Translation of "political turbulence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Political - translation : Political turbulence - translation : Turbulence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turbulence | Турбулентность |
Turbulence | Турбулентность |
What followed was unprecedented political turbulence, including mass demonstrations on a scale never seen before. | Это вызвало беспрецедентные политические волнения, включая массовые демонстрации невиданных ранее масштабов. |
Today s political turbulence, indeed, has the same roots as yesterday s financial storms inadequate, unsound, and unformed institutions. | Сегодняшняя политическая турбуленция, на самом деле, произросла из тех же корней, что и вчерашние финансовые бури неадекватные, слабые и несформировавшиеся институты. |
Found turbulence without a pattern. | Обнаружена турбулентность без шаблона. |
A period of violence and turbulence began. | Начался период насилия и беспорядков. |
Then some little bumpy ride, turbulence, comes. | Затем, небольшая встряска, возникает турбулентность. |
Obama, while an inspirational orator, has shown a cool and calm demeanor in responding to both the financial crisis and the turbulence of political campaigning. | Обама, будучи вдохновляющим оратором, продемонстрировал спокойную и невозмутимую манеру поведения в ответ как на финансовый кризис, так и на бурю политической кампании. |
Civil disobedience will create turbulence for the economy and society. | Гражданское неповиновение создает проблемы для экономики и общества в целом. |
And the fevered political climate created by US mid term elections means that the world s most important bilateral relationship is headed for real turbulence this year. | А лихорадочный политический климат, созданный выборами в конгресс США, означает, что самые важные двусторонние взаимоотношения в мире могут серьёзно пострадать в этом году. |
In short, the world has become increasingly prone to financial turbulence. | Короче говоря, мир стал все более и более склонным к финансовым неурядицам . |
Those Asian countries which had earlier opened their political structures in accordance with their economic ones, Singapore, Taiwan, the Philippines, fared much better in the current turbulence. | Азиатским странам, ранее открывшим свои политические структуры в соответствии с экономическими (Сингапуру, Тайваню и Филиппинам), пришлось гораздо лучше в нынешних трудностях. |
Complex and sensitive laws on sales and excise taxes, for example, completed their passage through Parliament in the last week of December, unaffected by the political turbulence. | Так, на последней неделе декабря закончилось прохождение через парламент сложных и щекотливых законов о налогах с продаж и акцизных налогах, и политические страсти никак не сказались на этом. |
The international community knows that the Republic of Zaire right now is going through a period of political turbulence and is encountering enormous economic and financial difficulties. | Международное сообщество знает, что в Республике Заир в настоящее время происходят политические волнения и она сталкивается со многими экономическими и финансовыми трудностями. |
There is still turbulence in the continent's economy and in many areas... | Действующий президент, противник вступления страны в ЕС. |
At the same time, though Africa s frontier economies are less vulnerable than other emerging markets to global financial turbulence, they are highly vulnerable to political turmoil closer to home. | В то же самое время, хотя пограничные экономики Африки менее уязвимы к глобальным финансовым потрясениям, чем другие развивающиеся страны, они крайне уязвимы к последствиям политических потрясений ближе к дому. |
By announcing its determination to go ahead with a distant NMD, the US has created political turbulence which it must address now if major damage is to be avoided. | Объявив о намерении продолжать разработку отдаленной системы ПРО, США создало политическое беспокойство, на которое преимущественно и нужно сейчас обратить внимание, если мы хотим избежать основной опасности. |
Nonetheless, good economic reasoning can help us to anticipate the economic turbulence ahead. | Тем не менее, серьезный экономический анализ может помочь нам предвидеть экономические передряги, ожидающие нас в будущем. |
All are exposed to the effects of disorder and turbulence on the periphery. | Все подвержены последствиям беспорядков и волнений на периферии. |
Turbulence due to the higher speed of the fuel leads to additional mixing. | Высокая турбулентность из за бо льшей скорости топлива приводит к дальнейшему перемешиванию. |
Well, we could just call it turbulence, or we could try and learn. | Мы можем назвать это турбулентностью или попытаться чему то научиться. |
But speedy growth always incites turbulence, which China will have to minimize and manage. | Но быстрый рост всегда порождает нестабильность, которую Китай должен свести к минимуму и преодолеть. |
Six Degrees of Inner Turbulence was very well received by critics and the press. | Six Degrees of Inner Turbulence был хорошо принят как критиками, так и прессой. |
This refers to the war period, when under conditions of turbulence, biodiversity and the | Речь идет о периоде войны, когда в условиях волнений причинялся ущерб биологическому разнообразию и состоянию атмосферы. |
