Translation of "turbulence model" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Model - translation : Turbulence - translation : Turbulence model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turbulence | Турбулентность |
Turbulence | Турбулентность |
Found turbulence without a pattern. | Обнаружена турбулентность без шаблона. |
Turbulence Is it possible to make a theoretical model to describe the statistics of a turbulent flow (in particular, its internal structures)? | Турбулентность Можно ли создать теоретическую модель для описания статистики турбулентного потока (в частности, для его внутренней структуры)? |
A period of violence and turbulence began. | Начался период насилия и беспорядков. |
Then some little bumpy ride, turbulence, comes. | Затем, небольшая встряска, возникает турбулентность. |
Civil disobedience will create turbulence for the economy and society. | Гражданское неповиновение создает проблемы для экономики и общества в целом. |
In short, the world has become increasingly prone to financial turbulence. | Короче говоря, мир стал все более и более склонным к финансовым неурядицам . |
There is still turbulence in the continent's economy and in many areas... | Действующий президент, противник вступления страны в ЕС. |
Nonetheless, good economic reasoning can help us to anticipate the economic turbulence ahead. | Тем не менее, серьезный экономический анализ может помочь нам предвидеть экономические передряги, ожидающие нас в будущем. |
All are exposed to the effects of disorder and turbulence on the periphery. | Все подвержены последствиям беспорядков и волнений на периферии. |
Turbulence due to the higher speed of the fuel leads to additional mixing. | Высокая турбулентность из за бо льшей скорости топлива приводит к дальнейшему перемешиванию. |
Well, we could just call it turbulence, or we could try and learn. | Мы можем назвать это турбулентностью или попытаться чему то научиться. |
But speedy growth always incites turbulence, which China will have to minimize and manage. | Но быстрый рост всегда порождает нестабильность, которую Китай должен свести к минимуму и преодолеть. |
Six Degrees of Inner Turbulence was very well received by critics and the press. | Six Degrees of Inner Turbulence был хорошо принят как критиками, так и прессой. |
This refers to the war period, when under conditions of turbulence, biodiversity and the | Речь идет о периоде войны, когда в условиях волнений причинялся ущерб биологическому разнообразию и состоянию атмосферы. |
Turbulence in currency markets and exchange rate volatility have been higher in the 1990s. | В 90 е годы усилились неустойчивость на валютных рынках и подвижность валютных курсов. |
What followed was unprecedented political turbulence, including mass demonstrations on a scale never seen before. | Это вызвало беспрецедентные политические волнения, включая массовые демонстрации невиданных ранее масштабов. |
Bloomberg News Japan Turbulence in world markets as Trump wins stunning upset yen, gold surge. | Bloomberg News Japan Волнение на мировых рынках после неожиданной победы Трампа резкий рост йены и золота. |
In either case, the world will plunge into a new era of insecurity and turbulence. | В любом случае мир погрузится в новую эру нестабильности и беспорядков. |
Model M and model S The Model M was introduced in 1914. | Mauser M 03 В 1878 году разработан револьвер . |
MODEL ACTION PLANS AND MODEL PARTNERSHIP AGREEMENTS | НА ПАНЪЕВРОПЕЙСКОМ УРОВНЕ |
Model | Модель RGB |
Model | Режим |
Model | Модель |
Model | Модель |
Model | Адрес |
Model? | Модель? |
Model? | Фотомодель. |
Global turbulence, by contrast, has given the Republicans more room to attack Obama and the Democrats. | Однако глобальная турбулентность дает республиканцам больше возможностей для атак против Обамы и демократов. |
World markets experienced turbulence on November 9 as Republican Donald Trump defeated Democratic candidate Hillary Clinton. | Мировые рынки в полосе турбулентности 9 ноября после победы республиканца Дональда Трампа над кандидатом демократов Хиллари Клинтон. |
At about 400 feet (120 meters) turbulence upset the aircraft balance and the right wing dipped. | На высоте 400 футов (120 метров) усилилась турбулентность, которая раскачивала поврежденный Airbus A300. |
Stability and security of one country cannot be built on the turbulence or crisis of another. | Стабильность и безопасность одной страны нельзя обеспечить при наличии волнений или кризиса в другой. |
Another model, which generalizes Gilbert's random graph model, is the random dot product model. | Другая модель, обобщающая модель Гильберта случайного графа, это модель случайного скалярного произведения. |
Informally, model theory can be divided into classical model theory, model theory applied to groups and fields, and geometric model theory. | Аналогично, теория, имеющая бесконечную модель, мощность которой не меньше мощности сигнатуры, имеет модели и любой большей мощности. |
An error correction model is not a model that corrects the error in another model. | В виде ECM формально можно представить любую модель авторегрессии и распределенного лага (ADL). |
a Modelling includes preparation of input data for model runs (emission data, meteorological data, etc.), model development, model verification and model calculations. | ), расширение моделей, проверка их достоверности и расчеты, производимые с их помощью. |
Today s political turbulence, indeed, has the same roots as yesterday s financial storms inadequate, unsound, and unformed institutions. | Сегодняшняя политическая турбуленция, на самом деле, произросла из тех же корней, что и вчерашние финансовые бури неадекватные, слабые и несформировавшиеся институты. |
Traditions of tolerance must replace the turbulence that has so far dominated the building of Taiwan's democracy. | Традиции терпимости должны заместить волнения, так свойственные демократии Тайваня ныне. |
And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood. | И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто кровью. |
And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood. | И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто кровью. |
But turbulence creates opportunities for success, achievement, and pushes us ... to discover new ways of doing things | Но проблемы создают возможности для успеха, достижений, они заставляют нас находить новые решения |
Eventually, the new model will replace the old model. | Рано или поздно новая модель заменит старую. |
GEDCOM model GEDCOM uses a lineage linked data model. | GEDCOM модель GEDCOM использует lineage linked модель данных. |
Use of model organisms There are many model organisms. | Модельными становятся организмы, по которым уже накоплено много научных данных. |
Related searches : Market Turbulence - Turbulence Intensity - Air Turbulence - Atmospheric Turbulence - Turbulence Closure - Turbulence Level - Wind Turbulence - High Turbulence - Political Turbulence - Economic Turbulence - Financial Turbulence - Ambient Turbulence - Low Turbulence