Translation of "political ties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
Более того, напряженность в торговых отношениях может ослабить политические узы.
Mujica travels to Mexico to strengthen political ties
Мухика отправляется в Мексику, чтобы укрепить политические связи
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties.
Экономические связи прокладывают путь к восстановлению политических отношений и более тесным связям.
The people of the village are held together by social, economic, political and ritual ties.
Деревня держится на социальных, экономических, политических и ритуальных связях.
Ties.
Галстуки.
Ties!
Галстуки!
Ties!
Галстук!
Ties...
Галстуки.
For more than 50 years, Europeans have shared aspirations for closer economic cooperation and political ties.
В течение более чем 50 лет европейцы разделяли стремление к более близкому экономическому сотрудничеству и политическим связям.
Some create strong ties, while others produce weak ties.
Некоторые из них создают крепкие связи, другие слабые.
School Ties.
School Ties.
Section ties.
Секция галстуки.
Students, on the one hand, have detached themselves from ties to any particular political party or candidate.
С другой стороны, студенты не причисляют себя ни к одной из политических партий или кандидату.
I sell ties.
Я продаю галстуки.
In the decades since, many Chinese remained suspicious of political parties with ties to the former national liberation movements.
С тех пор на протяжении десятилетий многие китайцы подозрительно относятся к политическим партиям, которые связаны с бывшими национально освободительными движениями.
During the speech, the king offered a royal pardon to a few political prisoners with ties to the Hirak.
В своей речи король объявил, что несколько политических заключенных, связанных с движением Хирак , получат королевское помилование.
They questioned the neutrality of an institution whose head was known to have close political ties with the President.
Они поставили под сомнение нейтральность этого института, глава которого, как известно, имеет тесные политические связи с президентом.
It is based on the idea of mutual partnership one aimed at strengthening political, commercial, economic, and cultural ties.
Оно основано на идее взаимного партнерства и нацелено на укрепление политических, торговых, экономических и культурных связей.
But both sides stated commitment to fraternal ties will not be enough to sustain their political relationship into the future.
Но заверений в верности братским узам с обеих сторон будет недостаточно для поддержания политических отношений между ними в будущем.
Patronage systems also referred to as spoils systems by many link public employment to political, ethnic, tribal or personal ties.
Система покровительства  которую многие называют также системой дележа добычи   заключается в распределении государственных должностей среди лиц, связанных политическими, этническими, племенными или личными связями.
In that regard, Croatia had made significant progress towards political stabilization and the establishment of economic ties with neighbouring countries.
В этом направлении Хорватия сделала важный шаг вперед в вопросах политической стабилизации и развития экономических связей с соседними странами.
Through many different agreements, the European Union has close political and economic ties with virtually all regions of the world.
Благодаря множеству различных соглашений Европейский союз поддерживает тесные политические и экономические связи практически со всеми регионами мира.
These ties are different.
Эти галстуки разные.
These ties aren't mine.
Эти галстуки не мои.
Tom wears silk ties.
Том носит шёлковые галстуки.
It ties to origami.
Это связь с оригами.
Who's talking of ties?
А кто говорит о галстуках?
Maybe it ties in.
Возможно, тут есть какаято связь.
We have also strengthened our ties with the countries of the Caribbean by stepping up our political, economic and cooperative relations.
Мы также укрепили связи со странами Карибского бассейна, расширив наши политические, экономические и кооперативные отношения.
Defense ties with the US
Военные связи с США
These ties are very expensive.
Эти галстуки очень дорогие.
China also reciprocated outgoing President Kim Dae jung's overtures in the political security realm, despite South Korea's strategic ties with the US.
Кроме того, Китай также пошел навстречу попыткам уходящего с поста президента Ким Дэ Чжуна найти общий язык в политических вопросах и вопросах безопасности, несмотря на стратегические связи Южной Кореи с США.
We have seen that women can foster ties among opposing factions across political and ethnic lines so as to generate genuine dialogue.
Мы были свидетелями того, как женщины могут содействовать укреплению связей между враждующими группировками, преодолевая политические и этнические барьеры с целью установления подлинного диалога.
Every motions ties together two locations, and every measurement ties together one location with a landmark.
Каждое движение связывает две местоположение, и каждое измерение связывает одно место с ориентиром.
Shortly before Christmas, Czech TV s director, who was resisting political pressure, was replaced by Jiri Hodac, a man with close ties to ODS.
Телевизионные журналисты выразили протест, заняв отдел новостей телестанции.
Shortly before Christmas, Czech TV s director, who was resisting political pressure, was replaced by Jiri Hodac, a man with close ties to ODS.
Вскоре после Рождества, директор чешского телевидения, оказывавший сопротивление политическому давлению, был заменен на Иржи Годача (Jiri Hodac), человека, имеющего тесные связи с ODS.
We would tell our fellow Americans what a great country this is to visit and pressure political leaders to strengthen ties with Mexico.
Мы могли бы рассказать своим друзьям американцам о том, какая это прекрасная страна и как здорово ее посещать, и могли бы убедить политических лидеров укреплять связи с Мексикой.
Tom's ties are always too loud.
Том всегда носит слишком крикливые галстуки.
Tell us, what are spiritual ties ?
Расскажите, что же такое духовные скрепы?
Tell me, what are spiritual ties ?
Расскажите, что же такое духовные скрепы?
I told them to wear ties.
Я сказал им быть в галстуках.
I told them to wear ties.
Я сказал им надеть галстуки.
I told them to wear ties.
Я велел им быть в галстуках.
Tom doesn't like to wear ties.
Том не любит галстуки.
Tom doesn't like to wear ties.
Том не любит носить галстук.

 

Related searches : Emotional Ties - Blood Ties - Cut Ties - Community Ties - Sever Ties - Ties Together - Railroad Ties - Relational Ties - Plastic Ties - Commercial Ties - Trade Ties - No Ties - Diplomatic Ties