Translation of "with great emphasis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emphasis - translation : Great - translation : With - translation : With great emphasis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Ukrainian space programme puts great emphasis on space biology and medicine. | Большое внимание в космической программе Украины уделено космобиологии и медицине. |
Noting that the Government is placing great emphasis on manpower development and training, | отмечая, что правительство уделяет большое внимание развитию людских ресурсов и подготовке кадров, |
TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT | СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ |
That is why the new five year plan places great emphasis on the environment. | Именно поэтому в новом пятилетнем плане большое значение придается охране окружающей среды. |
Particular emphasis should be given to items of great political importance to the region. | Особое внимание следует уделять вопросам, имеющим большое политическое значение для региона. |
Noting that the territorial Government is placing great emphasis on manpower development and training, | отмечая, что правительство территории уделяет большое внимание развитию людских ресурсов и подготовке кадров, |
In this regard, we place great emphasis on the humanitarian aspects of such undertakings. | Здесь мы придаем особое значение гуманитарным аспектам таких мероприятий. |
He would ensure that a great deal of emphasis was put on South South cooperation. | Он обес печит, чтобы сотрудничеству Юг Юг уделялось особое внимание. |
Fifthly, the great number of peace keeping operations and their diversity require special emphasis on training. | В пятых, большое число операций по поддержанию мира и их разнообразие требуют особого внимания к вопросу об их подготовке. |
37. A great deal of emphasis was put on the role of the United Nations system. | 37. Большое внимание было уделено роли системы Организации Объединенных Наций. |
Emphasis | Emphasis |
Emphasis | Акцент |
Commission with special emphasis on South South economic cooperation | с уделением особого внимания экономическому сотрудничеству Юг Юг |
OVERALL ENERGY DEVELOPMENT, WITH PARTICULAR EMPHASIS ON DEVELOPING COUNTRIES | ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ С ОСОБЫМ УПОРОМ НА РАЗВИВАЮЩИЕСЯ СТРАНЫ |
At the same time, Japan places great emphasis on the importance of preventive diplomacy and humanitarian assistance. | В то же время Япония придает огромное значение превентивной дипломатии и гуманитарной помощи. |
(emphasis added) | (подчеркнуто составителем) |
The emphasis is upon what could conveniently be dealt with . | Акцент сделан на уместности рассмотрения . |
Population, development and HIV AIDS with particular emphasis on poverty | Народонаселение, развитие и ВИЧ СПИД с уделением особого внимания проблеме нищеты |
An agenda for development, with the emphasis on social development | Программа в области развития с упором на социальное развитие |
History and arts with emphasis on European cultures and traditions | История и Искусство, уделяя особое внимание европейской культуре и традициям |
With great power comes great responsibility. | Велика служба велики и заботы. |
With great power comes great vulnerability. | С великой силой приходит великая уязвимость. |
Countries with great companies show great performance. | Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности. |
This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million greats in there as Holly up here. | Это означает, что ваша прапрапрапра... и еще пять миллионов пра бабушка, возможно, была и прапрапрапра... бабушкой с теми же пятью миллионами пра Холли, изображенной здесь. |
They would be located everywhere, with an emphasis on vulnerable regions. | Они должны будут находиться повсюду, особенно в уязвимых регионах. |
Emphasis on original. | Выделено в оригинале. |
emphasis on environment | вопросам окружающей среды |
With great pleasure! | С большим удовольствием! |
With great pleasure! | С превеликим удовольствием! |
With great difficulty. | Как оценщик. |
With great pleasure. | С большим удовольствием. |
'The trial cannot proceed,' said the King in a very grave voice, 'until all the jurymen are back in their proper places ALL,' he repeated with great emphasis, | Суд не может продолжаться , сказал король в очень тяжелом голос пока все Присяжные вернулись на свои места все , повторил он с большим вниманием, глядя на жестком Алиса, как он сказал сделать. |
In parallel, great emphasis was placed upon strengthening the capacity of local prosecutors working at the district and cantonal levels. | В то же время большое внимание уделялось повышению работоспособности местных прокуроров, которые действуют на окружном и кантональном уровнях. |
(a) Issues concerning overall energy development, with particular emphasis on developing countries | а) вопросы, касающиеся общего энергетического развития с особым упором на развивающиеся страны |
(a) Issues concerning overall energy development, with particular emphasis on developing countries | а) вопросы, касающиеся общего энергетического развития с особым упором на развивающиеся страны |
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. | Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне. |
In this regard, the recently concluded Cairo Conference on Population and Development rightly placed great emphasis on development and the environment. | В этой связи недавно завершившаяся Конференция по народонаселению и развитию в Каире справедливо делает серьезный акцент на развитии и экологии. |
KGN With great difficulty. | КГН С большим трудом. |
Therefore, particular emphasis should be laid on cooperation with the media and with the education sector. | Поэтому необходимо уделить особое внимание сотрудничеству со средствами массовой информации и с системами образования. |
Transitional justice investigation mechanisms for truth and reconciliation, with emphasis on Latin America | Права человека и государственный суверенитет |
Transitional justice investigation mechanisms for truth and reconciliation, with emphasis on Latin America | Вопрос об отправлении правосудия военными трибуналами |
Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women | усиление внимания к основополагающим правам семьи, с особым акцентом на роли женщин |
Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women | концентрации внимания на основополагающих правах семьи, с особым акцентом на роли женщин |
During the preparation process, special emphasis was placed on consultation with indigenous representatives. | В ходе подготовительного процесса особое внимание было уделено консультациям с представителями коренных народов. |
The Division has offered technical assistance through UNDP, with particular emphasis on informatics. | Отдел предложил оказать техническую помощь через ПРООН с уделением особого внимания вопросам информатики. |
Related searches : Great Emphasis - Places Great Emphasis - Puts Great Emphasis - Place Great Emphasis - Placed Great Emphasis - With Specific Emphasis - With Particular Emphasis - With Special Emphasis - With Emphasis On - With Strong Emphasis - With Great Affection - With Great Ease - With Great Results