Translation of "plan on doing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I plan on doing that.
Я планирую это сделать.
I don't plan on doing that.
Я не планирую делать это.
I didn't plan on doing this.
Я не планировал этим заниматься.
What do you plan on doing tonight?
Что собираешься делать вечером?
Tom doesn't plan on doing that anymore.
Том не планирует больше этим заниматься.
Confession... I did plan on doing it.
Признаться... я собирался это сделать.
Tom said he didn't plan on doing that.
Том сказал, что не планирует этого делать.
Mary said she doesn't plan on doing that.
Мэри сказала, что не планирует это делать.
Tom doesn't plan on doing that this week.
Том не планирует заниматься этим на этой неделе.
Then what do you plan on doing, President?
Тогда что вы планируете предпринять, президент?
What do you plan on doing with the money?
Что вы планируете делать с деньгами?
What do you plan on doing with the money?
Что ты планируешь делать с деньгами?
Tom said that he didn't plan on doing that.
Том сказал, что не планирует этого делать.
How do you plan on doing that? and I said,
Как вы хотите этого добиться? И я сказал
Just doing prayers savings plan start today
Просто делаю молитвы сберегательный план начала сегодня
I just want every one to know that...I didn't plan on doing this.
У Фарва есть жена, которую зовут Деанна.
Just tell us where William is, and what you plan on doing with Shepherd.
Просто скажи нам, где Уильям, и что вы планируете делать с Пастухом.
Tom went on doing what he was doing.
Том продолжил делать, что делал.
I didn't plan on staying.
Я не планировал оставаться.
Tom didn't plan on waiting.
Том не планировал ждать.
On going energy saving plan
Постоянный план экономии энергии
Or let her mother carry out her plan, which is the same as my doing it?
Или пусть ее мать сама осуществляет этот план, который вполне совпадает с моими намерениями?
Tom didn't plan on hurting anyone.
Том не хотел никого обидеть.
You'd better not plan on it.
Вы лучше на это не рассчитывайте.
I don't plan on getting caught.
Я не планирую быть пойманным.
I don't plan on being there.
Я не планирую там быть.
I don't plan on retiring yet.
Я пока не планирую выходить на пенсию.
I'm working on a new plan.
Я работаю над новым планом.
We don't plan on going together.
Мы не планируем идти вместе.
We don't plan on going together.
Мы не планируем ехать вместе.
The business plan is based on
Основу плана оперативной деятельности составляют следующие элементы
Action Plan on Drug Abuse Control
Наций по борьбе со злоупотреблением наркотиками
I plan on not saying anything.
Я планирую ничего не говорить
Doing Better on Climate Change
Добиться большего успеха в вопросе изменения климата
He went on doing it.
Он продолжил своё занятие.
You're doing it on purpose!
Ты нарочно!
You're doing it on purpose!
Вы нарочно!
You're doing it on purpose!
Ты специально это делаешь!
You're doing it on purpose!
Ты это специально делаешь!
Concentrate on what you're doing.
Сосредоточься на том, что ты делаешь.
Tom insisted on doing that.
Том настоял на том, чтобы это сделать.
They're doing it on purpose!
Он нарочно это сделал.
Plan, plan ...
План, план...
His Government was doing everything in its power to fulfil its obligations under the associated Plan of Action.
Правительство страны делает все возможное для выполнения своих обязательств, проистекающих из Плана действий, который предназначается для реализации Декларации.
That has no bearing on our plan.
Это не имеет никакого отношения к нашему плану.

 

Related searches : Plan Doing - Plan On - Focus On Doing - Carry On Doing - Concentrate On Doing - Planning On Doing - On Doing So - Keen On Doing - Go On Doing - Insist On Doing - Agree On Doing - Keep On Doing - Planned On Doing - Plan On How