Translation of "piles of dirt" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Piles and piles of motionless bodies but no blood.
Огромное количество неподвижных тел, но без крови.
Steaming piles of humus.
Дымящийся перегной.
playing piles
игровые стопки
They made piles of money.
Они заработали кучу денег.
Tom has piles of money.
У Тома куча денег.
Diversely sized piles of matter
Скопления материи разного размераName
I'm sick of piles of laundry.
Я устал от груды белья.
4. Playing Piles
4. Игровые стопки
Unlike Dirt 3 , most of the cars in Dirt Showdown are fictional.
В отличие от DiRT 3, большинство автомобилей в DiRT Showdown являются вымышленными.
I say, if you want to make something dirt cheap, make it out of dirt preferably dirt that's locally sourced.
Как говорится, хочешь, чтобы что то стоило дешевле пареной репы, сделай это из пареной репы. А ещё лучше, если репа выращена тут же по соседству.
You see those piles?
Видите эти столбы?
No dirt.
Ни грязи.
Dirt cheap.
Просто мелочь.
What dirt?
Какая грязь?
What dirt?
Какая грязь?
I say, if you want to make something dirt cheap, make it out of dirt (Laughter) preferably dirt that's locally sourced.
Как говорится, хочешь, чтобы что то стоило дешевле пареной репы, сделай это из пареной репы. (Смех) А ещё лучше, если репа выращена тут же по соседству.
Tanks aren't afraid of dirt.
Танки грязи не боятся.
Not one spot of dirt.
Ни пятнышка грязи.
Try moving card piles around
Попробуйте переложить стопки карт
It's dirt cheap.
Он грошовый.
It's dirt cheap.
Она грошовая.
It's dirt cheap.
Оно грошовое.
Dirt is good.
Грязь это хорошо.
It's my dirt.
Это моя земля.
Farmers, dirt farmers.
Фермеров!
Under six feet of dirt, maybe.
В могиле, например.
With others, they left piles of Monopoly money nearby.
Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
Tanks don't fear dirt.
Танки грязи не боятся.
It was dirt cheap.
Это было грязной выходкой.
Not dirt, it's mud.
Глина.
Flat tracks. Dirt tracks.
Ничего там, грязные стадионы.
Give me some dirt.
Дай мне немного земли.
It was full of dirt and shit.
Там было полно грязи и дерьма.
A handful of dirt over his body.
Бросил горсть земли в могилу.
Wealth piles up in the wrong places.
Богатства накапливаются в неправильных местах.
For her, happiness meant spending.... piles of money on saucepans.
Для нее счастье заключалось в том, чтобы тратить кучу денег на кастрюли и прочую домашнюю утварь...
And the elm piles of London Bridge lasted 600 years.
А столбы Лондонского моста из вяза держались 600 лет.
OK, we ve hit pay dirt
Итак, мы нашли нечто действительно важное
Soap helps remove the dirt.
Мыло помогает удалить грязь.
What color is the dirt?
Какого цвета грязь?
Dirt, mud, we don't care.
Грязь и слякоть нам нипочём.
Grass, dirt... dirty river smell.
Траву, землю... ...запах реки.
My poem is called Dirt.
Стихотворение называется Грязь .
Sure and dish the dirt.
Да и тряхнем стариной.
We have dirt on you!
Вы у нас в руках.

 

Related searches : Piles Of - Piles Of Material - Piles Of Paperwork - Piles Of Money - Piles Of Gold - Piles Of Paper - Piles Of Cash - Piles Of Snow - Piles Of Work - Piles Of Rocks - Piles Of Rubble - Piles Of Laundry - Piles Of Debris