Translation of "plant construction sector" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Construction - translation : Plant - translation : Plant construction sector - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Construction sector | Строительный сектор |
8. Construction sector | 8. Строительный сектор |
Subprogramme 8 Construction sector 12.0 5.9 | Подпрограмма 8 Строительный сектор 12,0 5,9 |
13 July 1972 and the construction of the plant. | 13 июля 1972 года началось строительство завода. |
Construction sector developments North America United States | Изменение в секторе строительства Северная Америка Соединенные Штаты |
There was no support for the construction of the plant. | К таким примерам можно отнести |
So that's the focus on the construction sector. | Вот что даст концентрация усилий на строительстве. |
(a) Project on the construction of an incinerator plant in Ust Kamenogorsk | В качестве примеров можно привести |
A new method, basket of construction components , will be used for comparisons in the construction sector. | Для проведения сопоставлений в секторе строительства будет использоваться новый метод Корзина строительных компонентов . |
Bayer AG have officially denied rumors about construction of a plant in Brovary. | Bayer AG официально опроверг слухи о строительстве завода в Броварах. |
Tell Larrabee Construction to stop work on the plant. We're cancelling the merger. | Свяжитесь с Лэрраби констракшнз пусть свернут строительство завода. |
The construction sector has a vital role, obviously, in reconstruction. | Для восстановления экономики строительство, очевидно, играет жизненно важную роль. |
Kiev Sanitary Engineering Plant (KSEP) was established as a part of a state co operative entity Kievspetsstroi (KCC) responsible for providing installation services to the public housing construction sector. | Киевский завод сантехнического оборудования (КЗСО) был образован как со ставная часть государственного кооперативного объединения Киевспецстрой (КСС). которое отвечало за монтажные услуги в секторе общественного жилищного строительства. |
Accum oversaw the construction of a gas plant on Curtain Road, which was the first such plant in the history of gaslight. | Аккум контролировал строительство газового завода на Curtain Road, который стал первым предприятием такого рода в истории светильного газа. |
In 1908 the construction of the plant as well as the city officially began. | Строительство заводов и города началось в 1908 году. |
Construction of the plant was conducted under conditions of ongoing Civil War in Angola. | Строительство станции велось в условиях непрекращающейся гражданской войны в Анголе. |
Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment. | Строительная индустрия Бермудских островов развивается благодаря инвестициям как частного, так и государственного секторов. |
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector. | Во вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками. |
In the mid eighties construction of a chemical plant was begun, but construction was interrupted after the collapse of the Soviet Union. | В середине 1980 х годов началось строительство химического завода, но строительство прервалось после развала СССР. |
The industrial plant consists of a few bottling factories, a milk processing plant, a flour mill, and a few factories producing construction materials. | Он включает несколько заводов по производству безалкогольных напитков и минеральной воды, молокозавод, мукомольный завод и несколько заводов по производству строительных материалов. |
Work will continue construction database so as to facilitate planning and monitoring of the performance of the construction sector. | Продолжится создание базы данных для содействия планированию и наблюдению за ходом работы в строительном секторе. |
There isn't any construction going on. And so the sector shrivels away. | Никто не созидает. И строительство в полном упадке. |
Transformation of tubes, ventilation and safety doors for the housing construction sector | Переделка труб, вентиляции и предохранительных дверей для сектора жилищного строительства |
Upgraded computerized construction sector database video film on energy efficient, low polluting technologies. | Усовершенствованная компьютеризированная база данных строительного сектора видеофильм об экономных и не загрязняющих окружающую среду технологиях. |
There was reported to be increasing involvement in construction by the private sector. | По сообщениям, все более активное участие в строительстве принимает частный сектор. |
In 2007, thousands of people in China's eastern Xiamen city protested the construction of a PX plant. | Например, в 2007 году тысячи жителей города Сямэнь на востоке Китая выступали против постройки аналогичного химического завода по производству пара ксилола. |
