Translation of "poignant question" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Poignant - translation : Poignant question - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Poignant. | Пикантно. |
The question of the safety of United Nations personnel proved particularly poignant. | Вопрос о безопасности персонала Организации Объединенных Наций оказался особо сложным. |
What a poignant story. | Какая горькая история. |
This a particularly poignant case. | Этот случай особенно острый. |
It s especially poignant for Icelanders. | Особенно остро эта проблема воспринимается исландцами. |
They're very very poignant places. | (Ж1) Это очень трогательное и грустное место. |
I told her poignant things. | Я вернул ее к суровой реальности. |
That's what makes it so poignant. | Вот почему скульптура так пронзительна. |
They are a poignant example of dedication to others. | Они являются ярким примером самоотверженности на благо других. |
As a cancer survivor, the blogger writes a poignant pamphlet | Как пациент, переживший рак, блогер пишет острую статью |
The timing of both ad campaigns could not be more poignant. | Время проведения обеих кампаний получилось как нельзя более драматичным. |
Nowhere is this conflict more poignant than in the story of seed. | И нигде этот конфликт не был более острым чем в истории с семенами. |
Her grief was the more poignant because she had to bear it alone. | Горе ее было тем сильнее, что оно было одиноко. |
Social media is also buzzing with hilarious, yet poignant parodies of the billboards. | Социальные сети тоже наполнились смешными, но в тоже время колкими пародиями на правительственные плакаты. |
One Japanese Twitter user posted a poignant message for the now departed poplar | Японский пользователь Twitter разместил трогательное сообщение о погибшем тополе |
And it was a poignant moment when protesters, after his murder, carried the flag. | И очень символично, что протестующие после его убийства несли флаг. |
The questions were poignant, funny, moving and some just plain silly, all appreciated of course. | Вопросы были остры, забавны, трогательны и некоторые просто глупые равнину, но, конечно, все они оценены. |
Like the footage of Neda, videos from the Syrian conflict are particularly poignant and painful. | Как и видео Неды, репортажи о сирийском конфликте для нас являются особенно болезненными и волнующими. |
It provided me with a voice that was quite poignant, quite auditable, unscripted, ephemeral yet tangible. | Он дал мне голос, который был довольно пронзительным, довольно слышимым, спонтанным, эфемерным, но при этом осязаемым. |
An important and poignant piece of our history will thus be going home, where it belongs. | Важная и горькая часть нашей истории отправится таким образом домой, туда, где ей и надлежит быть. |
That 20 years after this epochal event an iron curtain remains around Cuba makes this anniversary poignant. | Остающийся железный занавес вокруг Кубы все 20 лет после этого эпохального события отравляет празднование этого события. |
And this is a particularly poignant quote because Schumann himself suffered from schizophrenia and died in asylum. | Эта цитата звучит особенно проникновенно, потому что сам Шуман страдал шизофренией и умер в приюте. |
The original nike da da ding ad made poignant https t.co wpGQCTYcia Poorna Jagannathan ( PoornaJags) July 27, 2016 | Более уместно, чем оригинальная реклама da da ding от nike |
I was reminded of it when chancing upon a poignant cry in the form of an anonymous blog entry . | Я вспомнила об этом, когда наткнулась на горькие рыдания в анонимном блоге . |
No matter what I was going through, whenever I watched an episode, there was a poignant message for me. | Чтобы я не переживала, всегда, когда я смотрела эпизод, в нём было острое сообщение для меня. |
In a particularly poignant moment, Parkhomenko recollects how Russians huddled around televisions during the standoff, waiting desperately for good news | Пархоменко вспоминает, как во время теракта россияне собирались около телевизоров, отчаянно ожидая хороших новостей |
You're expected to write informative, poignant and characteristic stories and leave the experimental and avant garde to your Western colleagues. | Ждут, что ты будешь писать информативные, пронзительные и типичные истории и оставишь эксперименты и авангард западным коллегам. |
The notion that the prenatal transmission of PTSD risk is adaptive is still speculative, but I find it rather poignant. | Адаптивность предродовой предрасположенности к ПТСР всё ещё гипотеза, но я нахожу её довольно проницательной. |
However, Katrina s poignant fiber based constructs are very powerful and allude to the tenuous yet robust feminine quality of her concerns. | Однако живые конструкции Катарины на основе волокна очень мощные и ссылаются на тонкие, но при этом сильные женские качества ее переживаний. |
However, the issue of the reduction of industrial production in the region is becoming much more poignant than the problems of workers. | Однако куда острее, чем проблемы рабочих, встает вопрос о сокращении промпроизводства в регионе. |
Rough Cut, have been making the circuits of international film festivals and come as especially poignant reminders of the events of winter 2013 2014. | Rough Cut, попали на международные кинофестивали и стали особенно пронзительными напоминаниями о событиях зимы 2013 2014. |
Sentsov has received praise for his conduct in court during the trial, and especially for his poignant last words statement befote the verdict was read. | Получило свою долю одобрения поведение Сенцова в зале суда и особенно острое последнее слово перед приговором. |
The question is not a textbook question. | Этот вопрос это не традиционный вопрос. |
Don't exchange this question for another question. | Не обменивай этот вопрос на другой вопрос. Вопрос Будды Кто тот, кто видит? |
You've answered the question in your question. | Вы ответили на вопрос в своём вопросе. |
Question! | Question! |
question | вопрос |
Question | ВопросComment |
Question | Вопрос |
Question | Скрыть |
Question. | Внимание, вопрос. |
Question | Вопрос |
Question. | Спроси. |
So they hit my question with a question. | Ответили вопросом на вопрос. |
This is a positive outcome that was best explained by Anthony Carbajal in California who posted a poignant video showing his participation in the Ice Bucket Challenge. | Это положительный результат, что лучше всего было объяснено Энтони Карбахалом из Калифорнии, который опубликовал горькое видео, на котором он принимает участие в Ice Bucket Challenge. |
Related searches : Particularly Poignant - Most Poignant - Poignant Reminder - Poignant Moment - Poignant Memories - Question Stem - Opening Question - Stupid Question - Essay Question - Comprehension Question - Tag Question - Secret Question