Translation of "population control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No ... control of the population?
ЛК И никакого контроля рождаемости?
You can't control the population.
У вас ничего не получится.
The question is How do you control the population? and not You can't control the population.
Но вопрос в том, КАК контролировать численность населения, а не У вас ничего не получится. Они будут и дальше размножаться!
Population control is dependent upon education.
ЖФ Контроль за рождаемостью зависит от образования.
Treating population in isolation would make population control programmes difficult to implement.
Рассмотрение вопросов народонаселения в отдельности затруднит осуществление программ сдерживания роста численности населения.
Population control programmes were separate from the health services so as to intensify the activities to control the rapid population growth.
Программы по контролю рождаемости выделены из сферы здравоохранения, с тем чтобы активизировать деятельность по контролю за быстрым ростом населения.
We feel an educated population needs no control.
Мы считаем, образованное население не нуждается в контроле.
How are you going to control the population?
Как вы собираетесь контролировать численность населения?
Development is a critical prerequisite for serious population control strategies.
Развитие является важнейшим предварительным условием серьезной стратегии в области контроля за темпами народонаселения.
Ralph Thomlinson (1975), Demographic Problems, Controversy Over Population Control , Second Edition.
Ralph Thomlinson (1975), Demographic Problems, Controversy Over Population Control , Second Edition.
26. Sustainable economic growth required control and reduction of population growth.
26. Для обеспечения устойчивого развития необходимо контролировать и снижать темпы роста численности населения.
He is done with abortion, now its birth control and population planning.
С абортами разобрались, теперь контроль рождаемости и семейное планирование.
Primary health care, employment and skill training were linked with population control.
Деятельность в области охраны здоровья, занятости и профессиональной подготовки увязывалась с вопросами контроля за ростом численности населения.
It constitutes progress by integrating control of population, environmental protection and economic growth into the approach to population issues.
Она прогрессивна, т.к. предусматривает включение вопросов контроля за ростом численности населения, защиты окружающей среды и экономического роста в подходе к проблемам народонаселения.
There has been a shift from the previous emphasis on demography and population control to population and sustainable development.
С вопроса демографии и контроля за народонаселением акцент переместился на вопрос народонаселения и устойчивого развития.
Various methods in the 20th century have been attempted to control the population.
В 20 веке прибегали к разнообразным методам, чтобы контролировать популяцию кроликов.
Owing to the lack of control over the growing population, employment was affected.
В связи с отсутствием надлежащего контроля за ростом численности населения возникли трудности в области занятости.
There is a direct link between the education of women and population control.
Непосредственная связь существует и между просвещением женщин и контролем за ростом населения.
We fully support the view that the issue of population control must be addressed.
Мы полностью разделяем мнение в отношении того, что проблема демографического контроля должна быть решена.
With more flexible population control, there is plenty of room for other forms of association.
Гибкий характер организации населения обеспечивает возможность широкого использования других форм мобилизации общественности.
This is based upon the interconnections of literacy, economic and social development and population control.
Эта стратегия опирается на взаимосвязь между грамотностью, социально экономическим развитием и демографическим контролем.
China s hukou system, adopted in 1958 to control population movement, has long been criticized for tying the population to their place of origin.
Система прописки в Китае, принятая в 1958 году для контроля над перемещением населения уже давно подвергается критике за привязывание людей к местам их происхождения.
So when the fish control the urchin population, the ocean was restored to its natural equilibrium.
То есть, когда рыба контролирует популяцию морских ежей, в океане был восстановлен естественный баланс.
Central authorities seemed to sense an immediate need to quell criticism of its controversial population control efforts.
Центральные власти, казалось, ощущали неотложную потребность сдержать критику, направленную на его сомнительные усилия по контролю численности населения.
The Moroccans had effectively taken control of MINURSO, screening and eliminating voters and terrorizing the local population.
Марокканские власти практически поставили МООНПРЗС под свой контроль, отслеживая и устраняя избирателей и терроризируя местное население.
Since the 1950s, Australia has been introducing lethal diseases into the wild rabbit population to control growth.
