Translation of "policies and processes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
At the national (macro) level, the strategy supports policies, processes and interventions. | На национальном (макроуровне) стратегия направлена на поддержку политики, процессов и практических действий. |
Integration of transport and land use planning processes with environment and health policies | интеграция процессов планирования транспорта и землепользования и политики в области окружающей среды и охраны здоровья |
It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes. | Она предусматривает новые результаты деятельности, новые стратегии и программы, новые подходы и новые процессы. |
(a) Institutions and institutional processes that are relevant for pro poor public policies and decision making | a) наличие соответствующих учреждений и организационных процессов, способствующих разработке государственной политики и управлению в интересах неимущих слоев населения, |
(d) Attention given to addressing audit observations and recommendations on ways to improve or strengthen policies, procedures and processes. | d) внимание, уделяемое учету замечаний и выполнению рекомендаций ревизоров в отношении путей совершенствования или укрепления политики, процедур и процессов. |
The sustainable development of small island developing States will require the development of national strategies, plans, policies and processes. | Для устойчивого развития малых островных развивающихся государств потребуется разработать национальные стратегии, планы, политику и механизмы. |
(i) Integrating urban rural linkages into national planning processes and promoting further research to inform policies and measures to manage urbanization | i) учета связей между городскими и сельскими районами при составлении национальных планов и содействия продолжению проведения исследовательской работы для получения информации в целях разработки стратегий и мер по решению проблем, связанных с урбанизацией |
Rick Rowden (Action Aid USA) presented the difficulties and limits to influence poverty reduction policies through participation in the PRSP processes. | Рик Роуден (Организация Экшн эйд , США) рассказал о трудностях и ограничениях, связанных с влиянием на политику в области сокращения масштабов нищеты путем участия в процессе ДССН. |
integration processes and | ные интеграционные про |
and processes applications. | Как они формируются? |
It also focuses on both processes and outcomes of changing social arrangements and policies, emphasizing both the constitutive and the instrumental role of freedoms. | В ней также уделяется особое внимание как процессам, так и результатам изменения социальных механизмов и стратегий, что позволяет подчеркнуть роль свобод как одной из составных и инструментальных переменных величин. |
Democratic processes are likely to be more sensitive to the real consequences of policies, to the real tradeoffs involved. | Возможно, демократические процессы более чувствительны к реальным последствиям экономической политики и к содержащимся в ней реальным компромиссам. |
Criteria and indicators processes. | Процессы, касающиеся критериев и показателей. |
Institutions and institutional processes | Учреждения и организационные процессы |
Subsidiary bodies and processes | Вспомогательные органы и процессы |
Many EECCA countries have also set up procedures or processes to improve the integration of environmental concerns into transport policies. | Во многих странах ВЕКЦА также введены процеду ры или процессы для улучшения интеграции эколо ги ческих вопросов в транспортную поли тику. |
Processes | процессы |
It improves trade and finance processes, establishes collaborative processes, favours the use of common standards and helps integrate supply chain processes and their automation. | Она позволяет совершенствовать процессы торговли и финансирования и использовать коллективные методы работы, благоприятствует использованию общих стандартов и помогает интегрировать и автоматизировать работу производственно сбытовых цепочек. |
), Cognition and the symbolic processes. | ), Cognition and the symbolic processes. |
c. Regional initiatives and processes | е) координация политики и программ |
(c) Simplifying processes and rules. | c) упрощение процессов и правил. |
The NGOs also had their share in development of State Action Plan on Gender Issues and other processes of development of policies and legislation promoting gender equality. | НПО также принимали участие в разработке общегосударственного плана действий по гендерным вопросам и в других процессах разработки политики и законодательных актов по поощрению гендерного равенства. |
But so are government policies and processes of economic development that fail to pay adequate attention to questions of distribution, including who benefits and who takes part. | Однако в равной степени обманчивыми являются предпринимаемые правительствами меры и процессы экономического развития, при которых не уделяется адекватного внимания вопросам распределения, в том числе интересам тех, кто получает прибыль, и тех, кто работает. |
So there are good policies and bad policies. | Таким образом, есть хорошие политики и плохой политики. |
Worse, the Bank typically demanded myriad conditions in return for assistance, an approach that undermined democratic processes and domestic ownership of policies, thereby enervating their effectiveness. | Что еще хуже, обычно банк выдвигал множество требований в качестве условия помощи, что подрывало демократические процессы и нарушало политический суверенитет страны, тем самым ослабляя эффективность ее политики. |
(c) An assessment of the existing policies, processes, systems, resources and controls, as well as the underlying regulations and directives serving as the framework for all administrative actions. | Комиссия ранее рекомендовала администрации в консультации с миссиями по поддержанию мира провести анализ требований, предъявляемых при регистрации потенциальных местных поставщиков. |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Invoice Processes | СФЕРА ОХВАТА |
Participatory processes | Participatory processes |
Background Processes | Фоновые процессы |
System Processes | SIGCONT |
User Processes | SIGFPE |
Own Processes | SIGHUP |
All Processes | Все процессы |
System Processes | Системные процессы |
User Processes | Пользовательские процессы |
Own Processes | Ваши процессы |
Electoral processes. | Избирательные процессы. |
Her experimental research focused on memory processes and language, and the influence of drugs on cognitive processes. | Проводила психологические исследования в области процессов памяти, языка и мышления, включая влияние лекарств. |
Psychiatry and psychotherapy as political processes. | Psychiatry and psychotherapy as political processes. |
Concurrent processes and their syntax JACM. | Concurrent processes and their syntax JACM. |
Communication theories perspectives, processes, and contexts. | Communication theories perspectives, processes, and contexts. |
These processes are dynamic and variable. | Эти процессы имеют динамичный и изменчивый характер. |
Advances in forest partnerships and processes | Прогресс в партнерском сотрудничестве и процессах, касающихся лесов |
UNCDF budgeting and decision making processes | Процессы составления бюджета и принятия решений ФКРООН |
Related searches : And Policies - Policies And - Capabilities And Processes - Methods And Processes - Activities And Processes - Operations And Processes - Systems And Processes - Processes And Controls - Roles And Processes - Processes And Tools - Tools And Processes - Products And Processes - Practices And Processes - Processes And Operations