Translation of "political accord" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accord - translation : Political - translation : Political accord - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But this accord faltered on Iran s domestic politics President Mahmoud Ahmadinejad s political adversaries effectively blocked it. | Но эта договоренность спотыкается об иранскую внутреннюю политику политические оппоненты президента Махмуда Ахмадинежада эффективно его блокировали. |
The peace agreement between us and the Palestinians is not just an accord signed by political leaders. | Мирное соглашение между нами и палестинцами это не просто соглашение, подписанное политическими руководителями. |
Liberation Organization Accord | Организацией освобождения Палестины |
That provides plenty of time to translate political commitments made in New York into a legally binding accord. | Это обеспечивает достаточно времени, чтобы перевести политические обязательства, принятые в Нью Йорке в юридически обязывающие договоренности. |
In it the Commission recommended that political leaders verbally attacking other political leaders in ways that breached the National Peace Accord be banned from addressing public meetings. | В нем Комиссия рекомендовала наложить запрет на выступления на митингах тех политических руководителей, которые в устной форме критикуют других политических руководителей, таким образом, что это является нарушением Соглашения о национальном примирении. |
E. National Peace Accord | Е. Соглашение о национальном примирении |
The National Peace Accord | Соглашение о национальном примирении |
We are proud that, despite the difficulties of transition, Uzbekistan has been able to preserve political stability, peace and ethnic accord. | Мы гордимся тем, что, несмотря на трудности, которые переживают сегодня все республики бывшего Союза, в Узбекистане сохраняются политическая стабильность, мир и межнациональное согласие. |
His ideas accord with theirs. | Его идеи согласуются с их идеями. |
And the peace accord was signed. | И оно было подписано. |
Some political parties and organizations, including CP, the governments of the Bophuthatswana, Transkei and Venda homelands, and PAC, did not sign the accord. . | Некоторые политические партии и организации, включая Консервативную партию, правительства хоумлендов Бопутатсваны, Транскея и Венды, а также ПАК не подписали Соглашения. |
However, some political parties and organizations, including the PAC, the CP and the homelands of Transkei, Venda and Bophuthatswana, did not sign the Accord. | Однако некоторые политические партии и организации, включая ПАК и КП и бантустаны Транскей, Венда и Бопутатсвана, не подписали Соглашения. |
The updated ACCORD Plan of Action, which would be introduced at the forthcoming ministerial level Second ACCORD Congress, was expected to focus on specific areas of cooperation among the ACCORD countries. | Ожидается, что обновленный План действий АККОРД, который будет представлен на предстоящем втором конгрессе АККОРД на министерском уровне, будет посвящен конкретным областям сотрудничества между странами членами АККОРД. |
E. National Peace Accord . 63 70 17 | Е. Соглашение о национальном примирении . 63 70 19 |
I. NEGOTIATIONS ON THE LIBERIAN PEACE ACCORD | I. ПЕРЕГОВОРЫ О ЗАКЛЮЧЕНИИ МИРНОГО ДОГОВОРА ПО ЛИБЕРИИ |
E. National Peace Accord . 63 70 14 | Е. Соглашение о национальном примирении . 63 70 15 |
Some political parties and organizations, including the CP, the governments of the Bophuthatswana, Transkei and Venda homelands, and the PAC, did not sign the accord. . | Некоторые политические партии и организации, включая Консервативную партию, правительства хоумлендов Бопутатсваны, Транскея и Венды, а также ПАК не подписали Соглашения. |
However, the signatories to the Accord did not implement them and thus exposed the public to incitive speeches, including scathing attacks between the political leaders. | Однако стороны, подписавшие Соглашение, не реализовали их, и в результате имеют место обращения к общественности с подстрекательскими речами, включая пагубные столкновения между политическими руководителями. |
Still, the accord never fulfilled its disarmament objective. | Тем не менее, обещания по разоружению в рамках соглашения так никогда и не были выполнены. |
accord priority and urgency in addressing implementation problems | уделять первоочередное и пристальное внимание решению вопросов развития |
We accord a high priority to that exercise. | Мы придаем первостепенное значение этой детальности. |
He spoke to her of his own accord. | Он говорил с ней по собственному желанию. |
All the other political parties had a responsibility to abide by the provisions of the National Peace Accord and strengthen the peace structures set up thereunder. | Все другие политические партии обязаны придерживаться положений Соглашения о национальном примирении и укреплять созданные в соответствии с ним структуры для поддержания мира. |
In particular, United Nations police monitors would verify that the existing security forces respect human rights as well as the letter and spirit of the political accord. | В частности, сотрудники Организации Объединенных Наций по наблюдению за действиями полиции будут контролировать уважение существующими силами безопасности прав человека, а также соблюдение духа и буквы политического соглашения. |
And I did it not of my own accord. | И я не делал этого всего, что ты, о, Муса, видел по своему решению от самого себя (а по повелению Аллаха). |
And I did it not of my own accord. | Не делал я этого по своему решению. |
And I did it not of my own accord. | Я не поступал по своему усмотрению. |
And I did it not of my own accord. | Я не делал всё это по своей воле, это воля Аллаха и Его повеление. |
And I did it not of my own accord. | Отец их был праведным мужем, и твой Господь пожелал, чтобы они извлекли клад по милости Господа твоего, достигнув совершеннолетия. |
And I did it not of my own accord. | Делал я это не по своей воле. |
I did not do it of my own accord. | Я не поступал по своему усмотрению. |
I did not do it of my own accord. | Я не делал всё это по своей воле, это воля Аллаха и Его повеление. |
I did not do it of my own accord. | Я поступал не по своему усмотрению. |
I did not do it of my own accord. | Я не своим решением все это совершил (На то была Господня Воля)! |
The accord reached there on development was, indeed, momentous. | Согласие, которого мы достигли тогда по вопросу развития, имело по настоящему огромное значение. |
These conditions will not materialize of their own accord. | Эти условия сами по себе не материализуются. |
The United Nations must accord equal attention to both. | Организация Объединенных Наций должна уделять равное внимание обоим этим направлениям. |
Trust Fund for Implementation of the Cotonou Accord on | Целевой фонд для осуществления соглашения Котону по Либерии |
The battle lines in this struggle suggest that there is little accord among political elites for any spending, let alone for a long war with far flung commitments. | Наличие линии фронта в этой борьбе указывает на то, что среди политической элиты слишком мало единства относительно любых расходов, не говоря уже о войне с обширными обязательствами. |
The Islamabad peace accord provides for the holding of elections for a grand constituent assembly within 8 months of the signing of the accord. | В подписанном в Исламабаде договоре о мире предусматривается проведение выборов в великое учредительное собрание в течение восьми месяцев после подписания соглашения. |
Today, the warmongers are trying to scuttle the Vienna accord. | В наши дни милитаристы пытаются сорвать Венское соглашение. |
So, I did not do that of my own accord. | И я не делал этого всего, что ты, о, Муса, видел по своему решению от самого себя (а по повелению Аллаха). |
So, I did not do that of my own accord. | Я не поступал по своему усмотрению. |
So, I did not do that of my own accord. | Я не делал всё это по своей воле, это воля Аллаха и Его повеление. |
So, I did not do that of my own accord. | Я поступал не по своему усмотрению. |
Related searches : Common Accord - Peace Accord - Basel Accord - Interim Accord - Accord Well - Kyoto Accord - Mutual Accord - Capital Accord - Geneva Accord - Trade Accord - In Accord - Own Accord - Accord With