Turbulence in currency markets and exchange rate volatility have been higher in the 1990s. | В 90 е годы усилились неустойчивость на валютных рынках и подвижность валютных курсов. |
Bloomberg News Japan Turbulence in world markets as Trump wins stunning upset yen, gold surge. | Bloomberg News Japan Волнение на мировых рынках после неожиданной победы Трампа резкий рост йены и золота. |
In either case, the world will plunge into a new era of insecurity and turbulence. | В любом случае мир погрузится в новую эру нестабильности и беспорядков. |
In addition, those in favor of reviving EU China arms trade see such sales as a stabilizer in bouts of political turbulence and are loath to let bad politics interfere with good business. | Помимо этого, сторонники восстановления торговли оружием между ЕС и Китаем рассматривают данный шаг как стабилизатор политических разногласий и призывают не позволять плохой политике пересекаться с успешным бизнесом. |
Global turbulence, by contrast, has given the Republicans more room to attack Obama and the Democrats. | Однако глобальная турбулентность дает республиканцам больше возможностей для атак против Обамы и демократов. |
World markets experienced turbulence on November 9 as Republican Donald Trump defeated Democratic candidate Hillary Clinton. | Мировые рынки в полосе турбулентности 9 ноября после победы республиканца Дональда Трампа над кандидатом демократов Хиллари Клинтон. |
At about 400 feet (120 meters) turbulence upset the aircraft balance and the right wing dipped. | На высоте 400 футов (120 метров) усилилась турбулентность, которая раскачивала поврежденный Airbus A300. |
Stability and security of one country cannot be built on the turbulence or crisis of another. | Стабильность и безопасность одной страны нельзя обеспечить при наличии волнений или кризиса в другой. |
Traditions of tolerance must replace the turbulence that has so far dominated the building of Taiwan's democracy. | Традиции терпимости должны заместить волнения, так свойственные демократии Тайваня ныне. |
And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood. | И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто кровью. |
And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood. | И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто кровью. |
But turbulence creates opportunities for success, achievement, and pushes us ... to discover new ways of doing things | Но проблемы создают возможности для успеха, достижений, они заставляют нас находить новые решения |
The communiqué of the FRETILIN secretariat issued on 24 February 1994 itself stated that the incident took place in a climate of extreme political and social turbulence, while confirming the presence of provoking elements within the crowd. | В коммюнике самого секретариата ФРЕТИЛИН от 24 февраля 1994 года отмечалось, что этот инцидент произошел в обстановке крайне серьезных политических и социальных волнений, и признавалось, что в толпе находились провоцирующие элементы. |
When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence. | Когда приводной ремень международной торговли, который лежит в основе таких решений, разрывается, на рынке в результате происходят волнения. |
Did they not understand, he argued, that this would lead to factory closures and social turbulence in China? | Разве они не понимают, утверждал он, что это приведет к закрытию заводов и социальной турбулентности в Китае? |
It has demonstrated its value in limiting the spread of nuclear arms during periods of severe international turbulence. | Он продемонстрировал свою ценность в деле ограничения распространения ядерного оружия во времена острой напряженности в международных отношениях. |
Moreover, viewed from a wider perspective, economic and social turbulence on Europe s southern periphery will constitute a geopolitical risk. | Кроме того, с точки зрения более широкой перспективы, экономическая и социальная турбулентность в южной периферии Европы будет представлять геополитический риск. |
During this period Chris Foss illustrated the sleeve of the album Clear Air Turbulence for the Ian Gillan Band. | В апреле того же года К. Фосс создаёт оформлениедля конверта музыкального альбома Clear Air Turbulence британской группы Ian Gillan Band. |
His ability to navigate the General Assembly through the turbulence of a contradictory context in international relations was admirable. | Его способность вести Генеральную Ассамблею через бурные потоки противоречивого контекста международных отношений вызывает восхищение. |
BC every day a familiar face mask close some recognized turbulence incandescent us thermometer rises to over 5,000 case | до н.э. каждый день знакомый маска закрыть некоторые признаются турбулентность накаливания нас термометр поднимается до более 5000 случае |
In that environment, instantly, all the possibilities which turbulence brings are available, and it's not the same as laminar. | В этой среде мгновенно появились все возможности, которые даёт турбулентность, отличные от ламинарных. |
Related searches : Market Turbulence - Turbulence Intensity - Air Turbulence - Atmospheric Turbulence - Turbulence Closure - Turbulence Level - Turbulence Model - Wind Turbulence - High Turbulence - Economic Turbulence - Financial Turbulence - Ambient Turbulence - Low Turbulence