In November 1942 the Military Policy Committee approved the construction of a 600 stage gaseous diffusion plant. | В ноябре 1942 года Комитет по военной политике одобрил сооружение 600 этапной установки для газовой диффузии. |
Construction expenditures for the non residential sector increased by only 3.5 , compared with an 18.4 increase for the new residential sector. | Стоимостной объем строительных работ в секторе нежилищного строительства увеличился всего на 3,5 по сравнению с 18,4 в секторе строительства нового жилья. |
(a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry | а) консультативные услуги устойчивое развитие строительного сектора, включая отрасль строительных материалов |
The weight of this sector was probably underestimated due to non declared private construction. | Размер этого сектора вероятно был недооце нен из за не декларированного частного строительства. |
Nearly 85 of the output Is directed to the housing construction sector in Kiev. | Около 85 продукции направляется в сектор жилищного строительства в Киеве. |
The Large Combustion Plant Directive and the Waste Incineration Directive are examples of such sector directives. | Директивы по Крупным Мусоросжигательным Заводам и Сжиганию Отходов представляют собой примеры таких секторных директив. |
It was built as a town for workers engaged in the construction of the Ignalina Nuclear Power Plant. | История Строительство города было начато в 1975 как города спутника Игналинской атомной электростанции. |
It developed much in the 1970s after the construction of the Automobile Dacia manufacturing plant, inaugurated in 1968. | Сооружение в 1968 году завода по производству автомобилей Dacia (Дачия) способствовало значительному развитию города. |
At the end of the year, construction began of a pilot plant treating food processing waste in Zimbabwe. | В конце года началось строительство экспериментальной установки по переработке пищевых отходов в Зимбабве. |
It was argued that the construction of the plant would create an additional 250 jobs in the Territory. | В качестве обоснования предложения говорилось, что строительство завода создаст дополнительные 250 рабочих мест в территории. |
Radlik Water Screw Motor to Micro Power Plant First Experiences of Construction and Operation (1998) K. Brada Micro Power Plant with Water Screw Motor (1995) K. Brada, K. A. | Radlik Water Screw Motor to Micro Power Plant First Experiences of Construction and Operation (1998) K. Brada Micro Power Plant with Water Screw Motor (1995) K. Brada, K. A. |
And so the policy priority is to break the bottlenecks in expanding the construction sector. | А потому, первоочередной политической задачей является избавиться от помех в процессе развития строительного сектора. |
Now, the previous two examples I gave were to do with construction sector corruption, okay? | Итак, два предыдущих примера, которые я привёл, относились к коррупции в строительстве. |
In Soviet times there were asphalt and brick factories, and in 1974 the construction of a cotton processing plant. | В советские годы здесь располагались асфальтовый и кирпичные заводы, строился (1974) хлопкоочистительный завод. |
In particular, we are talking about previous agreements in the transportation sector (the construction of railways), the energy sector (electrification), and several other sectors. | Речь идет, в частности, о прежних договоренностях в транспортной сфере (строительство железных дорог), энергетике (электрификация) и ряде других. |
However, the strengthening of the Guam economy experienced during 2004 was evident in the construction sector. | Однако отмеченное в 2004 году укрепление экономики Гуама проявилось и в секторе строительства. |
The contract also involves the construction of a power plant and a railroad connecting the mines to China through Pakistan. | Контракт также включает строительство электростанции и железной дороги, соединяющей шахты с Китаем через Пакистан. |
Bayer Technology Services Bayer Technology Services is engaged in process development and in process and plant engineering, construction and optimization. | Bayer Technology Services Bayer Technology Services участвует в разработке технологических процессов и в проектировании, строительстве и оптимизации заводов. |
The construction of the Stalingrad Tractor Plant was carried out with the assistance of Western countries, primarily the United States. | Строительство Сталинградского тракторного завода осуществлялось с привлечением специалистов из западных стран, в первую очередь США. |
Related searches : Construction Sector - Plant Construction - Construction Machinery Sector - Public Sector Construction - Residential Construction Sector - Construction Materials Sector - Home Construction Sector - Plant Construction Company - Plant Construction Contract - Power Plant Construction - Industrial Plant Construction - Plant Construction Projects - Construction Plant Hire