Translation of "please adhere" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Kindly adhere to my instructions.
ѕрошу вас придерживатьс моих инструкций.
Professional groups adhere to transnational standards.
Профессиональные группы придерживаются транснациональных стандартов.
Wet clothes adhere to the skin.
Мокрая одежда липнет к коже.
Wet clothes adhere to the skin.
Мокрая одежда прилипает к коже.
This glue does not adhere to plastic.
Этот клей не пристаёт к пластмассе.
So adhere to what is revealed to you.
Придерживайся же (о, Пророк) того, что дано тебе как откровение (от Аллаха)!
So adhere to what is revealed to you.
Держись же того, что тебе ниспослано!
So adhere to what is revealed to you.
Придерживайся того, что внушено тебе в откровении. Воистину, ты на прямом пути.
So adhere to what is revealed to you.
Придерживайся того, что внушено тебе в откровении.
So adhere to what is revealed to you.
Поскольку их непременно постигнет мучительное наказание при твоей жизни или после твоей смерти, придерживайся же стойко Корана, который Мы тебе внушили и всегда руководствуйся им во всех твоих делах!
Invite other Governments to adhere to this Declaration.
предлагаем другим правительствам присоединиться к настоящей Декларации.
All States should adhere to such an instrument.
Все государства должны присоединиться к этому документу.
Moreover, every idea trader should adhere to these principles.
Кроме того, каждый продавец идей должен соблюдать эти принципы.
Only a few pundits stubbornly adhere to this approach.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Today, only Lebanon and Syria adhere to it stringently(...)
Cегодня лишь Ливан и Сирия продолжают строго придерживаться ее.
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed.
Мусульмане придерживаются учения пророка Мухаммеда.
Adhere to counter terrorism legislations and law enforcement mechanism.
Применять контртеррористическое законодательство и правоохранительный механизм.
We hope that all States will adhere to them.
Мы надеемся, что все государства присоединяться к этим документам.
Please,please, please.
Пожалуйста, пожалуйста!
Please, please, please?
Пожалуйста.
They simply adhere to those tiny particles and migrate further.
Они просто прилипают к этим крошечным аэрозолям и мигрируют дальше.
Hello? Please take me back! Please please please!
Пожалуйста, прими меня обратно, пожалуйста, я сделаю все
Please! Please!
Пожалуйста! Пожалуйста!
Please, Please
Пожалуйста, Пожалуйста,
Please! Please!
Ну пожалуйста!
Please, please!
Пожалуйста, пожалуйста!
Please, please.
Очнись, очнись! Мэделин!
Please, please.
Разрешите?
Please...please.
Прошу вас. Прошу вас.
Please, please.
Тише, тише!
Please. Please.
Пожалуйста, пожалуйста
Please. Please.
О, пожалуйста, пожалуйста.
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
Хаос будет до тех пор, пока мы не будем придерживаться правил.
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
И вели (о, Пророк) своей семье (совершать) молитву и сам будь терпелив в ней совершении ее .
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
Прикажи своей семье выполнять молитву и терпелив будь в ней.
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
Вели своей семье совершать намаз и сам терпеливо совершай его.
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
Вели (о Мухаммад!) твоему семейству молиться в назначенное время. Ведь молитва самая сильная связь с Аллахом.
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
Вели членам своей семьи совершать обрядовую молитву и будь терпелив при ее совершении .
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
Вели семейству твоему творить молитву И сам прилежно совершай ее.
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it.
Вели семейству твоему исполнять молитву, и сам будь постоянен в усердии к ней.
The States parties call upon them to adhere to this commitment.
Государства участники призывают их выполнять это обязательство.
A number of major donors adhere to a fixed payment schedule.
Ряд крупных доноров придерживаются фиксированного графика платежей.
Please, one dollar madam, please, please, please, for my baby!
Пожалуйста, дайте один доллар, мадам, прошу, умоляю, для моего ребёнка! .
Please, please don't do that anymore, please.
Пожалуйста, не делайте этого больше. ПОЖАЛУЙСТА.
Um, please, please, please, check it out.
Ну бу у у дтье так добры, зацените это!

 

Related searches : Adhere Strictly - Adhere With - Shall Adhere - Fully Adhere - Adhere Firmly - Adhere Together - Adhere Closely - Please Please Please - Adhere To Timetable - Adhere To Policies - Required To Adhere - We Will Adhere