmaceutical companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Capital intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving. | Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров. |
A number of pharmaceutical companies were working on it. | Над ним работал ряд фармацевтических компаний. |
Most pharmaceutical companies, for example, lack effective innovation supply chains. | Например, большинству фармацевтических компаний недостает эффективных цепочек поставок. |
These include companies that pollute heavily and pharmaceutical companies that do not sell into the developing world. | К ним относятся компании, которые сильно загрязняют среду и фармацевтические компании, которые не продают медикаменты в развивающихся странах. |
That's where the big pharmaceutical companies that you are resisting come in. | Для этого и нужны крупные фармацевтические компании, которым вы сопротивляетесь. |
Some major pharmaceutical companies have already undertaken initiatives in this regard (box 1). | Некоторые крупные фармацевтические компании уже приступили к осуществлению инициатив в этом направлении (вставка 1). |
But the Indian decision also means less money for the big multinational pharmaceutical companies. | Но решение Индии также означает, что меньше денег получат крупные международные фармацевтические компании. |
2012 Companies showing the most profit, are mostly in pharmaceutical, petrochemical and steel businesses. | Они позволяют инвесторам использовать капитал на пользу компании, и дает доход в виде дивидендов. |
There were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as India, and Indian pharmaceutical companies started to produce so called generic versions, | Существовали страны, которые не признавали фармацевтические патенты, например Индия. |
Pharmaceutical companies hide information from the public about the safety of the medications they sell. | Фармацевтические компании скрывают информацию от общественности о безопасности препаратов, которые они продают. |
Twenty of the 50 largest pharmaceutical companies in the world are from the United States. | Из 50 компаний, лидирующих на мировом фармацевтическом рынке, 20 приходится на долю Соединенных Штатов. |
So what we are doing, raising awareness, so that we can feed the pharmaceutical companies! | Всё, что мы делаем, это повышаем осведомлённость, чтобы кормить фармацевтические компании. |
Governments and major pharmaceutical companies must be sure that poorer nations receive the medical supplies they need. | Правительства и фармацевтические компании должны быть уверены, что более бедные страны получают необходимую медицинскую помощь. |
In particular, pharmaceutical companies began seeking Netter for illustrations to help sell new products, such as Novocain. | В частности, фармацевтические компании начали использовать Неттера для иллюстраций продвижения новых продуктов, таких как Новокаин. |
1 Target 17 In cooperation with pharmaceutical companies, provide access to affordable essential drugs in developing countries. | Задача 17 В сотрудничестве с фармацевтическими компаниями обеспечивать доступность недорогих основных лекарственных средств в развивающихся странах. |
Developing new antibiotics is a challenge, because pharmaceutical companies seem to need incentives to conduct the required research. | Разработка новых антибиотиков является проблемой, поскольку, похоже, что фармацевтические компании нуждаются в стимулах для проведения необходимых исследований. |
Governments and pharmaceutical companies should increase investment in order to provide affordable treatments to people in developing countries. | Мы считаем, что необходимо расширить сферу медицинских исследований для создания новых методов терапии и новых вакцин для борьбы с потенциально новыми штаммами малярии. |
Pharmaceutical Myths | Фармацевтические мифы |
I am not criticizing pharmaceutical companies for not producing an Ebola vaccine when there was no market for it. | Я не критикую фармацевтические компании за то, что они не производили вакцину от Эболы, когда для нее не было рынка. |
Part of modern medicine s success is built on new drugs, in which pharmaceutical companies invest billions of dollars on research. | Отчасти успех современной медицины основан на новых медицинских препаратах, в исследование которых фармацевтические компании инвестируют миллиарды долларов. |
Thus, the potential for pharmaceutical development will not provide strong encouragement to private landowners or companies to protect their land. | Таким образом, потенциал для фармацевтической промышленности не может предоставить достаточного стимула для охраны земель частными землевладельцами и компаниями. |
It's the information that we most need from pharmaceutical companies, the information on how these early prototype drugs might work. | Эта информация, которая нам нужнее всего от фармацевтических компаний, информация, о том, как работает прототип лекарства. |
Those obstacles take the form of patents that grant quasi monopolistic powers to the pharmaceutical companies that produce those medicines. | Эти препятствия проявляются в форме патентов, которые предоставляют квазимонополию тем фармацевтическим компаниям, которые производят эти медикаменты. |
