Translation of "possibility to improve" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This would also improve the possibility of getting supplies through to United Nations personnel.
Это также улучшит возможность получения помощи через персонал Организации Объединенных Наций.
Such consultation should, in parallel, study the possibility of revamping coordination in order to improve its effectiveness
Наряду с этим в ходе консультаций должна быть также рассмотрена возможность перестройки механизма сотрудничества в целях повышения его эффективности
Moreover, donors will have the possibility to improve the coordination of their efforts and to act as true partners with the countries affected.
Кроме того, доноры будут иметь возможности для совершенствования координации своих усилий и развертывания действий наряду со странами, страдающими от этих бедствий в качестве полноправных партнеров.
We believe it important that the Authority consider the possibility of changing the dates of its meetings in order to improve attendance in Kingston.
По нашему мнению, необходимо, чтобы Орган рассмотрел возможность изменения дат проведения своих заседаний в целях обеспечения более широкого участия в мероприятиях в Кингстоне.
Hm. It's a possibility. A 'possibility'?
Да, это возможно.
And another possibility is a technological possibility.
Представляется еще одна возможность техническая.
What about the possibility of a possibility?
Может быть, когда нибудь ты передумаешь?
129. It was suggested that the possibility of developing an inter agency approach to improve the cooperation with LAS in the above mentioned area be explored.
129. Предлагалось изучить возможность разработки межучрежденческого подхода в целях улучшения сотрудничества с ЛАГ в вышеупомянутой сфере деятельности.
(d) Examines the possibility of setting up appropriate structures to improve cooperation and strengthen communication activities in the field of humanitarian assistance and peace keeping operations.
d) рассматривается возможность создания соответствующих структур для расширения сотрудничества и деятельности в области связи для целей оказания гуманитарной помощи и проведения операций по поддержанию мира.
There's one other man. A possibility. A good possibility.
...и не менее важный, чем Реванский.
A possibility.
Возможный вариант.
No possibility.
Нет возможность.
Amazing possibility.
Изумительная перспектива.
To improve health coverage.
улучшение охвата медико санитарной помощью.
Training to improve procedures.
Профессиональная подготовка кадров в целях улучшения процедур.
He also suggested that the phrase the possibility to deploy should read the possibility of deploying .
Он также предлагает заменить слова возможность развернуть на возможность развертывания .
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
Для улучшения нашей помощи мы должны укрепить ее координацию.
Access to information implies the possibility to copy.
Предоставление регулярной информации
Do you want to consider another possibility?
Вы хоти те рассмотреть другую возможность?
Careful consideration was given to this possibility.
И такая возможность была тщательно изучена.
I'm trying to improve infrastructure.
Я пытаюсь улучшить инфраструктуру.
Try to improve your English.
Попробуйте улучшить свой английский.
Try to improve your French.
Постарайтесь улучшить свой французский.
General initiatives to improve integration
Общие инициативы по совершенствованию интеграции
Measures to improve employment opportunities
Меры по улучшению возможностей в области трудоустройства
For you to improve it.
Для вас, чтобы улучшить его.
But there's a third possibility, an enticing, intriguing and frightening possibility.
Но есть и третья возможность, манящая, интригующая и пугающая возможность.
There's another possibility.
Есть другая возможность.
8.10 Payment Possibility
8.10 Платежная составляющая
No possibility. None.
Никогда.
Just a possibility.
Да.
The possibility exists.
Такая возможность существует.
It's a possibility.
Думаю, что это может быть она.
It's a possibility.
Возможно и такое.
This serves as an early activation measure after 1 month of unemployment, if such language training is necessary in order to improve the possibility of the unemployed person to enter the labour market.
В этом состоит одна из первых мер активизации, которая принимается через один месяц после регистрации лица в качестве безработного, если такая языковая подготовка необходима для расширения возможностей лица в плане интеграции на рынке труда.
How can we tell the difference between possibility one and possibility two?
Как мы можем различить две наших гипотезы?
That now seems to be a realistic possibility.
Сейчас такая возможность представляется вполне реалистичной.
I was going to suggest the following possibility.
Я собирался предложить следующую возможность.
Respondents requested the possibility to print the questionnaire.
Респонденты обратились с просьбой о предоставлении им возможности распечатки вопросника.
Gives the possibility to rename the current page.
Переименовать текущую страницу.
To improve women's access to health care.
улучшение доступа женщин к услугам в области здравоохранения
Measures to improve equitable geographical distribution
Меры по обеспечению более справедливого географического распределения
How to help improve the documentation
Как помочь в написании документации
He tries to improve his English.
Он пытается улучшить свой английский.
I'd like to improve my French.
Я бы хотел улучшить мой французский.

 

Related searches : To Improve - Possibility To Object - Possibility To Make - Possibility To Integrate - Possibility To Increase - Possibility To Show - Possibility To Consider - Possibility To Find - Possibility To Appeal - According To Possibility - Possibility To Create - Possibility To Join - Possibility To Extend - Possibility To Reach