Translation of "pinch of sugar" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pinch - translation : Pinch of sugar - translation : Sugar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pinch | Сжатие |
Pinch | Выбор текстуры |
Whirl pinch | Кручение и сжатие |
Whirl Pinch | Кручение и сжатие |
Pinch him! | Щепотка его! |
Pinch me. | Ущипни меня. |
Add a pinch of salt. | Добавьте щепотку соли. |
Don't pinch me. | Не щипайся. |
Just pinch me. | Просто ущипни меня. |
Don't pinch me! | Ручонки... |
Probe, pinch, push. | Зонды, зажимы, уколы. |
Pinch me, will you? | Ущипни меня, пожалуйста. |
Someone might pinch it. | Ктото может украсть ее. |
You'll pinch another one! | А мы украдём себе другую. |
That'll do in a pinch. | На крайний случай сгодится. |
Pinch me! Am I dreaming? | Ущипни меня! Я сплю? |
Good fellow in a pinch. | Кажется, он ирландец. Отличный малый. |
Where'd you pinch the car? | Слушай,Поло,где ты угнал машину? |
They'll pinch me with you. | Они и меня схватят с тобой. |
It'll do if we pinch. | Нет. |
Supper tastes better with a pinch of salt. | Ужин гораздо вкуснее, если добавить щепотку соли. |
pinch a minnow, hurt a whale. | Убьете рыбешку покалечите кита . |
You can pinch into any page. | Вы можете переместиться на любую страницу. |
Say what is this a pinch? | Это что, арест? |
Go on before I pinch some... | Иди, пока я не арестовал тебя... |
Oh, I hardly use a pinch. | О, не больше щепотки. |
It's a non sugar coated history of sugar. | Это совсем не сахарная история сахара. |
I do a lot of things in a pinch. | Ну, при необходимости очень многое делаю. |
Spell Sugar Sugar Rune! | Заклинание Sugar Sugar Rune! |
Sugar yield (combination of root yield and sugar concentration). 2. | Урожай сахара (сочетание урожая корней и содержания сахара). 2. |
The local Tower Hill Sugar Factory (Belize Sugar Industries) handles all of the country's sugar cane output. | Местный завод Tower Hill Sugar Factory обрабатывает почти всё производство сахарного тростника в стране. |
You want me to pinch them for you? | Хочешь, чтобы я их ущипнул? |
She can croon in a pinch. Who can't? | Да, и вытягивать она тоже может. |
That's the best pinch you've made this year. | Это твой лучший арест года. |
In all of his other appearances, he was a pinch hitter. | В других матчах он выходил как заменяющий отбивающий. |
Give me some sugar. Sugar lumps! Three! | Дайте мне три куска сахара. |
Sugar | Sugar |
Sugar? | Сахар? |
Sugar? | Caxap? |
We're out of sugar. | У нас закончился сахар. |
We're out of sugar. | У нас сахар закончился. |
We're out of sugar. | У нас кончился сахар. |
You're out of sugar. | У тебя сахар закончился. |
You're out of sugar. | У вас сахар закончился. |
I'm out of sugar. | У меня кончился сахар. |
Related searches : Pinch Of Humour - A Pinch Of - Pinch Of Salt - Pinch Of Irony - Pinch Of Nutmeg - Pinch Of Ground - Lump Of Sugar - Spoonful Of Sugar - Bag Of Sugar - Sugar Of Lead - Made Of Sugar - Cup Of Sugar