Translation of "phased implementation approach" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Approach - translation : Implementation - translation : Phased implementation approach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

II. A PHASED APPROACH TO JOINT IMPLEMENTATION 8 21 4
II. ПОЭТАПНЫЙ ПОДХОД К СОВМЕСТНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ 8 21
It is a realistic approach to schedule a phased implementation during 1993.
Представляется реальным предусмотреть поэтапный график осуществления работ в течение 1993 года.
Implementation Whether a pilot, phased or full implementation approach is chosen, it is essential to initiate a clear project management approach throughout the project implementation.
Осуществление Независимо от того, носит ли осуществление проекта экспериментальный, поэтапный или полномасштабный характер, на протяжении всего этого процесса важно использовать четкий подход к управлению проектом.
(e) A phased and flexible approach to the implementation of SIDS NET is necessary
е) необходим поэтапный и гибкий подход к созданию сети СИДСНЕТ
Phased approach for tropical forests
Поэтапный подход для тропических лесов
A phased approach is needed.
Необходим поэтапный подход.
Magnitude and phased implementation
Объем средств и поэтапное осуществление реорганизации
phased approach to transport infrastructure developments
пункт 9 повестки дня)
Stakeholders in the Strategic Approach will undertake a phased approach to its implementation, taking into account guidance provided by the oversight body.
От контрольного органа по стратегическому подходу требуется выполнение следующих функций
This documentation should include options for a phased approach to joint implementation, beginning with a pilot phase.
Эта документация должна содержать информацию об альтернативных вариантах применения поэтапного подхода к деятельности по совместному осуществлению, начиная с опытного этапа.
Implementation (Pilot, Phased and or Full)
четкое изложение тематического охвата, целей и целевых показателей проекта
A phased approach would include the following stages
Поэтапный подход мог бы включать следующие фазы
B. Impact of the capital master plan (strategy IV (phased approach)) on meetings held at Headquarters during its implementation
B. Последствия генерального плана капитального ремонта стратегия IV (поэтапный подход) для заседаний, проводимых в Центральных учреждениях в период его осуществления
B. Impact of the capital master plan, strategy IV (phased approach), on meetings held at Headquarters during its implementation
B. Последствия генерального плана капитального ремонта стратегия IV (поэтапный подход) для заседаний, проводимых в Центральных учреждениях в период его осуществления
We agree with a phased approach to its reorganization.
Мы согласны с поэтапным способом его реорганизации.
At the same time, it would benefit from a phased approach to implementation over the first three years of operation.
В то же время реорганизацию было бы полезно проводить поэтапно на протяжении трех лет.
1994 1995 requirements based on phased implementation timetable
Потребности на 1994 1995 годы на основе графика поэтапного осуществления
The non coordinated evolution and the current status of implementation within the different organizations calls for a carefully planned, phased approach.
Такая некоординированная эволюция и нынешнее состояние реализации в различных организациях требуют тщательного планирования и поэтапного подхода.
Irrespective of whether a pilot, phased or full implementation has been decided, it is essential that a clear project management approach be adopted throughout the project implementation.
описание основных мероприятий, ответственности за их реализацию, сроков и этапов их окончательного осуществления
A phased approach will provide an excellent start to build confidence.
поэтапный подход даст прекрасную возможность для начала осуществления мер по укреплению доверия.
My delegation agrees that we should speak of a phased approach.
Моя делегация согласна с тем, что нам следует вести речь о поэтапном подходе.
Comments on Draft guidelines for the phased approach to transport infrastructure projects
Передано правительствами Литвы и Соединенного Королевства
B. A phased approach, beginning with a pilot phase 11 14 5
B. Поэтапный подход, начинающийся с опытного этапа 11 14
Implementation approach B
Подход к осуществлению C
UNFPA is engaged in discussions on building a prototype, based on the initial requirements for results based budgeting identified for a phased implementation approach.
ЮНФПА ведет обсуждение вопроса о создании прототипа на основе первоначальных потребностей в отношении составления бюджета, основанного на конкретных результатах, определенных в подходе о поэтапном осуществлении.
The phased approach to the work presupposes a spatial and a temporal dimension.
Поэтапное выполнение работ предполагает два аспекта пространственный и временной.
Documentation to be provided by the interim secretariat for the tenth session should include options for a phased approach to joint implementation, beginning with a pilot phase.
