Translation of "accord with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

His ideas accord with theirs.
Его идеи согласуются с их идеями.
Liberation Organization Accord
Организацией освобождения Палестины
that they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
собрались вместе, дабы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем.
That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
собрались вместе, дабы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем.
And the solutions arrived at were in accord with Karenin's opinions.
И решение было в пользу мнения Алексея Александровича.
... All of this is in general accord with my own experience.
Коллекции он отдал в мюнхенские музеи.
Many of these are in basic accord with the Russian position.
И мы хотели бы отметить, что многие из них совпадают с существом российской позиции.
E. National Peace Accord
Е. Соглашение о национальном примирении
The National Peace Accord
Соглашение о национальном примирении
States parties shall accord to women equality with men before the law.
Государства участники признают за женщинами равенство с мужчинами перед законом.
The Committee found their recommendations for review generally in accord with their own.
Комитет счел их рекомендации по анализу в целом соответствующими его собственным рекомендациям.
Allah indeed showed His Messenger the true vision, one fully in accord with reality.
Но после подписания Худейбийского мира они вернулись в Медину, так и не совершив паломничества. Некоторые из них даже сказали посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует Разве ты не говорил, что мы придем к Каабе и совершим обход вокруг нее?
Allah indeed showed His Messenger the true vision, one fully in accord with reality.
Воистину, Аллах показал Своему Посланнику правдивый сон (или Аллах доподлинно исполнит сон, который увидел Его Посланник).
Allah indeed showed His Messenger the true vision, one fully in accord with reality.
И претворил Аллах сон Своего посланника о вхождении в Запретную мечеть в явь.
And the peace accord was signed.
И оно было подписано.
India has countered with its own draft accord designed specifically to prevent border flare ups.
В ответ Индия предложила собственный проект, разработанный специально для предотвращения конфликтов на границе.
That force finds its own form of activity in accord with its degree of development.
Эта сила сама находит, по степени своего развития, известный образ деятельности.
Primary responsibility for drug abuse control rests with Governments, which must accord it high priority.
Главная ответственность за контроль над злоупотреблением наркотиками лежит на правительствах, которые должны уделять ему первоочередное внимание.
But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed at him with one accord.
Но они, закричав громким голосом, затыкали уши свои,и единодушно устремились на него,
that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
Но они, закричав громким голосом, затыкали уши свои,и единодушно устремились на него,
The updated ACCORD Plan of Action, which would be introduced at the forthcoming ministerial level Second ACCORD Congress, was expected to focus on specific areas of cooperation among the ACCORD countries.
Ожидается, что обновленный План действий АККОРД, который будет представлен на предстоящем втором конгрессе АККОРД на министерском уровне, будет посвящен конкретным областям сотрудничества между странами членами АККОРД.
E. National Peace Accord . 63 70 17
Е. Соглашение о национальном примирении . 63 70 19
I. NEGOTIATIONS ON THE LIBERIAN PEACE ACCORD
I. ПЕРЕГОВОРЫ О ЗАКЛЮЧЕНИИ МИРНОГО ДОГОВОРА ПО ЛИБЕРИИ
E. National Peace Accord . 63 70 14
Е. Соглашение о национальном примирении . 63 70 15
Effective coordination with the Independent Electoral Commission, with the National Peace Accord structures and with already deployed international observers would be essential.
Было бы существенно необходимо наладить эффективную координацию с Независимой комиссией по выборам, структурами, предусмотренными в Соглашении о национальном примирении, и уже находящимися на местах международными наблюдателями.
We have agreed to continue our discussions on ways to reach accord with the developed nations.
Мы договорились продолжить наши обсуждения относительно путей достижения согласия с развитыми странами.
The Ordinary Law dealt with other matters, mainly economic and social, covered in the Nouméa Accord.
В обычном законе регулируются другие, главным образом экономические и социальные вопросы, затронутые в Соглашении Нумеа.
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.
Still, the accord never fulfilled its disarmament objective.
Тем не менее, обещания по разоружению в рамках соглашения так никогда и не были выполнены.
accord priority and urgency in addressing implementation problems
уделять первоочередное и пристальное внимание решению вопросов развития
We accord a high priority to that exercise.
Мы придаем первостепенное значение этой детальности.
He spoke to her of his own accord.
Он говорил с ней по собственному желанию.
Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.
При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
UNHCR existing procedures for the recording of contributions are in accord with the United Nations accounting standards.
Действующие в УВКБ процедуры регистрации взносов соответствуют нормам отчетности Организации Объединенных Наций.
Then, Duke of Burgundy, you must gain that peace with full accord to all our just demands.
Коль так, должны купить вы, герцог, мир Согласием на требованья наши.
Effective coordination with the independent Electoral Commission, with the National Peace Accord structures and with international observers who are already deployed will be essential.
Чрезвычайно важной будет эффективная координация с Независимой комиссией по выборам со структурами Соглашения о национальном примирении и международными наблюдателями, которые уже размещены.
But if you endure with patience and follow the straight path, it will surely (accord) with God's fixed resolve about human affairs.
А если вы будете терпеливы и богобоязненны, то это из твердости в делах.
But if you endure with patience and follow the straight path, it will surely (accord) with God's fixed resolve about human affairs.
Но если вы будете терпеливы и богобоязненны, то ведь в этих делах надлежит проявлять решимость.
But if you endure with patience and follow the straight path, it will surely (accord) with God's fixed resolve about human affairs.
Если вы будете встречать всё это с терпением и смирением и будете благочестивы, это будет одним из благочестивых деяний, к которым вам надлежит стремиться.
But if you endure with patience and follow the straight path, it will surely (accord) with God's fixed resolve about human affairs.
Но если вы будете терпеливы и благочестивы, то проявите твердость в делах.
But if you endure with patience and follow the straight path, it will surely (accord) with God's fixed resolve about human affairs.
А если будете вы терпеливо стойки и станете благочестивы, Так это, истинно, исходит от (вашей) твердости в делах.
It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
то мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей, послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом,
An ordinary, natural death does not accord with the superhero image of the patriarch fighting the nation s enemies.
Обычная, естественная смерть не согласуется с образом супергероя патриарха, борющегося с врагами нации.
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.

 

Related searches : With One Accord - In Accord With - Common Accord - Peace Accord - Basel Accord - Interim Accord - Accord Well - Kyoto Accord - Mutual Accord - Capital Accord - Political Accord - Geneva Accord - Trade Accord