Translation of "points of consideration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consideration - translation : Points of consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those points of convergence deserve thorough consideration and reflection. | Эти общие точки зрения заслуживают тщательного изучения и обсуждения. |
Proposals put forward in that respect have contributed interesting points for our consideration. | В представленных по этому поводу предложениях содержится целый ряд интересных соображений. |
However, there has been discussion of other reference points in the last decade which require consideration. | Однако за последнее десятилетие проводилось обсуждение и других точек отсчета, что требует своего рассмотрения. |
In identifying the problems common to gtrs, the following points should be taken into consideration | При выявлении общих для гтп проблем надлежит учитывать следующие моменты |
We look forward to the Security Council's consideration of the report in the light of the points we have just raised. | Мы надеемся, что Совет Безопасности рассмотрит доклад в свете поднятых нами только что вопросов. |
Turning to the draft resolution under consideration, he identified a number of points to which his delegation attached particular importance. | Переходя к находящемуся на рассмотрении проекту резолюции, делегация Японии выделяет ряд моментов, которым она придает особое значение. |
We are listening, and we will take into consideration points that are put forward in this debate. | Мы действительно будем внимательно слушать и учтем все мнения, которые будут высказаны в ходе этих прений. |
5. In deciding on the increase in the membership of the Security Council, the following points should be taken into consideration | 5. При принятии решения о расширении членского состава Совета Безопасности необходимо учитывать следующие моменты |
I presented those proposals, taking into consideration the points raised by various groups, and put some of those proposals in square brackets. | Я внес эти предложения, приняв во внимание мнения, высказанные различными группами, и поставил некоторые из этих предложений в квадратные скобки. |
The battle system uses Initiative Points, Magic Points, Hit Points and Special Points. | Боевая система использует очки Инициативы, Магии, Здоровья, а также специальные очки. |
UNFF held its fifth session in May 2005, but failed to reach agreement on all the points under consideration. | ФООНЛ провел свою пятую сессию в мае 2005 года, но ему так и не удалось достигнуть договоренности по всем рассматриваемым вопросам. |
The winner of a stage receives 10 points, second receives 5 points and third 3 points. | Победитель этапа получает 10 очков, второе место 5 очков и третье 3. |
Points for discussion are also put forward for the consideration of the Forum on how to further enhance coordination and cooperation on forests. | Кроме того, на рассмотрение Форумом предлагаются пункты для обсуждения, касающиеся путей дальнейшего укрепления координации и сотрудничества по лесам. |
Example NTFS Junction points The Windows 2000 version of NTFS introduced reparse points, which enabled, among other things, the use of Volume Mount Points and junction points. | Windows Виды символьных ссылок в Windows Символьные связи (junction points) доступна с Windows 2000 (файловая система NTFS 5). |
Rossi finished with a total of 367 points, 147 points ahead of second place finisher Marco Melandri (220 points), and Nicky Hayden finishing third with 206 points. | Он завершил сезон с 367 очками, с превосходством в 147 очков над вторым местом Марко Меландри (220 очков), Ники Хэйден стал 3 м (206 очков). |
A permutation of the Fano plane's seven points that carries collinear points (points on the same line) to collinear points is called a collineation of the plane. | Перестановка семи точек плоскости Фано, которая переносит коллинеарные (такие, которые лежат на одной прямой) точки в коллинеарные точки называется симметрией плоскости. |
Each of their opinions has both good points and bad points. | В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты. |
Each of their opinions has both good points and bad points. | Каждое из их мнений имело как положительные, так и отрицательные стороны. |
The Advisory Committee points out that the above approach will provide for budget preparation and thus ensure more timely consideration of the budget estimates. | Консультативный комитет отмечает, что вышеизложенный подход позволит заблаговременно подготовить бюджет и тем самым обеспечит более своевременное рассмотрение бюджетной сметы. |
Additional points were submitted for consideration on the following issues costs to States parties the Enterprise decision making Review Conference and transfer of technology. | Были вынесены на рассмотрение дополнительные моменты, касающиеся следующих вопросов расходов государств участников, Предприятия, принятия решений, конференции по обзору, передачи технологии. |
Although it contains some important points, it is mainly a repetition of what was said last year while taking into consideration a few facts. | Несмотря на то, что в нем содержатся важные моменты, он в основном повторяет то, что говорилось в прошлом году, принимая во внимание некоторые факты. |
Number of control points | Количество контрольных точек |
His delegation hoped that there would be a detailed discussion of the issue, including consideration of the points it had raised, at the Commission's next session. | Делегация Японии надеется на детальное обсуждение этой проблемы, включая рассмотрение поднятых ею вопросов, на следующей сессии Комиссии. |
Designation of points of contact | Назначение пунктов связи |
Here are the basic inference points. Endpoints on edge points and mid points for the middle of any edge. | Основные точки выведения это конечные точки, точки на крае и точки середины на краях. |
From a reading of the report (NPT CONF.2005 18), points were drawn up for your consideration on proposals related to the nuclear fuel cycle. | Положения этого доклада позволяют разработать элементы для его рассмотрения в контексте предложений в отношении ядерного топливного цикла. |
The Advisory Committee points out that the above approach, while providing time for budget preparation, will ensure a more timely consideration of the budget estimates. | Консультативный комитет отмечает, что применение вышеупомянутого подхода обеспечит не только достаточно времени для составления бюджета, но и более своевременное рассмотрение бюджетной сметы. |
35. While his delegation supported the main components and thrust of the draft resolution under consideration, it wished to comment on a few important points. | 35. Поддерживая основные компоненты и направленность рассматриваемого проекта резолюции, бангладешская делегация хотела бы остановиться на ряде важных моментов. |
Sum of quotients of points scored and points allowed in each Regular Season match. | Сумма отношений забитых очков к пропущенным в каждом матче регулярного сезона. |
Although the African Union draft resolution may contain a number of points in common with the draft resolution under consideration, there are differences, many of them significant. | Хотя проект резолюции Африканского союза может содержать целый ряд элементов, совпадающих с рассматриваемым проектом резолюции, различия существуют, и многие из них являются существенными. |
Points | Очки |
Points | Удалить альбом |
Points | Точки |
Points | Точки |
Points | Пункты |
Points | Точки |
points | точки |
Points | очки |
Points | Очки |
Points! | Очки! |
Service 5 Points of Contact | Служба 5 Контактные пункты |
Position of the V points | 5.2 Положение точек V |
Position of the P points | ТАБЛИЦА I |
Position of the E points | ТАБЛИЦА IV |
Points of order 15 37. | IХ. |
Related searches : Points For Consideration - Points Of Decision - Points Of Production - Points Of Intervention - Points Of Connection - Points Of Care - Points Of Detail - Points Of Agenda - Points Of Evidence - Points Of Tension - Points Of Destination - Points Of Exit