Translation of "construction machinery sector" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Construction - translation : Construction machinery sector - translation : Machinery - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Construction machinery | Строительная техника |
Construction sector | Строительный сектор |
8. Construction sector | 8. Строительный сектор |
Business Sector of Machinery (Traction and maintenance) | Сектор машин и оборудования (тяга и ремонтно техническое обслуживание) |
Subprogramme 8 Construction sector 12.0 5.9 | Подпрограмма 8 Строительный сектор 12,0 5,9 |
Construction sector developments North America United States | Изменение в секторе строительства Северная Америка Соединенные Штаты |
In 2007, Doosan acquired the construction machinery company Bobcat USA, the world s largest supplier of small construction equipment. | В 2007 году Doosan приобрел ведущих компаний строительной техники Bobcat США, крупнейший в мире поставщик малой строительной техники. |
So that's the focus on the construction sector. | Вот что даст концентрация усилий на строительстве. |
Construction Equipment Construction equipment includes Forestry equipment John Deere manufactures a range of forestry machinery, amongst others, harvesters, forwarders, and skidders. | Deere Company в России Первая поставка оборудования John Deere в Россию была осуществлена ещё в 1880 году это были плуги. |
Post acquisition of Bobcat USA into Doosan Infracore, one of the Doosan Group s subsidiary companies specializing in medium and large construction machinery, the Doosan Group became the world s seventh largest supplier of construction machinery. | После приобретения Bobcat США в Doosan Infracore, одной из дочерних компаний Doosan Group, специализирующейся на средних и больших строительных машин, Doosan Group стала седьмом по величине в мире поставщиком строительной техники. |
A new method, basket of construction components , will be used for comparisons in the construction sector. | Для проведения сопоставлений в секторе строительства будет использоваться новый метод Корзина строительных компонентов . |
The construction sector has a vital role, obviously, in reconstruction. | Для восстановления экономики строительство, очевидно, играет жизненно важную роль. |
OFDI by Argentine SMEs in the autoparts, agricultural machinery and software sector is prominent. | Исключение составляет Аргентина. |
The First Phase (1914 1921) Construction on the low pressure and machinery buildings began in 1914. | Первая Фаза (1914 1921) Строительство зданий низкого давления и машинного зала началось в 1914 году. |
Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment. | Строительная индустрия Бермудских островов развивается благодаря инвестициям как частного, так и государственного секторов. |
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector. | Во вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками. |
Work will continue construction database so as to facilitate planning and monitoring of the performance of the construction sector. | Продолжится создание базы данных для содействия планированию и наблюдению за ходом работы в строительном секторе. |
There isn't any construction going on. And so the sector shrivels away. | Никто не созидает. И строительство в полном упадке. |
Transformation of tubes, ventilation and safety doors for the housing construction sector | Переделка труб, вентиляции и предохранительных дверей для сектора жилищного строительства |
Upgraded computerized construction sector database video film on energy efficient, low polluting technologies. | Усовершенствованная компьютеризированная база данных строительного сектора видеофильм об экономных и не загрязняющих окружающую среду технологиях. |
There was reported to be increasing involvement in construction by the private sector. | По сообщениям, все более активное участие в строительстве принимает частный сектор. |
Construction expenditures for the non residential sector increased by only 3.5 , compared with an 18.4 increase for the new residential sector. | Стоимостной объем строительных работ в секторе нежилищного строительства увеличился всего на 3,5 по сравнению с 18,4 в секторе строительства нового жилья. |
(a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry | а) консультативные услуги устойчивое развитие строительного сектора, включая отрасль строительных материалов |
The weight of this sector was probably underestimated due to non declared private construction. | Размер этого сектора вероятно был недооце нен из за не декларированного частного строительства. |
Nearly 85 of the output Is directed to the housing construction sector in Kiev. | Около 85 продукции направляется в сектор жилищного строительства в Киеве. |
And so the policy priority is to break the bottlenecks in expanding the construction sector. | А потому, первоочередной политической задачей является избавиться от помех в процессе развития строительного сектора. |
Now, the previous two examples I gave were to do with construction sector corruption, okay? | Итак, два предыдущих примера, которые я привёл, относились к коррупции в строительстве. |
Construction remains at a halt, with the resultant associated costs, including the maintenance of idle machinery, consultancy services and litigation expenses. | Строительство по прежнему стоит на месте, что влечет за собой дополнительные расходы, в том числе на техническое обслуживание простаивающей техники, консультативные услуги и проведение судебного разбирательства. |
They got a construction crew together, machinery too, and they're on their way from Los Barrios now, Sunday or no Sunday. | Тут будет команда строителей со всеми необходимыми приспособлениями, они сейчас на пути из Лос Барриоса, их ничего не должно задержать. |
In particular, we are talking about previous agreements in the transportation sector (the construction of railways), the energy sector (electrification), and several other sectors. | Речь идет, в частности, о прежних договоренностях в транспортной сфере (строительство железных дорог), энергетике (электрификация) и ряде других. |
Government Machinery | государственный механизм |
National machinery | Национальный механизм |
National machinery | Национальные механизмы |
Disarmament machinery | механизм разоружения |
Agricultural machinery.... | Так вот, насчеттех сельскохозяйственных машин... |
However, the strengthening of the Guam economy experienced during 2004 was evident in the construction sector. | Однако отмеченное в 2004 году укрепление экономики Гуама проявилось и в секторе строительства. |
(a) Support and advice to official and private sector decision making bodies on techno economic development options for strengthening the agro industrial sector (food, leather, textiles, wood and agro machinery) | Услуги, предоставляемые в рамках настоящего компонента, включают различные мероприятия по оказанию технической помощи и специальные знания, охватывающие |
Notwithstanding fertiliser shortages, the greatest problem in the agricultural sector in 1994 was the supply of machinery, spare parts and fuel. | При остром дефиците удобрений самой серьезной проблемой сельскохозяйственного сектора в 1994 году оставалось снабжение техникой, запасными частями и топливом. |
In 2009, Daimler lost a legal battle with the construction machinery manufacturer Sany, the company that recently acquired German concrete pump manufacturer Putzmeister. | В 2009 году компания Daimler проиграла судебный спор с производителем строительных машин Sany, предприятием, которое незадолго до того приобрело фирму производителя бетононасосов Putzmeister. |
Support for the education sector during 1993 94 concentrated on renovation or construction of schools and classrooms. | В рамках помощи, оказываемой сектору образования в течение 1993 94 года, основное внимание уделялось ремонту или строительству школ и учебных помещений. |
Counter Terrorism Machinery | Механизм по борьбе с терроризмом |
(g) Disarmament machinery | g) механизм разоружения |
6. Electrical machinery | Приспособления 6. Электрооборудо вание |
human rights machinery. | области прав человека. |
(steel, trucks, machinery,...) | (сталь, грузовики, оборудование,..) |
Related searches : Machinery Sector - Machinery Construction - Construction Machinery - Construction Sector - Road Construction Machinery - Construction Machinery Industry - Plant Construction Sector - Public Sector Construction - Residential Construction Sector - Construction Materials Sector - Home Construction Sector - Operate Machinery