Документация, которая будет представлена временным секретариатом на десятой сессии, должна содержать информацию об альтернативных вариантах использования поэтапного подхода к деятельности по совместному осуществлению начиная с опытного этапа.
Enhance cooperation and intelligence sharing between Gulf Cooperation Council (GCC) states through a phased approach.
Повышать действенность сотрудничества и обмена разведданными между государствами  членами Совета сотрудничества стран Залива (ССЗ) на основе применения поэтапного подхода.
In this context, the Committee requested the interim secretariat to provide further documentation focusing on a possible phased approach to joint implementation (A AC.237 55, para. 66).
В этой связи Комитет просил временный секретарит представить дальнейшую документацию с уделением особого внимания возможности поэтапного подхода к совместному осуществлению (A AC.237 55, пункт 66).
The phased approach set out in that resolution represented a carefully balanced compromise between opposing viewpoints.
Поэтапный подход, изложенный в этой резолюции, представляет собой тщательно сбалансированный компромисс между противоположными точками зрения.
To this end, a phased approach is required integrating biodiversity, logging, ranching, afforestation and social development.
Для достижения этой цели необходим поэтапный подход, сочетающий потребности биологического разнообразия, заготовки леса, развития фермерских хозяйств, лесовозобновления и социального развития.
A phased or step by step approach has been advocated, especially for tropical forests, for some time.
Уже некоторое время пропагандируется поэтапный или постепенный подход к сертификации, особенно тропических лесов.
54. Under the revised implementation strategy, the project team would be phased out during 1997.
54. Согласно пересмотренной стратегии внедрения проектная группа будет постепенно выведена из проекта в течение 1997 года.
In 1991 the Commission adopted, in principle, a three item, phased approach to its agenda, but it has applied that approach in a pragmatic manner.
В 1991 году Комиссия утвердила, в принципе, поэтапный подход на основе трех пунктов повестки дня к своей повестке, но применяет этот подход прагматическим образом.
22A. It is also proposed that the posts be brought under the regular budget following a phased approach.
22А.22 Предлагается также, чтобы перевод должностей на финансирование из регулярного бюджета происходил на поэтапной основе.
The phased implementation of the reforms is likely to take up to two years to complete.
Для завершения поэтапного осуществления реформ, по всей видимости, потребуется до двух лет.
As part of a phased and structured approach to mobility, UNODC has already completed two rounds of staff rotation
В рамках применения поэтапного и структурированного подхода к обеспечению мобильности ЮНОДК уже завершило два цикла ротации персонала
Affordable phased development
Возможное поэтапное расширение
(a) A phased approach in the elimination of the 1.5 per cent reduction in the first consumer price index adjustments
a) применении поэтапного подхода в отношении отказа от уменьшения на 1,5 процента первой корректировки пенсии в связи с изменением индекса потребительских цен
The Commission considered it advisable to rectify the anomalous situation over a reasonable period of time, using a phased approach.
По мнению Комиссии, для устранения этой аномалии потребуется значительный период времени, в течение которого должен будет применяться поэтапный подход.
This approach allows higher consumer electricity prices to be phased in gradually, yet establishes strong, immediate incentives for adopting solar power.
Данный подход позволяет постепенно повышать плату для потребителей и создаёт веские, непосредственные стимулы для перехода на солнечную электроэнергию.
After considering the Draft Guidelines for the phased approach to transport infrastructure projects , Romania would like to submit the following comments
Передано правительствами Румынии и Швейцарии
The Committee therefore believes that a phased in approach for setting up the support infrastructure would seem more appropriate and prudent.
В этой связи, по мнению Комитета, поэтапный подход в вопросах создания инфраструктуры для поддержки программы, по видимому, является более целесообразным и рациональным.
The responsibility of this governance structure would be to speed up, coordinate and oversee the development and implementation of the common payroll system through a phased approach and within the context of a common ERP system.
Функции этой управленческой структуры могли бы заключаться в ускорении, координации и контроле за разработкой и реализацией единой системы начисления окладов на основе поэтапного подхода в контексте общей системы ПОР.
We concur that such a phased implementation is the only possible course of action the United Nations can take.
Мы согласны с тем, что такой поэтапный подход является единственным возможным курсом действий, который может быть осуществлен Организацией Объединенных Наций.

 

Related searches : Phased Implementation - Phased Approach - A Phased Approach - Two Phased Approach - Implementation Approach - Approach Of Implementation - Approach To Implementation - Phased Retirement - Phased Plan - Phased Manner - Phased Transition - Phased Process - Phased Investment - Phased Deployment