Translation of "plugged drain" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Plugged
ПодключенName
Plugged in
Подключен
Not plugged in
Отключен
AC adaptor plugged in
Подключен к электрической сетиComment
No devices plugged in
Нет подключённых устройств
No devices plugged in.
Нет подключённых устройств
Devices recently plugged in
Недавно подключённые устройства
Pneum drain
Выпускное отверстиеStencils
Brain drain
quot утечка мозгов quot
Brain drain
Утечка умов
He plugged in the radio.
Он включил радио.
Tom plugged in the TV.
Том включил телевизор в розетку.
Tom plugged in his computer.
Том подключил свой компьютер.
The TV isn't plugged in.
Телевизор не включен в розетку.
Tom plugged up the hole.
Том заделал дыру.
The radio was plugged in.
Радио было включено в розетку.
So you are plugged in.
О, вы хорошо подкованы.
We're plugged in we're connected.
Мы все подключены и соединены.
You know, you're just plugged.
Знаешь, ты просто не в себе.
The brain drain
Утечка мозгов
PM So you are plugged in.
ПМ О, вы хорошо подкованы.
Tom plugged in the coffee maker.
Том включил кофеварку в розетку.
When AC Adaptor is plugged in
При подключении к электросети
We just plugged into this formula.
Расстояние клетку, так что 0.5 в квадрате. Мы просто подключен к этой формуле.
One man killed, two others plugged.
30 тысяч долларов пропали.
goes down the drain
идёт коту под хвост
He unclogged the drain.
Он прочистил канализацию.
Tom unclogged the drain.
Том прочистил водосток.
(C) Drain line, optional
(C) Дренажная линия (факультативно)
Emigration and brain drain
Эмиграция quot утечка мозгов quot
The power adaptor has been plugged in
Ноутбук подключен к электрической сетиName
The power adaptor has been plugged in.
Ноутбук подключен к электрической сети.
My ear trumpet is no longer plugged!
Моя трубка очищена!
This phenomenon is often referred to as the skills drain or the brain drain .
Это явление часто именуют утечкой специалистов или утечкой мозгов .
It's money down the drain.
Это брошенные на ветер деньги.
That's money down the drain.
Это пустая трата денег.
That's money down the drain.
Это выбрасывание денег на ветер.
Each bubble had a drain.
У каждого пузыря был дренаж.
If you had a drain...
Ну, допустим.
You scour the drain boards.
Ты почисти раковину.
Three years down the drain.
Три года коту под хвост.
Tom plugged his headphones into his music player.
Том воткнул наушники в свой плеер.
I plugged my iPad into here as well.
Я подсоединил свой айпад.
There's no sense in getting plugged at me.
Нет смысла срываться на меня.
But I won't lend you a plugged nickel!
Но я не займу вам и фальшивого пятицентового!

 

Related searches : Plugged Together - Hot Plugged - Well Plugged - Plugged Connection - Plugged With - Plugged Nozzle - Can Be Plugged - Stay Plugged In - Must Be Plugged - When Plugged In - Get Plugged In