Translation of "point of arrival" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The arrival of television in the 1970s was a changing point.
В Гонконге также производится немало комических маньхуа.
Yet, despite Bolivia s arrival at this gloomy turning point, events can, paradoxically, turn out moderately well.
И все же, несмотря на то, что Боливия дошла до такого удручающего критического состояния, в конечном итоге, ход событий может пойти по обнадеживающему сценарию.
Arrival
ФИНИШ
Number Date of arrival
Дата прибытия
However, these did not represent the strong point of the army and would flee on the arrival of the Gothic cavalry.
Валент оставил личный багаж, казну и гражданских советников в городе и выступил во главе армии из Адрианополя.
Passports shall be submitted for registration at the point of destination within three days of arrival, excluding public holidays and weekends.
Заграничные паспорта представляются для регистрации по прибытии в пункт назначения в течение трех суток, исключая праздничные и выходные дни.
Notice of arrival at destination
Уведомление о прибытии в место назначения
The arrival of the baby.
Родится малыш.
Steve's arrival.'
Стива приехал.
Arrival Turn
Ход прибытия
On arrival.
При получении.
(a) Lock and bridge management (calculation of estimated time of arrival ETA and required time of arrival RTA)
а) управление шлюзами и мостами (расчет предполагаемого времени прибытия (ETA) и требуемого времени прибытия (RTA))
I informed him of her arrival.
Я сообщил ему об её приезде.
I informed her of my arrival.
Я ей сообщил о моём приезде.
I informed her of my arrival.
Я сообщил ей о своём приезде.
She informed him of her arrival.
Она уведомила его о своём приезде.
I informed her of his arrival.
Я сообщил ей о его прибытии.
Date of Arrival to New York ______________________________________________
Дата прибытия в Нью Йорк
(4) Arrival of Sancho at target
(4) Прибытие Санчо к цели
Date of arrival observers days allowance
Общая сумма суточных для участников миссии
Date of arrival police days allowance
Число полицейских
Number Date of arrival No. of days
Количество Дата прибытия Количество дней СУН
Arrival from Apia
Прибытие из Апиа
Arrival from Atafu
Прибытие из Атафу
Arrival from Nukunonu
Прибытие из Нукунону
Arrival from Tokelau
Прибытие из Токелау
All this explains the broad smiles on the faces of the heads of Gazprom, present in large numbers at Lubmin, the point of arrival of the gas.
Все это объясняет широкие улыбки на лицах глав Газпрома, присутствовавших в большом количества в Любмине, пункте прибытия газа.
I was notified immediately of Tom's arrival.
Меня сразу известили о прибытии Тома.
Late arrival of trains to border station
ожидание локомотивов
Late arrival of trains to border station
Направление B (поезда, следующие в страну)
Date of arrival civilian police days allowance
Общая сумма суточных для участников миссии
In honor of your arrival today, Ruth.
За ваше сегодняшнее прибытие, Рут.
Shinzo Abe s Grand Arrival
Блестящее начало правления Синдзо Абэ
Right. Dead on arrival.
Да, у нас ребята не промах.
On arrival or departure from Botswana should present himself to the immigration officials and should use the point of entry departure specified by the Minister
Лицо, прибывающее в Ботсвану или покидающее ее, должно лично предстать перед сотрудником иммиграционной службы и воспользоваться официально обозначенными пунктами въезда выезда.
Notify the arrival of new mail on Gmail
Уведомления о новой почте в Gmail
However, most of them were captured on arrival.
В основном они действовали на острове Борнео.
Instead, he counted on the arrival of A.P.
Попав под удар с фронта и фланга, они отступили.
Europe before the Arrival of Indo European Languages.
Europe before the Arrival of Indo European Languages.
However, after the arrival of Beto from F.C.
В первой команде дебютировал в 1994 году.
We are announced the arrival of important figures
Нам сообщают, что прибыли важные лица
Nearly all EuroNight trains require reservations and additional fare supplements in addition to the regular cost of a ticket from the destination to the arrival point.
Почти все EuroNight поезда требуют дополнительных условий и тарифных надбавок в дополнение к регулярной стоимости билета от места отправления до пункта прибытия.
What is the arrival time?
Каково время прибытия?
Your arrival changed the situation.
Ваш приезд изменил ситуацию.
Your arrival changed the situation.
Твой приезд изменил ситуацию.

 

Related searches : Arrival Point - Year Of Arrival - Country Of Arrival - Arrival Of Shipment - Proof Of Arrival - Certificate Of Arrival - Notification Of Arrival - Angle Of Arrival - Arrival Of Participants - Arrival Of Payment - State Of Arrival - Day Of Arrival - Confirmation Of Arrival