Translation of "pleased to tell" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now tell me what am I to be pleased about?
Ну, а мне то чем же довольным быть?
I can't tell you how pleased I am.
Не передать словами, как я рад.
But didn't you tell me that he pleased you?
Не ты ли мне говорила, что он тебе нравится?
Pass the word around, tell everyone how pleased I am.
Спасибо. Передай там всем, Джек, что я очень доволен.
I am pleased to tell you that your work has now been accepted for publication in SM.
Рад сообщить вам, что ваша работа была принята к публикации в SM .
She was pleased to be able to tell him that a substantial part of that proposal had been adopted.
Она с удовольствием сообщила ему о том, что в значительной степени его предложение было принято.
Pleased to meet
Рад познакомиться
Pleased to meet you.
Рада познакомиться.
Pleased to meet you.
Приятно с Вами познакомиться.
Pleased to know you.
Очень приятно.
Pleased to meet you.
Приятно познакомиться. Здравствуйте!
Pleased to meet you.
Я столько о вас слышал.
Pleased to meet you...
Мне тоже очень приятно,
Pleased to meet you.
Рад познакомиться с вами.
Pleased to meet you
Рады знакомству с вами
Pleased to meet you.
Здравствуйте.
Pleased to meet you.
Понятно.
Eh! mother will be pleased when I tell her what th' skippin' rope's done for thee.
Эх! мать будет рада, когда я говорю ей, что я 'skippin' веревки сделал для тебя.
Pleased?
Рад?
'Very pleased to see you!
Очень приятно.
I'm pleased to meet you.
Очень приятно.
I'm pleased to meet you.
Приятно познакомиться.
Pleased to know you, sir.
Рад с вами познакомиться, сэр.
Pleased to meet you, Sullivan.
Рад познакомиться.
Pleased to meet you, Sir.
Очень приятно, месьё.
Pleased to meet you, Lewton.
Приятно познакомиться, Льютон
Pleased to meet you, sir.
Очень приятно, месьё.
I'm pleased to hear that.
Я рад об этом услышать.
I'm pleased to hear that.
Рад это слышать.
I'm pleased to meet you.
Рада встрече.
I'm pleased to have visitors.
Буду рада гостям.
We'd go where we pleased when we pleased.
Поедем когда хотим, куда хотим.
I'm very pleased to meet you.
Я очень рад тебя встретить.
I'm very pleased to meet you.
Очень рад с вами познакомиться.
I'm very pleased to meet you.
Я очень рад с вами познакомиться.
I'm very pleased to meet you.
Очень рад познакомиться.
I am pleased to see you.
Я рад тебя видеть.
Tom seemed pleased to see me.
Том, похоже, был рад меня видеть.
Tom is going to be pleased.
Том будет доволен.
Tom is going to be pleased.
Тому будет приятно.
Tom didn't seem to be pleased.
Тому, похоже, было неприятно.
Tom didn't seem to be pleased.
Том, похоже, был недоволен.
I was pleased to read it.
Я был тронут.
Pleased to meet you, Lieutenant Vladislavsky.
Будем знакомы, поручик Владиславский.
Very pleased to welcome you back.
Очень рад приветствовать Вас здесь.

 

Related searches : Pleased To Discuss - Pleased To Join - Pleased To Recommend - Pleased To Participate - Pleased To Cooperate - Pleased To Get - Pleased To Welcoming - Pleased To Answer - Pleased To Receiving - Pleased To Apply - Pleased To Confirm - Pleased To Offer - Pleased To Inform