Translation of "playing it safe" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is playing it safe.
Том действует наверняка.
Playing safe.
Я избегала риска.
Making no mistakes is playing it safe, but great things were never achieved by playing it safe.
Не совершать ошибок значит действовать наверняка, но действуя наверняка, ничего великого не совершить.
I see everywhere people playing safe.
Люди повсеместно стараются не рисковать.
Play it safe.
Не рискуйте.
Is it safe?
Это безопасно?
It Was safe!
Было безопасно!
It ain't safe.
Не надо. Это опасно.
Is it safe? .
Ты крепко держишься?
I'll play it safe.
Я буду действовать наверняка.
It isn't safe here.
Здесь небезопасно.
Is it safe here?
Здесь безопасно?
It ain't safe yet.
Тихо. Ещё не безопасно.
But is it safe?
И он безопасный?
It will be playing.
Пока ты здесь в этом теле дуальность будет проявляться.
It starts playing immediately.
Оно начинает проигрываться мгновенно.
EVEN PLAYING WITH IT...
Даже играя с ним...
At least it was safe.
Во всяком случае, мы были в безопасности.
I'll put it somewhere safe.
Я положу его в какое нибудь надёжное место.
People here played it safe.
Люди в этом случае не рисковали.
It will be perfectly safe.
Совсем совсем безопасно.
It has to be safe.
Он должен быть безопасным.
The safe, where is it?
Сейф, где он?
He say it be safe.
Он сказал, что так безопаснее.
You see, we were playing safe as long as we didn't know for sure you weren't gonna die.
Видишь, нам нужно было безопасное место, ведь мы точно не были уверены, что не убили тебя.
Safe Safe
Спасите!
It was a derby and it was heat of the moment, the striker said, adding Safe to say I won't be going back to Tynecastle unless it is playing for Celtic.
Это было дерби, и это было сгоряча, заявил нападающий, добавив Могу с уверенностью сказать, что я не собирался возвращаться на Тайнкасл, если он не играет за Селтик .
MM It starts playing immediately.
ММ Оно начинает проигрываться мгновенно.
Tom is playing it cool.
Том сохраняет присутствие духа.
Tom is playing it cool.
Том сохраняет хладнокровие.
Is it safe to stay here?
Здесь безопасно оставаться?
Is it safe to eat this?
Это безопасно есть?
Is it safe to eat cockroaches?
Тараканов есть безопасно?
Is it safe to do that?
Это безопасно делать?
Is it safe at night there?
Там по ночам безопасно?
He made it, safe and sound.
Он сел! Целый и невредимый.
I'll get it from the safe.
Достану из сейфа.
Is it safe to move him?
Его можно везти?
I can play it safe. How?
Я могу сделать это без риска.
Is it safe to wait around?
Слушай, друг, а мне здесь безопасно находиться?
BECAUSE IT WASN'T SAFE TO DRIVE.
Потому что он был неисправен.
Play the loaded song, if it is n't playing, or pause it, if it's already playing.
Воспроизводить загруженную песню, если она не воспроизводится, если воспроизводится приостановить.
Lynn Verinsky Honestly, it's going to be perfectly safe. It will be perfectly safe.
Линн Верински Честно говоря, это совсем безопасно. Совсем совсем безопасно.
It was playing out so smoothly.
Все шло так гладко.
And he does it while playing.
И он делает это, играя на скрипке .

 

Related searches : Playing Safe - Playing It Cool - Making It Safe - Keeping It Safe - Plays It Safe - Made It Safe - Make It Safe - Keep It Safe - Makes It Safe - Keep Playing - Playing Sports