Translation of "particularly poignant" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This a particularly poignant case.
Этот случай особенно острый.
The question of the safety of United Nations personnel proved particularly poignant.
Вопрос о безопасности персонала Организации Объединенных Наций оказался особо сложным.
Poignant.
Пикантно.
Like the footage of Neda, videos from the Syrian conflict are particularly poignant and painful.
Как и видео Неды, репортажи о сирийском конфликте для нас являются особенно болезненными и волнующими.
And this is a particularly poignant quote because Schumann himself suffered from schizophrenia and died in asylum.
Эта цитата звучит особенно проникновенно, потому что сам Шуман страдал шизофренией и умер в приюте.
What a poignant story.
Какая горькая история.
It s especially poignant for Icelanders.
Особенно остро эта проблема воспринимается исландцами.
They're very very poignant places.
(Ж1) Это очень трогательное и грустное место.
I told her poignant things.
Я вернул ее к суровой реальности.
In a particularly poignant moment, Parkhomenko recollects how Russians huddled around televisions during the standoff, waiting desperately for good news
Пархоменко вспоминает, как во время теракта россияне собирались около телевизоров, отчаянно ожидая хороших новостей
That's what makes it so poignant.
Вот почему скульптура так пронзительна.
They are a poignant example of dedication to others.
Они являются ярким примером самоотверженности на благо других.
As a cancer survivor, the blogger writes a poignant pamphlet
Как пациент, переживший рак, блогер пишет острую статью
The timing of both ad campaigns could not be more poignant.
Время проведения обеих кампаний получилось как нельзя более драматичным.
Nowhere is this conflict more poignant than in the story of seed.
И нигде этот конфликт не был более острым чем в истории с семенами.
Her grief was the more poignant because she had to bear it alone.
Горе ее было тем сильнее, что оно было одиноко.
Social media is also buzzing with hilarious, yet poignant parodies of the billboards.
Социальные сети тоже наполнились смешными, но в тоже время колкими пародиями на правительственные плакаты.
One Japanese Twitter user posted a poignant message for the now departed poplar
Японский пользователь Twitter разместил трогательное сообщение о погибшем тополе
And it was a poignant moment when protesters, after his murder, carried the flag.
И очень символично, что протестующие после его убийства несли флаг.
The questions were poignant, funny, moving and some just plain silly, all appreciated of course.
Вопросы были остры, забавны, трогательны и некоторые просто глупые равнину, но, конечно, все они оценены.
It provided me with a voice that was quite poignant, quite auditable, unscripted, ephemeral yet tangible.
Он дал мне голос, который был довольно пронзительным, довольно слышимым, спонтанным, эфемерным, но при этом осязаемым.
An important and poignant piece of our history will thus be going home, where it belongs.
Важная и горькая часть нашей истории отправится таким образом домой, туда, где ей и надлежит быть.
That 20 years after this epochal event an iron curtain remains around Cuba makes this anniversary poignant.
Остающийся железный занавес вокруг Кубы все 20 лет после этого эпохального события отравляет празднование этого события.
The original nike da da ding ad made poignant https t.co wpGQCTYcia Poorna Jagannathan ( PoornaJags) July 27, 2016
Более уместно, чем оригинальная реклама da da ding от nike
I was reminded of it when chancing upon a poignant cry in the form of an anonymous blog entry .
Я вспомнила об этом, когда наткнулась на горькие рыдания в анонимном блоге .
No matter what I was going through, whenever I watched an episode, there was a poignant message for me.
Чтобы я не переживала, всегда, когда я смотрела эпизод, в нём было острое сообщение для меня.
You're expected to write informative, poignant and characteristic stories and leave the experimental and avant garde to your Western colleagues.
Ждут, что ты будешь писать информативные, пронзительные и типичные истории и оставишь эксперименты и авангард западным коллегам.
The notion that the prenatal transmission of PTSD risk is adaptive is still speculative, but I find it rather poignant.
Адаптивность предродовой предрасположенности к ПТСР всё ещё гипотеза, но я нахожу её довольно проницательной.
However, Katrina s poignant fiber based constructs are very powerful and allude to the tenuous yet robust feminine quality of her concerns.
Однако живые конструкции Катарины на основе волокна очень мощные и ссылаются на тонкие, но при этом сильные женские качества ее переживаний.
However, the issue of the reduction of industrial production in the region is becoming much more poignant than the problems of workers.
Однако куда острее, чем проблемы рабочих, встает вопрос о сокращении промпроизводства в регионе.
(Particularly pp.
(Particularly pp.
Not particularly.
Что то не заметно.
particularly valuable.
аспектов проекта статута, как взаимосвязь между трибуналом и системой Организации Объединенных Наций.
Particularly creepy.
Особенно жутковато.
Not particularly.
Не особенно Ларри.
Not particularly.
Не очень.
Not particularly.
Нет, не очень.
Not particularly.
Не в большом.
Not particularly.
Не всегда.
NOT PARTICULARLY.
Не полностью.
Not particularly.
Необязательно.
Not particularly.
Не уверен.
Rough Cut, have been making the circuits of international film festivals and come as especially poignant reminders of the events of winter 2013 2014.
Rough Cut, попали на международные кинофестивали и стали особенно пронзительными напоминаниями о событиях зимы 2013 2014.
Sentsov has received praise for his conduct in court during the trial, and especially for his poignant last words statement befote the verdict was read.
Получило свою долю одобрения поведение Сенцова в зале суда и особенно острое последнее слово перед приговором.
particularly in Africa
в Африке

 

Related searches : Most Poignant - Poignant Question - Poignant Reminder - Poignant Moment - Poignant Memories - Not Particularly - Particularly Good - Particularly Interested - Particularly Noteworthy - Most Particularly - Particularly Strong - Particularly Well