Translation of "playing a part" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Part - translation : Playing - translation : Playing a part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When I kissed Kate... I was playing a part.
Когда я поцеловал Кейт... я играл роль.
He is an actor playing the part of a magician.
Это актёр, исполняющий роль мага.
He is playing an active part in politics.
Он играет активную роль в политике.
I here commit Ireland to playing its part.
Я объявляю здесь о том, что Ирландия обязуется выполнять свою роль.
Israel is proud to be playing a part in the recovery effort.
Израиль испытывает гордость в связи с тем, что играет определенную роль в усилиях по восстановлению.
External conditions are playing little part in China's slowdown.
Внешние обстоятельства играют незначительную роль в снижении экономического роста Китая.
The European Union is committed to playing its part.
Европейский союз готов сыграть свою роль.
I didn't know that playing the guitar was part of a clergyman's education.
Не знал, что будущих священников учат играть на гитаре.
Governmental and non governmental organizations are playing a very important part in that field.
Правительственные и неправительственные организации играют важнейшую роль в этой области.
I am fast playing this part of the video clip.
Я прокручу по быстренькому эту часть видео клипа.
Perhaps this Confucian factor'' is playing some part in Singapore's succession.
Возможно этот конфуцианский фактор играет важную роль в сингапурском варианте наследования.
Part of his time was spent playing golf with Marine Corps officers.
Часть времени он проводил, играя в гольф с офицерами.
The Team sees itself playing an important part in promoting this exchange.
Группа усматривает за собой важную роль в развитии этих обменов.
Lastly, the AMU is playing an active part in desertification monitoring and assessment.
Наконец, САМ активно занимается мониторингом и оценкой явления опустынивания.
So, I am playing this part of the video clip on higher speed.
Так что, я проиграю эту эту часть видео клмпа на повышенной скорости.
Playing a game
Игровой процесс
Ultima VIII Pagan is a video game, the eighth part of the role playing video game series Ultima .
Ultima VIII Pagan фэнтезийная ролевая компьютерная игра, восьмая часть в серии игр Ultima.
UNICEF, while playing its part, has had to dispel this notion on numerous occasions.
ЮНИСЕФ в ходе выполнения им своих задач не раз приходилось указывать на ошибочность такого суждения.
Finally, the main actors are playing the leading part in shaping their own destinies.
Наконец, основные действующие лица играют ведущую роль в определении своего собственного будущего.
They're playing a game.
Они играют в игру.
a game worth playing.
игры достойной, чтоб в неё играть.
We're playing a match.
Мы едем на матч.
I'm playing a CrowFlight.
А у меня CrowFlight.
You're playing a game?
Решил поиграть, да?
Europeans should thank the Chinese currency peg for the part it is playing in this.
Европейцы должны благодарить за это привязку китайской валюты к доллару.
Six teams took part in the main tournament, with each team playing each other twice.
В групповом турнире каждая команда провела по два матча с каждым соперником.
The Islamic Republic of Iran, for its part, is playing its role in that regard.
Со своей стороны, Исламская Республика Иран участвует в этих усилиях.
Women's activities are playing an increasingly important part in maintaining economic stability in the society.
Женщины играют все более заметную роль в поддержании экономической стабильности общества.
Don't present limp questions, tame questions. Not taking a risk. Playing, playing.
Не задавайте вялые вопросы, робкие вопросы не рискуя, но играя, играючи.
Keep playing, Mary! Keep playing!
Играйте, Мэри, играйте!
She's playing a computer game.
Она играет в компьютерную игру.
I'm playing a TV game.
Я играю в телевизионную игру.
A child is playing harp.
Ребёнок играет на арфе.
He's playing a dangerous game.
Он играет в опасную игру.
I'm playing with a computer.
Я играю с компьютером.
I'm playing a game online.
Я играю в игру по сети.
Playing cards is a pastime.
Игра в карты это хобби.
Playing cards is a hobby.
Игра в карты это хобби.
Playing a two player game
Игра вдвоем
KTorrent is playing a video.
KTorrent воспроизводит видео.
Playing a game of poker.
Игра в покер.
Was playing, a cute, falafel ..
Играл, милый, фалафель ..
Look, we're playing a game.
Слушай, мы играем в игру.
A band was softly playing
Мягко играет оркестр
Playing with a jigsaw puzzle.
Играл в мозаику.

 

Related searches : Playing Your Part - Playing Our Part - Playing A Joke - Playing A Game - Playing A Sport - Playing A Song - Playing A Concert - A Level Playing - Playing A Hunch - Constitutes A Part - A Natural Part