Translation of "point blank range" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And miss! At point blank range?
И промахиваетесь!
He was shot in the face at point blank range by the Carabiniere Mario Placanica.
Был убит выстрелом в лицо в упор карабинером Марио Плацаником.
Antoine Izméry was made to kneel and shot at point blank range in the head.
Антуана Измери поставили на колени и в упор выстрелили ему в голову.
This time the gunners waited until the birds were at point blank range before opening fire.
На этот раз артиллеристы ждали, пока птицы подойдут близко, прежде чем открывать огонь.
Whole families were killed, parents in front of their children, all shot at point blank range.
По их словам, людей убивали семьями, на глазах детей убивали родителей, причем всех расстреливали в упор.
And Mrs Bathgate refused point blank?
И миссис Басгейт решительно отказала вам?
The selected men and women were then dismounted off the vehicles, lined up and shot at point blank range.
После этого отобранных мужчин и женщин вывели из автобуса, выстроили в шеренгу и расстреляли .
They then fired on him at point blank range when he was lying unable to move on the ground.
А затем они выстрелили в него в упор, когда он лежал без движений на полу.
People remember how the town burned, as children hid in basements, as tanks shot at civilians at point blank range.
Люди помнят, как город горел, как дети прятались в подвалах, как танки стреляли мирных жителей в упор.
Asked him, point blank, was he researching.
Спросил его в упор, он исследовании.
It would be a bit like experiencing a supernova explosion, but at point blank range and for millions of years at a time.
Это что то типа как переживать взрыв суперновой звезды, только с очень близкого расстояния и на протяжении миллионов лет.
It would be a bit like experiencing a supernova explosion, but at point blank range and for millions of years at a time. (Laughter)
Это что то типа как переживать взрыв суперновой звезды, только с очень близкого расстояния и на протяжении миллионов лет.
I point blank don't see any qualifying signs of terrorism.
Квалифицирующего признака теракта в упор не вижу.
Old people, women and children were shot at point blank range, prisoners were scalped, had their nails pulled out, their eyes put out, their ears cut off.
Стариков, женщин и детей расстреливали в упор, пленных скальпировали, выдирали ногти, выкалывали глаза, отрезали уши.
Two Palestinians were killed instantaneously, and a third wounded Palestinian was taken by the illegal settler to another area where he shot him dead at point blank range.
Два палестинца погибли на месте, а третьего раненого палестинца этот незаконный поселенец отвел в другое место, где в упор расстрелял его.
(f) Initial boiling point and boiling range
A4.3.11.12 Случаи, когда отдельных химических данных не имеется
(f) Initial boiling point and boiling range
температура начала кипения и диапазон кипения
Floating point value or range of values
Вещественное число или диапазон таких чисел
Floating point values or range of values
Вещественные числа или диапазон таких чисел
On that day, while he was heading home on the old Santa Ana San Salvador road, three individuals fired four 22 calibre bullets at him at point blank range.
В этот день, когда он направлялся домой по старой шоссейной дороге из Санта Аны в Сан Сальвадор, три неизвестных лица совершили в него выстрелы в упор четырьмя пулями двадцать второго калибра.
Point Blank Rambler says youths should have more say towards the direction of the country
Point Blank Rambler говорит, что молодежь должна больше выражать свое мнение по поводу курса развития страны
Even to the point that I shot her. Fortunately, it was just a blank ammunition.
Я даже выстрелил в неё. пистолет был не заряжен.
A man identified by some witnesses as Gros Fanfan, a former Macoute known to be an attaché leader, then approached Izméry and shot him twice in the head at point blank range.
Затем к Измери подошел человек, опознанный некоторыми свидетелями как Грос Фанфан бывший член организации quot Макут quot , известный как лидер атташе, и с близкого расстояния дважды выстрелил ему в голову.
Blank
PlanName
Blank
Вставить неразрывный дефис
Blank
Чистый лист
Blank.
Пустой экран.
Blank!
Пусто!
Blank!
Пусто!
Removes this stop point from the current color range type.
NAME OF TRANSLATORS
This is not 'being blank', because even if there's 'blank', there's the awareness of 'blank'.
Это не значит быть пустым ...это не является пребыванием в пустоте... потому что даже если есть пустота , есть осознавание пустоты.
It's blank.
Оно чистое.
It's blank.
Он чистый.
It's blank.
Она чистая.
It's blank.
Он пустой.
It's blank.
Она пустая.
It's blank.
Оно пустое.
10 (Blank).
10 30,0 мм для 24 вольтного типа 0.
Blank page
Образец С
Blank page
широкоугольное воздействие
Blank screen
Пустой экран
Blank Screen
Пустой экранName
Unmark Blank
Снять отметки пропуска
Blank Worksheet
Пустая таблицаComment
Blank Document
Чистый листComment

 

Related searches : Point Blank - At Point Blank - Set Point Range - Boiling Point Range - Blank Template - Blank Check - Blank Cheque - Blank Copy - Blank Face - Blank Flange - Blank Version