В 50 х годах австралийцы начали использовать смертельные болезни, заражая ими диких кроликов, чтобы остановить рост поголовья.
The idea of exerting population quot control quot should be abandoned population targets were inappropriate since they led to the adoption of coercion in family planning programmes.
Необходимо отказаться от идеи quot контроля quot над приростом населения установление количественных целей является в действительности неконструктивным методом, поскольку приводит к принятию принудительных мер по осуществлению программ планирования семьи.
Britain ruthlessly created a subservient Iraqi state after WWI, backing Sunni elites to control the majority Shia population.
После Первой Мировой Войны, Британия безжалостно создала подчиненное иракское государство, поддерживая суннитскую элиту в контроле над большинством шиитского населения.
But Yemen s population is close to that of Saudi Arabia, and its border is very hard to control.
Но население Йемена имеет близкие родственные связи с населением Саудовской Аравии, и границы этих государств очень трудно держать под контролем.
Some environmentalists have formed teams of volunteers to help control the population of green iguanas in natural reserves.
Некоторые защитники окружающей среды сформировали волонтерское движение, чтобы помочь контролировать популяцию зелёных игуан в природных заповедниках.
Nevertheless, the Cuban situation was serious because of the excessive control exerted over the population through institutionalized machinery.
С другой стороны, положение на Кубе является серьезным в результате того, что население подвергается чрезмерному
According to the Cypriot government, the total population living in territories under its control is 705 500 (2002).
По данным правительства Кипра, общая численность населения, проживающего на контролируемых правительством территориях, составляет 705 500 человек (по состоянию на 2002 г.).
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control
Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги)
In 2016, the richest 1 percent control and enjoy more wealth than the rest of the whole world's population.
В 2016 году 1 процент населения земли имеет больше, чем все остальные.
The large slave population also proved difficult to control with Portugal unable to invest many resources in the effort.
Кроме того, большим количеством рабов было трудно управлять, а Португалия не хотела тратить много ресурсов на развитие колонии.
In total, we can say that about 50 per cent of the population is covered by public health control.
В целом можно сказать, что мерами государственного контроля в области здравоохранения охвачено около 50 населения.
But also, in my study, the centenarians had less kids at a much later age than my control population.
Но также в моем исследовании у долгожителей меньше детей в очень позднем возрасте, чем в контрольной популяции.
So, if the control population has three to five kids on average, our centenarians are 1.7 kids on average.
Так, если в контрольной популяции в среднем три пять детей, у наших долгожителей в среднем 1,7 ребенка.
Movement Control Air Operations Control
Контроль передвижения
As is now abundantly evident, when couples and, in particular, women are in control of their own situation in all these domains, the control of population growth, through the control of fertility, will flow as a natural and voluntary consequence.
Как абсолютно очевидно сейчас, когда супружеские пары и, особенно, женщины контролируют свое собственное положение во всех этих областях, контроль за ростом численности населения через контроль за фертильностью вытекает как естественное следствие.
Stand by to load. Control, control...
Заряжай!
Once the problem was understood, various control methods were tried to limit or reduce the population of rabbits in Australia.
После осознания проблемы были использованы различные методы по сокращению популяции кроликов в Австралии.
quot It is as important to democratize the communal structure and control of the population as democratizing the election law.
Придание демократического характера общинной структуре и контролю над населением столь же важно, сколь и демократизация закона о выборах.
61. These reconstituted prefectures, sectors and communes are undoubtedly structures enabling the former Rwandese authorities to control the civilian population.
61. Эти воссозданные префектуры, секторы и коммуны, бесспорно, представляют собой структуры, позволяющие бывшим руандийским властям контролировать гражданское население.
So now we have an initial population... ...of patches that we can control just with that one line of code.
Итак у нас есть исходная популяция ячеек, которыми мы можем управлять той единственной строчкой кода.

 

Related searches : Control Population - Population-based Case-control Study - Population Coverage - Population Data - Population Number - Employee Population - Population Pressure - Population Increase - Population Distribution - Population Aging - Immigrant Population - High Population - Active Population