It relies on the willingness of pharmaceutical companies to license their patents and make them available for others to use. | Это зависит от желания фармацевтических компаний давать лицензию и сделать её доступным другим. |
Amman Pharmaceutical Industries | quot Амман фармасьютикал индастриз quot |
Many life saving drugs, notably those used to fight AIDS, are produced under patents mainly by US and European pharmaceutical companies. | Патенты на многие жизне важные лекарства, особенно на препараты от СПИДа, принадлежат в основном американским и европейским фармацевтическим компаниям. |
Finally, incentives must be found to encourage pharmaceutical companies to develop drugs that fulfill the needs of patients still awaiting therapy. | Наконец необходимо найти стимулы, которые помогли бы заставить фармацевтические компании разрабатывать лекарства, соответствующие потребностям пациентов, до сих пор ожидающим терапевтическое лечение. |
It is also roughly what two of the world s largest pharmaceutical companies will spend this year buying back their own shares. | Примерно такую же сумму две крупнейшие в мире фармацевтические компании потратят в этом году на обратный выкуп своих акций. |
For example, in the face of investor pressure, pharmaceutical companies have cut their research activities dramatically, relying instead on acquisition strategies. | Например, в условиях давления на инвесторов фармацевтические фирмы резко снизили расходы на исследования, переходя вместо этого на стратегии приобретения. |
But the thought that it would one day be controlled by Phillip Morris, or Anheuser Busch, or the major pharmaceutical companies or consumer goods companies, does not fill me with joy. | Н мысль о том что однажды это будет под контроллем Phillip Morris, или Anheuser Busch, или больших фармацевтических компаний или компаний потребительских продуктов, не радует меня. |
Only the major pharmaceutical companies, working in conjunction with basic and applied research centers around the world, can mobilize the necessary funding. | Сейчас для создания новой вакцины (например, вакцины против малярии) требуется около 300 500 миллионов долларов. |
Only the major pharmaceutical companies, working in conjunction with basic and applied research centers around the world, can mobilize the necessary funding. | Только крупнейшие фармацевтические компании, работающие в союзе с базовыми и прикладными исследовательскими центрами по всему миру, способны привлечь необходимое финансирование. |
By then, the Quandt group consisted of more than 200 companies, ranging from the original textile businesses to pharmaceutical company Altana AG. | К тому моменту империя Квандтов включала в себя более 200 компаний, начиная от текстильных фабрик и заканчивая фармацевтической компанией Altana AG. |
Pharmaceutical companies would not be able to prevent pharmacogenomic testing related to their products and research on gene therapies would be stimulated. | Это не позволит фармацевтическим компаниям препятствовать проведению фармакогеномного тестирования своих продуктов, и стимулирует научные исследования в сфере генотерапии. |
The New Pharmaceutical Frontier | Новая граница фармацевтики |
It's a pharmaceutical product. | Это продукт фармацевтической промышленности. |
Pharmaceutical drugs prescriptor assistant | Помощник в рецептах для лекарств |
Pharmaceutical Society of Australia | Австралийское фармацевтическое общество |
6 Akrikhin pharmaceutical company | Пример 6 фармацевтическая компания Акрихин |
Teva Pharmaceutical Industries Ltd. () is an international pharmaceutical company headquartered in Petah Tikva, Israel. | Те ва (Teva Pharmaceutical Industries Ltd., ) международная фармацевтическая компания со штаб квартирой в Израиле. |
Lasting, collaborative relationships among pharmaceutical companies, governments, nonprofit organizations, and community leaders are needed to help disadvantaged populations overcome their health care challenges. | Прочное сотрудничество фармацевтических компаний, правительств, некоммерческих организаций и общественных лидеров необходимо, чтобы помочь малоимущему населению решить его проблемы со здравоохранением. |
The impact of marketing efforts by pharmaceutical companies and publicity probably plays a role in the emerging tendency to over diagnose bipolar disorder. | Влияние маркетинговых усилий фармацевтических компаний и общественный резонанс, вероятно, играют свою роль в появляющейся тенденции излишнего диагностирования биполярного расстройства. |
I also welcome the emphasis placed on the need to encourage pharmaceutical companies to make anti retroviral drugs affordable and accessible in Africa. | Я также приветствую тот факт, что особое значение уделяется необходимости поощрения фармацевтических компаний к тому, чтобы сделать антиретровирусные препараты в Африке доступными с точки зрения их стоимости и распространения. |
This is a pharmaceutical ad. | Это фармацевтическая реклама. |
Johnson Johnson Pharmaceutical Services, L.L.C. | Johnson Johnson Pharmaceutical Services, L.L.C. |
Related searches : Generic Pharmaceutical Companies - Pharmaceutical Development - Pharmaceutical Drugs - Pharmaceutical Sciences - Pharmaceutical Manufacturing - Pharmaceutical Ingredients - Pharmaceutical Sales - Pharmaceutical Research - Pharmaceutical Agent - Pharmaceutical Law - Pharmaceutical Packaging - Pharmaceutical Technology - Pharmaceutical Business