Translation of "posing risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Rainfall across portions of Mexico could be heavy, posing a significant flooding risk. | В некоторых районах Мексики могут выпадать очень сильные осадки, что связано со значительным риском наводнений. |
Posing | Позирование |
Indri posing. | Индри позирует. |
Free posing. | В вольной позе. |
I'm always posing. | Я всегда позирую. |
Posing the new flags. | Поднять новые флаги! |
Sorry, no posing overtime. | Извините, сверхурочно не позирую. |
I've been posing for him. | Я позировала ему. |
Finally, leachate is generally not collected nor treated, posing a constant risk of pollution of soil and water sources, including drinking water. | Наконец, сточные воды, как правило, не собираются, что создает постоянный риск загрязнения почвы и источников воды, в том числе питьевой. |
Michael Linke posing with a pedicab. | Майкл Линк позирует с велотакси. |
Kim Kardashian posing with camels in Bahrain. | Ким Кардашян позирует на фоне верблюдов в Бахрейне. |
Have you ever done any posing before? | Вы позировали раньше? |
Well, don't start posing for it now. | Пока рано. Вот, нельзя же работать на пустой желудок. |
When you were posing for me, remember? | Когда вы позировали мне, помните? |
I don't feel comfortable posing in the nude. | Я чувствую себя неуютно, когда позирую обнаженной. |
And we'll start by posing a little problem. | Начнём с постановки небольшого вопроса. |
Recognizing that the globalization of trade and increased international travel have increased the risk of a rapid worldwide spread of infectious diseases, posing new challenges to public health, | признавая, что глобализация торговли и рост международных пассажиропотоков повысили риск быстрого всемирного распространения инфекционных заболеваний, что ставит новые задачи перед здравоохранением, |
And we have deemed fat the major public health risk in our world and fat people the cause of a range of social problems, from placing stress on health care systems to posing a risk to their own families. | Мы стали считать жир главным риском здоровья людей в мире, а толстых людей причиной ряда социальных проблем, от чрезмерной нагрузки на систему здравоохранения, до риска, который они представляют своим собственным семьям. |
Now Greece is posing yet another test for Europe. | Теперь Греция ставит еще одну задачу перед Европой. |
If I were you I'd confine myself to posing. | А я на вашем месте ограничился бы позированием. |
This type of warfare, while generally posing little risk to the combatants themselves, has caused enormous casualties among innocent civilians who have borne the brunt of the exchanges of fire. | Военные действия такого рода, как правило, не наносят особого ущерба самим комбатантам, однако влекут за собой колоссальные потери среди ни в чем не повинного гражданского населения, которое становится основной жертвой перестрелок. |
It was more concerned with posing as an inflation fighter. | Он больше беспокоился о том, чтобы держать позу борца с инфляцией. |
Bwembya posing for a picture on a Stevie Wonder plaque. | Буэмбья позирует для фото около звезды Стиви Уандера. |
The session concluded by posing questions on some unresolved issues. | Краткое содержание выступлений на первом пленарном заседании |
Doing posing for the camera, doing a favor, how difficult. | Делать позируют для камеры, делая одолжение, как непросто. |
This last sentiment is posing a serious threat to Belgium s survival. | Это последнее настроение представляет серьезную угрозу для существования Бельгии. |
Allow me to conclude by posing a question for us all. | Позвольте мне в заключение задать вопрос всем нам. |
It started with me posing a question to my graduate student, | Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, |
The man who was killed was only posing as Bernhardt. TANNOY | Убитый только выдавал себя за него. |
There have been bandits and slave dealers posing as travelers recently. | В этих местах много разбойников и работорговцев, которые выдают себя... за обычных путников. |
On the contrary, the cases identified so far may be only the tip of the iceberg, with a much larger number of asymptomatic infections posing a risk to public health through secondary transmission. | Наоборот, случаи, выявленные до сих пор, могут быть только вершиной айсберга при гораздо большем количестве бессимптомных инфекций, представляющих риск для здоровья людей через вторичную передачу. |
CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. | Канадская разведывательная служба несет ответственность за расследование инцидентов, которые представляют собой угрозу для национальной безопасности. |
Ethnic conflicts and militant nationalism are posing new threats to international peace. | Этнические конфликты и воинствующий национализм представляют собой новые угрозы международному миру и безопасности. |
And I'd like to start doing that by posing a fundamental question. | И я хотел бы начать делать это, представляя фундаментальный вопрос. |
She's been doing a little posing for the last couple of months. | Она немного позирует последние пару месяцев. |
In the line of duty, I was posing as a cab driver. | Я получил задание устроиться на работу извозчиком. |
It started with me posing a question to my graduate student, Severin Hacker. | Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру. |
The de Fontenay committee had deposed Isabelle Turpault for posing for nude photographs. | The de Fontenay committee had deposed Isabelle Turpault for posing for nude photographs. |
Posing as a Russian nuclear scientist, Bond meets American nuclear physicist Christmas Jones. | Выдав себя за учёного ядерщика, Бонд знакомится с американским ядерным физиком Кристмас Джонс. |
The changing operational environment is posing new material challenges to existing peace operations. | Меняющаяся оперативная обстановка создает новые трудные задачи в плане материального обеспечения существующих миротворческих операций. |
Major hostilities continued through September 1993, posing special challenges to all relief agencies. | Активные боевые действия продолжались в течение всего сентября 1993 года, что создало особые трудности для всех учреждений, участвующих в оказании помощи. |
Well, now that i've lured him into posing, I guess i'd better go. | Теперь, когда я его уговорила, мне, пожалуй, пора. |
Was little Jenny posing for you just now? Could I have a proof? | Слушайтека,это малышка Жени Вам только что позировала? |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
Related searches : Posing A Risk - Posing Questions - Posing Problems - Posing With - Posing Plan - Posing Challenges - Are Posing - Posing A Challenge - Posing New Challenges - Posing A Threat - Posing A Question - Posing A Problem