Translation of "poetic justice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Justice - translation : Poetic - translation : Poetic justice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
IT'S POETIC JUSTICE, ISN'T IT. | Получаешь по заслугам, правда. |
Sadness is poetic. | Грусть поэтична. |
Rituals, reflections, poetic assaults ... | Ритуалы, рефлексии, поэтичные заклинания ... |
Anand Madhvani was poetic | Ананд Мадхвани высказался стихотворно |
It's poetic and evocative. | (Ж) Поэтическая и уклончивая. |
He's really very poetic. | Обычно он очень поэтичный. |
Now that's rather poetic. | Вот теперь творческий подход. |
How beautiful, it's poetic even. | Как красиво, даже поэтично! |
Don't get poetic. Get Sweeney. | Необязательно. |
I expected something a little more poetic. | Я ожидал чегото более творческого. |
Mary always greatly enjoyed reading Tom's poetic letters. | Мэри всегда с огромным удовольствием читала поэтические письма Тома. |
Petřín is a poetic place in all seasons. | Петржин поэтичен в любое время года. |
How poetic, I think, as I finish my juice. | Как поэтично, думаю я, допивая свой сок. |
Prey to passing prowlers, poverty and policemen, How poetic. | Ступая дорогой бродяг, бедности и полицейского,... |
Its banishment would be poetic justice for his Taliban like destruction of so many of England's cultural and religious artefacts carried out by his fanatical Puritan followers. | Ее демонтаж станет поэтическим приговором за его разрушительные действия, подобные действиям Талибана, осуществлявшиеся его фанатичными сторонниками пуританами в отношении очень многих культурных и религиозных артефактов Англии. |
This is a precise and poetic paean to the peregrine. | Это точное и поэтичное воспевание сокола сапсана. |
More Than Cool Reason A Field Guide to Poetic Metaphor . | More Than Cool Reason A Field Guide to Poetic Metaphor. |
Aphrodite Garlanded Erôs and Poetic Creativity in Sappho and Nossis . | Aphrodite Garlanded Erôs and Poetic Creativity in Sappho and Nossis . |
Pope John Paul II, with his mastery of religious mysticism, philosophical contemplation and poetic and artistic creativity, exerted every effort for the triumph of truth, justice and peace. | папа Иоанн Павел II, будучи исключительно компетентным в вопросах религии, философии и поэтического и художественного творчества, прилагал все усилия во имя торжества истины, справедливости и мира . |
A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell. | Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом. |
Poetic realism was a film movement in France of the 1930s. | Фильм был запрещён цензурой к показу во Франции. |
Alpers, Edward A. and P. M. Fontaine (eds), Walter Rodney, Poetic Tributes . | Alpers, Edward A. and P. M. Fontaine (eds), Walter Rodney, Poetic Tributes . |
They are, in fact, the most diverse, evocative, poetic aspect of nature. | На самом деле они наиболее разнообразное, экспрессивное, поэтическое проявление природы. |
United by their poetic vocation, they often read and discussed each other's work. | Они стали близкими друзьями, часто читали и обсуждали стихи друг друга. |
(This is the answer given, in more poetic form, in The Book of Job .) | (Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова .) |
In a May 6 tweet, Maleki shared a recent photo with a poetic comment | 6 мая Малеки опубликовал в Twitter недавно сделанную фотографию с поэтическим комментарием |
Quillian, William H. Hamlet and the new poetic James Joyce and T. S. Eliot . | Quillian, William H. Hamlet and the new poetic James Joyce and T. S. Eliot . |
This is what I think is the most poetic of the oldest living things. | Вот это я считаю самым поэтичным из всех старейших живых существ. |
With a new generation emerges a new political imagination and poetic mottos written on walls. | С новым поколением появляется новое политическое воображение и поэтические лозунги, написанные на стенах. |
Dylan was awarded for having created new poetic expressions within the great American song tradition. | Дилан награжден за создание нового поэтического языка в великой американской песенной традиции. |
Columbia is a poetic name for the United States in use during the 18th century. | Columbia (Колумбия) это поэтическое название США, использовавшееся в XVIII веке. |
Sadly, the European Union seems to be taking Frost's poetic whimsy as a serious policy prescription. | К сожалению, Европейский Союз, кажется, принимает поэтическое видение Фроста в качестве серьезной политической рекомендации. |
Arabic isn't the easiest language to learn, but at its best has a very poetic quality. | Арабский язык является одним из наиболее сложных языков для изучения, но в своем лучшем звучании он является довольно поэтичным. |
Cooking was then, for the most part, no longer a poetic, but merely a chemic process. | Готовить было тогда, по большей части, уже не поэтические, а лишь химико процесса. |
You need to use that as your ending, in a very poetic and a dramatic way. | Вы должны использовать это в качестве концовки очень поэтичным и драматическим образом. |
There will be social justice, economic justice and political justice. | Там будет обеспечена социальная, экономическая и политическая справедливость. |
International Justice Supports National Justice | Международная система правосудия поддерживает национальную |
Justice delayed is Justice denied!! | Промедление здесь равносильно ничего неделанию! |
Juvenile justice and restorative justice | Правосудие по делам несовершеннолетних и реституционное правосудие |
A poet... has just one responsibility to his own poetic self... human truth is his one law. | 1895, pdf Алексей Толстой стихи в Антологии русской поэзии Письмо А. К. Толстого императору Александру II alekseytolstoy.org.ru |
Struggle of the Ukrainian nation, its freedom loving tradition of poetic, exciting, colorfully recreated in the film. | Борьба украинского народа, его вольнолюбивые традиции поэтично, увлекательно, красочно воссозданы в фильме. |
I make a nice living, too, chasing ghosts of the past, if you'll pardon the poetic reference. | Облегчаю будущее, изгоняя призраков прошлого, если простите поэтический образ. |
Solo career Throughout his early solo career, Warren G worked with artists like MC Breed and 2Pac, but his big break came when his vocal collaboration with Mista Grimm, on Indo Smoke , appeared on the Poetic Justice soundtrack (1992). | В течение своей ранней сольной карьеры, Уоррен работал с такими артистами, как MC Breed и 2Pac, но его творческий прорыв произошёл после вокального сотрудничества с Mista Grimm на трэке Indo Smoke , ставшим главным саундтреком к фильму Poetic Justice в 1992 году. |
Stylistics The study of poetic and also non poetic styles can be based on statistical methods moreover, it is possible to conduct corresponding investigations on the basis of the specific forms (parameters) language laws take in texts of different styles. | Изучение поэтического и непоэтического стилей может основываться на статистических методах более того, возможно проводить соответствующие исследования на основе особых форм (параметров), которые языковые законы принимают в текстах различных стилей. |
We came to for justice justice? | Мы пришли к справедливости справедливость? Какая связь? |
Related searches : Poetic License - Poetic Rhythm - Poetic Text - Poetic Writing - Poetic Style - Poetic Phrase - Wax Poetic - Poetic Language - Poetic Diction - Poetic Form - Poetic Meter - Poetic Mode - Poetic Allegory