Translation of "place advertisements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
14.1 Advertisements | 14.1 Рекламные сообщения |
Newspaper for Old Order Amish and Old Order Mennonites only Amish may place advertisements. | Magazine for Old Order Amish published by non Amish only Amish may place advertisements. |
The newspaper promised it would place first page advertisements on only the lower half of the page. | Газета пообещала, что она будет размещать рекламу на 1 й странице только на нижней ее половине. |
The advertisements are seldom educational. | Рекламные ролики редко несут обучающую нагрузку. |
Just look at the advertisements. | Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам. |
Advertisements urge us to buy luxuries. | Реклама побуждает нас покупать излишества. |
Advertisements urge us to buy luxuries. | Реклама побуждает нас покупать роскошь. |
The street was full of advertisements. | Улица была полна рекламы. |
And of course there will be advertisements. | И, конечно же, там будут рекламные объявления. |
Half of the magazine's pages are advertisements. | Половина страниц в журнале реклама. |
Half of the magazine's pages are advertisements. | Половина страниц в журнале занята рекламой. |
Oh, I've seen advertisements about this one. | О, я видела их рекламу. |
Attention Capture and Transfer by elements of Advertisements. | Attention Capture and Transfer by elements of Advertisements. |
The advertisements used a slogan Ei loe Päevalehte? | В этих объявлениях использовалось такое выражение Ei loe Päevalehte? |
Public communication, including advertisements, may not insult anybody. | В общественных средствах информации, включая объявления, запрещается наносить оскорбления любому лицу. |
How are the effects of the advertisements measured? | Чем измеряется воздействие рекламы? |
Twentythree pages of new advertisements, all baby food. | 23 страницы новой рекламы, все детское питание. |
HKFP has copied some samples of the video advertisements | Сотрудники редакции HKPF подобрали некоторые примеры рекламных роликов |
Print advertisements for Free Basics in India, from 2015. | Печатная реклама Free Basics в Индии, 2015 год. фотография широко распространена в социальных сетях. |
Gadu Gadu is financed by the display of advertisements. | Gadu Gadu финансируется за счёт показываемой рекламы. |
Announcements including advertisements are clear, concise and widely accessible. | Объявления, включая рекламные материалы, являются четкими, сжатыми и широко доступными. |
And Gurudev liked the advertisements for this one company, | Гурудеву нравилась реклама одной из таких компаний, |
Advertisements What kind of advertisement is being used forecast? | Реклама Какая реклама используется прогнозируется? |
Advertisements for ride sharing to Crimea dominate local posting boards. | На местных досках объявлений преобладает реклама совместных поездок в Крым. |
Advertisements Weir has been featured in ads for the M.A.C. | Последняя серия была показана в июне 2010 года. |
ISBN 978 0 06 090372 5 1979 Gender Advertisements, Macmillian. | ISBN 978 0 06 090372 5 1976 Gender advertisements. |
Cartoon clips were first used in advertisements for domestic products. | Фрагменты мультфильмов были впервые использованы в рекламах отечественной продукции. |
In 2000, Google began selling advertisements associated with search keywords. | В 2000 году Google начала продажу рекламы, связанную с ключевыми словами поиска. |
And then what do you see interspersed between those advertisements??? | А что вы видите между этими роликами??? |
Quebec has banned print and broadcast advertisements for youth under the age of 13 and Sweden has banned advertisements for youth under the age of 12. | В Квебеке была запрещена печатная и телевизионная реклама для молодежи младше 13 лет а в Швеции запрещена реклама для молодёжи до 12 лет. |
Starting in 1978, the author received numerous summons from the Quebec authorities, requesting him to replace commercial advertisements in English outside his store by advertisements in French. | С 1978 года автор неоднократно получал предписания от властей провинции Квебек с требованием заменить коммерческие рекламные вывески на английском языке, расположенные с внешней стороны его магазина, на аналогичные французские вывески. |
The program was in English, but the advertisements were in Spanish. | Программа шла на английском языке, но реклама на испанском. |
The film was to be shown among the advertisements in cinemas. | Этот ролик предполагалось показывать вместе с рекламой в кинотеатрах. |
Advertisements for discounts and sales constantly arrive on Tom's mobile phone. | На мобильный телефон Тома постоянно приходят рекламные сообщения о скидках и распродажах. |
The package directs traffic to advertisements on Web sites including coolwebsearch.com . | Перенаправляет трафик на рекламу на веб сайтах, включая coolwebsearch.com . |
Resources will be required for journal advertisements and other promotional activities. | Потребуются средства для поездок на книжные ярмарки и организации специальных рекламных мероприятий. |
Advertisements, and media in general, play a big role in this. | Рекламата и медиите като цяло играят голяма роля в това. |
Mayer In the beginning, we didn't have any advertisements at all. | Сначала у нас не было рекламы. |
Advertisements, and media in general, plays a big role in this. | Реклама и СМИ, в целом, играют в этом большую роль. |
Advertisers paid OpenDNS to have advertisements for their sites on this page. | Рекламодатели платят OpenDNS за право размещать свою рекламу на этой странице. |
Girls Aloud appeared in television advertisements for Nintendo DS the following year. | В 2008 году Girls Aloud появились в телевизионной рекламе Nintendo DS. |
Eye fixations on advertisements and memory for brands a model and findings. | Eye fixations on advertisements and memory for brands a model and findings. |
This version was used in Air New Zealand advertisements worldwide during 2000. | Авиакомпания Air New Zealand использовала песню в рекламной кампании в 2000 году. |
And may I say, your Lise certainly lives up to your advertisements. | Должен сказать, что Лиза соответствует твоим восторженным описаниям. |
The ethical aspects of blocking advertisements have caused heated arguments as of late. | Этические аспекты блокировки рекламы в последнее время вызывают горячие споры. |
Related searches : Misleading Advertisements - Serve Advertisements - Advertisements For - Placing Advertisements - Deliver Advertisements - Advertisements From - Promotional Advertisements - Placement Of Advertisements - Advertisements And Promotions - Dissemination Of Advertisements - Full Of Advertisements - Sleeping Place - Landing Place