Translation of "placed great emphasis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He placed emphasis on the importance of education.
Он сделал акцент на важности образования.
During the biennium emphasis will be placed on
В течение двухгодичного периода внимание будет сосредоточено на
Particular emphasis was placed on the following priorities
Особое внимание уделялось следующим приоритетным областям
Emphasis will be placed on knowledge sharing and partnerships.
Особое внимание будет уделяться обмену знаниями и налаживанию партнерских отношений.
Major emphasis has been placed, however, on prevention activities.
Однако основной упор делается на профилактические мероприятия.
This has placed emphasis on the need for training.
Это обусловливает необходимость их подготовки.
In parallel, great emphasis was placed upon strengthening the capacity of local prosecutors working at the district and cantonal levels.
В то же время большое внимание уделялось повышению работоспособности местных прокуроров, которые действуют на окружном и кантональном уровнях.
In this regard, the recently concluded Cairo Conference on Population and Development rightly placed great emphasis on development and the environment.
В этой связи недавно завершившаяся Конференция по народонаселению и развитию в Каире справедливо делает серьезный акцент на развитии и экологии.
On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning.
Напротив, особое внимание уделяется территориально пространственному планированию.
Special emphasis is placed on the education of women and girls.
Особый акцент делается на образовании для женщин и девочек.
Greater emphasis should be placed on administrative measures to ensure payment.
Более значительное внимание следует уделять административным мерам, направленным на обеспечение выплаты долга.
Emphasis was placed on training in order to meet that concern.
Для решения этой задачи акцент делается на подготовке кадров.
Emphasis should be placed on empowerment, participation and inclusion within society.
Упор следует делать на предоставлении полномочий, обеспечении участия и включении в жизнь общества человека как индивидуума.
On the prevention front, there has been great emphasis placed on performing information campaigns, for potential victims and for the public in general.
Что касается работы по предотвращению, то особое внимание уделялось проведению информационных кампаний с охватом потенциальных жертв и ориентированных на общество в целом.
Emphasis has recently been placed on multidisciplinary approaches to training and inspection.
В последнее время повышенное внимание уделялось междисциплинарным подходам к профессиональной подготовке и инспектированию.
The first phase of PPSG implementation has placed particular emphasis on women
На первом этапе в проекте Народонаселение и генетическое здоровье особое внимание уделяется женщинам
Emphasis has recently been placed on multidisciplinary approaches to training and inspection.
5 октября 2004 года
As members know, more emphasis is placed on selling than on producing.
Как членам Ассамблеи известно, больший акцент делается сейчас на продаже, а не на производстве.
Considerable emphasis had also been placed on the gathering of regional support.
Большое внимание уделяется мобилизации региональной поддержки.
Position in which the main emphasis is placed on technical product knowledge.
Содержание данной работы основывается на знании технических характеристик продукции.
74. In 1992, great emphasis was placed on the further development of training materials and on delivery of POP courses, particularly at the field level.
74. В 1992 году особое внимание уделялось дальнейшему совершенствованию учебных материалов, а также организации курсов ПИЛ, в особенности на местном уровне.
It is noteworthy that for most developing countries, market related capacities are weak and a great emphasis needs to be placed on building these capabilities.
Необходимо отметить, что рыночные возможности большинства развивающихся стран являются ограниченными, и требуется уделить серьезное внимание расширению таких возможностей.
Emphasis was placed on promoting partnerships and fostering broad based participation of stakeholders.
Был сделан акцент на развитии партнерских связей и содействии широкому участию заинтересованных сторон.
During the preparation process, special emphasis was placed on consultation with indigenous representatives.
В ходе подготовительного процесса особое внимание было уделено консультациям с представителями коренных народов.
Special emphasis is now being placed on quot train the trainers quot programmes.
В настоящее время особое внимание уделяется программам распространения знаний, полученных участниками таких учебных мероприятий.
Many developing countries have placed increasing emphasis on primary education and vocational training.
19. Многие развивающиеся страны делают все больший упор на начальное образование и профессиональное обучение.
Greater emphasis must, however, be placed on harmonizing their activities in the field.
Тем не менее необходимо уделять большее значение гармонизации их деятельности в этой области.
We also note with satisfaction the emphasis placed on a cost effective approach.
Мы также с удовлетворением отмечаем тот акцент, который делается на эффективности подхода с точки зрения затрат.
Emphasis was being placed on the need for increased preventive diplomacy and peacemaking.
Сегодня подчеркивается необходимость расширения превентивной дипломатии и миротворчества.
Recent educational policies have placed higher emphasis on higher quality general education provision.
Проводимая в настоящее время политика в области образования направлена на обеспечение высококачественного общего образования.
More emphasis was placed on promoting social integration and trust between the different communities.
Больше внимания стали уделять развитию социальной интеграции и доверия между различными сообществами.
Further emphasis will be placed on joint programme development, covering areas other than PSD.
В дальнейшем будут
Emphasis would be placed on the economic and social costs of not taking action.
Основное внимание будет уделяться социально экономическим издержкам бездействия.
The emphasis placed on malaria during today's debate is very significant in this connection.
В этой связи весьма важным является упор, который был сделан в ходе сегодняшних прений на проблемы, связанные с малярией.
As I have already noted, particular emphasis should be placed on criteria for membership.
Как я уже отмечал, особое внимание следует уделять критериям членского состава.
Special emphasis was placed on drafting documents for applications for restraint and forfeiture orders.
Особое внимание было уделено составлению документов на издание запретительных судебных приказов и приказов о конфискации имущества.
It would consider favourably other United Nations organizations that placed emphasis on gender equality.
Оно положительно отнесется к деятельности других структур Организации Объединенных Наций, акцентирующих внимание на равенстве мужчин и женщин.
Emphasis will be placed on overall policy development and coordination and human resource planning.
Главное внимание будет уделяться разработке и координации общей политики и планированию людских ресурсов.
Special emphasis has been placed on the role of educators as agents for peace.
Особое внимание уделяется роли просветителей как миссионеров мира.
The national reports indicate that more emphasis needs to be placed on such programmes.
В национальных докладах указывается, что таким программам необходимо уделять больше внимания.
This is where the emphasis of the United Nations social programmes should be placed.
Именно на это и следует делать упор в социальных программах Организации Объединенных Наций.
The emphasis placed on those areas by the Commission on Sustainable Development was welcome.
Он приветствовал уделение Комиссией по устойчивому развитию особого внимания этим направлениям деятельности.
Greater emphasis should be placed on gender equality, particularly in the division of labour.
Больший акцент необходимо сделать на равенстве полов, особенно в области разделения труда.
Great emphasis is placed on the teaching of science in ways that are effective for students of high ability who have not yet achieved fluency in English.
Большое значение придается применению методов преподавания, которые позволяют эффективно обучать обладающих высокими способностями учащихся, которые еще свободно не владеют английским языком.
More emphasis must be placed on dramatically improving the quality of governance in developing countries.
Больший упор должен быть сделан на значительное улучшение качества управления в развивающихся странах.

 

Related searches : Emphasis Placed - Great Emphasis - Placed Particular Emphasis - Place Great Emphasis - With Great Emphasis - For Emphasis - Increased Emphasis - Activity Emphasis - High Emphasis - Emphasis Mine